יֻטָּה֙
𐤉𐤈𐤄
Yutah
Juttah
Yuṭṭâh is a proper noun referring to a specific town located in the southern hill country, most likely within the tribal territory of Judah. The name itself contains the sense of 'stretched out' or 'extended' (likely referencing either the geographic appearance or the extent of the settlement). In biblical usage, it functions strictly as a place name and does not have a common noun value.
Joshua 21:16 · Word #6
Lexicon H3194
| Lemma | יֻטָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤈𐤄 |
| Transliteration | Yutah |
| Strong's | H3194 |
| Definition | Yuṭṭâh is a proper noun referring to a specific town located in the southern hill country, most likely within the tribal territory of Judah. The name itself contains the sense of 'stretched out' or 'extended' (likely referencing either the geographic appearance or the extent of the settlement). In biblical usage, it functions strictly as a place name and does not have a common noun value. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Juttah |
SIBI-P1 Translation H3194-02
Extended Place
| Morphological Notes | Proper noun, feminine singular place name; substantival form likely reflecting a passive or stative derivation from the root נטה. |
| Rendering Rationale | The name derives from the root נטה meaning "to stretch out" or "extend," and likely signifies "the extended (place)." Rendering it as "Extended Place" preserves both its proper-name function and its passive, substantival sense rooted in extension. |
View full lexicon entry for H3194 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Yutah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and Extended-Place |
AI-generated (generate_p2_names)