Interlinear Text

רַק֩ 𐤓𐤒 raq only only only HTa חֲזַ֨ק 𐤇𐤆𐤒 chazaq kosa (Bemba (Zambia)) be strong he became strong be strong HVqv2ms וֶֽ/אֱמַ֜ץ 𐤅/𐤀𐤌𐤑 veemats amaka (Bemba) and courageous be strong and courageous HC/Vqv2ms מְאֹ֗ד 𐤌𐤀𐤃 meod very with great force very HD לִ/שְׁמֹ֤ר 𐤋/𐤔𐤌𐤓 lishemor to keep to guard to keep HR/Vqc לַ/עֲשׂוֹת֙ 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do to do or make to do HR/Vqc כְּ/כָל 𐤊/𐤊𐤋 kekhal kila (Swahili) according to all as the whole of according to all HR/Ncmsc הַ/תּוֹרָ֗ה 𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄 hatorah the law the instruction the instruction HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr צִוְּ/ךָ֙ 𐤑𐤅/𐤊 tsivekha he commanded you he commanded you he commanded you HVpp3ms/Sp2ms מֹשֶׁ֣ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp עַבְדִּ֔/י 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avedi my servant my servant my servant HNcmsc/Sp1cs אַל 𐤀𐤋 al not upon / over do not HTn תָּס֥וּר 𐤕𐤎𐤅𐤓 tasur turn aside you turn aside turn aside HVqj2ms מִמֶּ֖/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu from it from us from it HR/Sp1cp יָמִ֣ין 𐤉𐤌𐤉𐤍 yamin right right hand to the right HNcfsa וּ/שְׂמֹ֑אול 𐤅/𐤔𐤌𐤀𐤅𐤋 usemovl or left left side and left side HC/Ncmsa לְמַ֣עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan so that in order that so that HR תַּשְׂכִּ֔יל 𐤕𐤔𐤊𐤉𐤋 tasekil you prosper you will act with insight you will act with insight HVhi2ms בְּ/כֹ֖ל 𐤁/𐤊𐤋 bekhol kila (Swahili) in all in entirety in all HR/Ncmsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr תֵּלֵֽךְ 𐤕𐤋𐤊 telekhe you go you will go you will go HVqi2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 רַק֩ raq only HTa H7535
2 חֲזַ֨ק chazaq kosa (Bemba (Zambia)) be strong HVqv2ms H2388
3 וֶֽ/אֱמַ֜ץ veemats amaka (Bemba) and courageous HC/Vqv2ms H553
4 מְאֹ֗ד meod very HD H3966
5 לִ/שְׁמֹ֤ר lishemor to keep HR/Vqc H8104
6 לַ/עֲשׂוֹת֙ laasot to do HR/Vqc H6213
7 כְּ/כָל kekhal kila (Swahili) according to all HR/Ncmsc H3605
8 הַ/תּוֹרָ֗ה hatorah the law HTd/Ncfsa H8451
9 אֲשֶׁ֤ר asher which HTr H834
10 צִוְּ/ךָ֙ tsivekha he commanded you HVpp3ms/Sp2ms H6680
11 מֹשֶׁ֣ה mosheh Moses HNp H4872
12 עַבְדִּ֔/י avedi my servant HNcmsc/Sp1cs H5650
13 אַל al not HTn H408
14 תָּס֥וּר tasur turn aside HVqj2ms H5493
15 מִמֶּ֖/נּוּ mimenu from it HR/Sp1cp H4480
16 יָמִ֣ין yamin right HNcfsa H3225
17 וּ/שְׂמֹ֑אול usemovl or left HC/Ncmsa H8040
18 לְמַ֣עַן lemaan so that HR H4616
19 תַּשְׂכִּ֔יל tasekil you prosper HVhi2ms H7919
20 בְּ/כֹ֖ל bekhol kila (Swahili) in all HR/Ncmsa H3605
21 אֲשֶׁ֥ר asher-2 that HTr H834
22 תֵּלֵֽךְ telekhe you go HVqi2ms H3212