מִזְרָ֔חָ/ה

𐤌𐤆𐤓𐤇/𐤄

mizerachah

toward the sunrise

from זָרַח; sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).

H4217

Joshua 19:13 · Word #4

Lexicon H4217

Lemmaמִזְרָח
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤓𐤇
Transliterationmizrâch
Strong'sH4217
In-contexttoward the sunrise

Morphology HNcmsa/Sd All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4217-07

toward the sunrise-place

Morphological NotesMasculine singular noun (absolute) with directional/locative ה suffix ("-ward"). No pronominal suffix; denotes direction toward the east.
Rendering RationaleThe noun מִזְרָח derives from the root זרח, "to rise" or "shine," especially of the sun. The masculine singular noun with the locative ה suffix (directional he) indicates motion toward the place of rising, hence "toward the sunrise-place," preserving both the root imagery of rising light and the directional force of the morphology.

View full lexicon entry for H4217 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זרח (rising, shining, dawning, emitting light)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H249-01 baezerach in the land-sprung one
H249-02 haezerach the home-sprung man
H250-01 haezerachi the Rising-clansman

Word Usage (74 occurrences of H4217)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 27:13 מִזְרָ֖חָ/ה mizerachah toward the sunrise
Exodus 38:13 מִזְרָ֖חָ/ה mizerachah toward the sunrise
Numbers 2:3 מִזְרָ֔חָ/ה mizerachah toward the sunrise