בַּ/חֶ֖בֶל

𐤁/𐤇𐤁𐤋

chebel

by the rope

A length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.

H2256

Joshua 2:15 · Word #2

Lexicon H2256

Lemmaחֶבֶל
Lemma (Paleo)𐤇𐤁𐤋
Transliterationchebel
Strong'sH2256
DefinitionA length of cord or rope, typically twisted, used for binding, measuring, or marking boundaries. By extension, the term refers to a measured portion of land or region (territorial allotment), and figuratively to the concept of fate or appointed share. It also extends metaphorically to denote pain or suffering (especially labor pains), bands of people, and destructive forces or ruin in poetic contexts.

Morphology HRd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseby the rope

SIBI-P1 Translation H2256-03

in the cord

Morphological NotesPreposition ב + definite article + common noun, singular absolute; gender common (both).
Rendering RationaleThe noun חֶבֶל denotes a cord or rope from the root meaning "to bind/tie." The prefixed בַּ combines the preposition ב ("in/with") with the definite article, yielding "in the cord," preserving singular number and definiteness.

View full lexicon entry for H2256 →

SILEX v2