לְ/הִלָּחֵ֖ם
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem
to fight
a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction); devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
Joshua 11:5 · Word #11
Lexicon H3898
| Lemma | לָחַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤇𐤌 |
| Transliteration | lâcham |
| Strong's | H3898 |
| In-context | to fight |
Morphology HR/VNc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H3898-09
to wage devouring-battle
| Morphological Notes | Niphal infinitive construct of לחם with prefixed ל preposition; verbal noun expressing purpose or result ("to fight / to wage battle"). Niphal stem conveys engaging oneself in combat. |
| Rendering Rationale | The form לְהִלָּחֵם is the Niphal infinitive construct of לחם with prefixed ל, meaning "to fight" or "to engage in battle." By rendering it "to wage devouring-battle," the translation preserves the root imagery of consuming or devouring while reflecting the reflexive/engaged sense of the Niphal stem and the infinitival form introduced by ל ("to"). |
View full lexicon entry for H3898 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לחם (to eat, devour, consume; by extension to battle, wage war, engage in combat)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3899-01 |
balachem | in the bread |
H3899-02 |
balechem | in the bread |
H4421-01 |
bamilechamah | in the fighting |
Word Usage (177 occurrences of H3898)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 1:10 | וְ/נִלְחַם | venilecham | and fight |
| Exodus 14:14 | יִלָּחֵ֣ם | yilachem | will-fight |
| Exodus 14:25 | נִלְחָ֥ם | nilecham | fights |