שִׁלְּחָ֧/ם

𐤔𐤋𐤇/𐤌

shâlach

he-sent-them

To send, stretch out, or extend (one's hand, an object, or a person) to a particular purpose or place; to dispatch, commission, or release someone or something from one’s possession; in some contexts, to set loose, dismiss, expel, or shoot forth. The sense of deliberate dispatch or transfer is central, whether referring to sending persons, objects, hands, or metaphorically, actions and consequences.

H7971

Joshua 22:7 · Word #18

Lexicon H7971

Lemmaשָׁלַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤇
Transliterationshâlach
Strong'sH7971
DefinitionTo send, stretch out, or extend (one's hand, an object, or a person) to a particular purpose or place; to dispatch, commission, or release someone or something from one’s possession; in some contexts, to set loose, dismiss, expel, or shoot forth. The sense of deliberate dispatch or transfer is central, whether referring to sending persons, objects, hands, or metaphorically, actions and consequences.

Morphology HVpp3ms/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe-sent-them

SIBI-P1 Translation H7971-82

he sent them away

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative nuance), perfect 3rd masculine singular with 3rd masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies or makes deliberate the action of sending, often conveying dismissal or expulsion. The perfect 3ms with 3mp suffix yields "he sent them away," preserving both the intensified dispatch and the masculine plural object.

View full lexicon entry for H7971 →

SILEX v2