עַ֥יִן
𐤏𐤉𐤍
Ayin
Ain
Proper place name derived from the word עַיִן ('ayin), meaning 'spring' or 'fountain'; refers to a specific locality named for its association with a water source—most likely a perennial spring. In the Hebrew Bible, ʻAyin designates two distinct sites situated in the southern region, one in the territory allocated to the tribe of Judah, and another in the territory of Simeon.
Joshua 19:7 · Word #1
Lexicon H5871
| Lemma | עַיִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤍 |
| Transliteration | Ayin |
| Strong's | H5871 |
| Definition | Proper place name derived from the word עַיִן ('ayin), meaning 'spring' or 'fountain'; refers to a specific locality named for its association with a water source—most likely a perennial spring. In the Hebrew Bible, ʻAyin designates two distinct sites situated in the southern region, one in the territory allocated to the tribe of Judah, and another in the territory of Simeon. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Ain |
SIBI-P1 Translation H5871-01
there is not
| Morphological Notes | Negative existential particle; fixed form, not inflected for gender, number, or person. |
| Rendering Rationale | The particle אַיִן expresses categorical non-existence or absence rather than simple verbal negation. "There is not" preserves its existential force, reflecting the root idea of absence or voidness without contextual adjustment. |
View full lexicon entry for H5871 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Ayin
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: there is not |
AI-generated (generate_p2_names)