מִזְבֵּ֔חַ

𐤌𐤆𐤁𐤇

mizbêach

altar

A structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.

H4196

Joshua 22:16 · Word #19

Lexicon H4196

Lemmaמִזְבֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤁𐤇
Transliterationmizbêach
Strong'sH4196
DefinitionA structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasealtar

SIBI-P1 Translation H4196-13

sacrifice-place

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state; place-noun formed with prefixed מִ- from the verbal root זבח.
Rendering RationaleThe noun מִזְבֵּחַ is formed with the מִ-prefix indicating a place associated with the root זבח (to slaughter/sacrifice). "Sacrifice-place" preserves the root action and reflects its function as the designated site for ritual slaughter and offering.

View full lexicon entry for H4196 →

SILEX v2