Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they went out
and they went forth
—
they
they themselves
—
and all
and the whole of
—
their camps
their encampments
—
with them
in company with them
—
people
a kin-group
—
much
great
—
like the sand
like the whirling sand
—
that
that-which
—
on
upon (up-over)
—
lip of
lip-of
—
the sea
the roaring sea
—
in multitude
to abundance
—
and horse
and a leaping horse
—
and chariots
and a riding-vehicle
—
many
great
—
very
mightily
—
Interlinear Text
וַ/יֵּצְא֣וּ
𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅
vayetseu
and they went out
and they went forth
HC/Vqw3mp
הֵ֗ם
𐤄𐤌
hem
they
they themselves
HPp3mp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and the whole of
HC/Ncmsc
מַֽחֲנֵי/הֶם֙
𐤌𐤇𐤍𐤉/𐤄𐤌
machaneyhem
their camps
their encampments
HNcbpc/Sp3mp
עִמָּ֔/ם
𐤏𐤌/𐤌
imam
with them
in company with them
HR/Sp3mp
עַם
𐤏𐤌
am
people
a kin-group
HNcmsa
רָ֕ב
𐤓𐤁
rav
much
great
HAamsa
כַּ/ח֛וֹל
𐤊/𐤇𐤅𐤋
kachol
like the sand
like the whirling sand
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
שְׂפַת
𐤔𐤐𐤕
sefat
lip of
lip-of
HNcfsc
הַ/יָּ֖ם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
the sea
the roaring sea
HTd/Ncmsa
לָ/רֹ֑ב
𐤋/𐤓𐤁
larov
in multitude
to abundance
HR/Ncbsa
וְ/ס֥וּס
𐤅/𐤎𐤅𐤎
vesus
and horse
and a leaping horse
HC/Ncmsa
וָ/רֶ֖כֶב
𐤅/𐤓𐤊𐤁
varekhev
and chariots
and a riding-vehicle
HC/Ncmsa
רַב
𐤓𐤁
rav-2
many
great
HAamsa
מְאֹֽד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
mightily
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצְא֣וּ vayetseu | and they went out | HC/Vqw3mp | H3318 |
| 2 | הֵ֗ם hem | they | HPp3mp | H1992 |
| 3 | וְ/כָל vekhal | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 4 | מַֽחֲנֵי/הֶם֙ machaneyhem | their camps | HNcbpc/Sp3mp | H4264 |
| 5 | עִמָּ֔/ם imam | with them | HR/Sp3mp | H5973 |
| 6 | עַם am | people | HNcmsa | H5971 |
| 7 | רָ֕ב rav | much | HAamsa | H7227 |
| 8 | כַּ/ח֛וֹל kachol | like the sand | HRd/Ncmsa | H2344 |
| 9 | אֲשֶׁ֥ר asher | that | HTr | H834 |
| 10 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 11 | שְׂפַת sefat | lip of | HNcfsc | H8193 |
| 12 | הַ/יָּ֖ם hayam | the sea | HTd/Ncmsa | H3220 |
| 13 | לָ/רֹ֑ב larov | in multitude | HR/Ncbsa | H7230 |
| 14 | וְ/ס֥וּס vesus | and horse | HC/Ncmsa | H5483 |
| 15 | וָ/רֶ֖כֶב varekhev | and chariots | HC/Ncmsa | H7393 |
| 16 | רַב rav-2 | many | HAamsa | H7227 |
| 17 | מְאֹֽד meod | very | HD | H3966 |