Joshua 24:15

Interlinear Text

וְ/אִם֩ 𐤅/𐤀𐤌 veim and-if and if HC/C רַ֨ע 𐤓𐤏 ra evil bad HAamsa בְּֽ/עֵינֵי/כֶ֜ם 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 beeyneykhem in-your-eyes in your eyes HR/Ncbdc/Sp2mp לַ/עֲבֹ֣ד 𐤋/𐤏𐤁𐤃 laavod to-serve to serve HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בַּחֲר֨וּ 𐤁𐤇𐤓𐤅 bacharu choose they chose HVqv2mp לָ/כֶ֣ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for-yourselves HR/Sp2mp הַ/יּוֹם֮ 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the-day the day HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo מִ֣י 𐤌𐤉 mi whom who? HTi תַעֲבֹדוּ/ן֒ 𐤕𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤍 taavodun you(pl)-will-serve you (masc. pl.) will serve HVqi2mp/Sn אִ֣ם 𐤀𐤌 im whether if / whether HC אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker HTo אֱלֹהִ֞ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) gods mighty ones HNcmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr עָבְד֣וּ 𐤏𐤁𐤃𐤅 avedu served they served HVqp3cp אֲבוֹתֵי/כֶ֗ם 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem your-fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr ב/עבר 𐤁/𐤏𐤁𐤓 vvr beyond region across HR/Ncmsc מֵ/עֵ֣בֶר 𐤌/𐤏𐤁𐤓 meever beyond from the far side of HR/Ncmsc הַ/נָּהָ֔ר 𐤄/𐤍𐤄𐤓 hanahar the-River the river HTd/Ncmsa וְ/אִם֙ 𐤅/𐤀𐤌 veim-2 or-if and if HC/C אֶת 𐤀𐤕 et-4 [direct object marker] object-marker HTo אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) gods-of mighty ones of HNcmpc הָ/אֱמֹרִ֔י 𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉 haemori the-Amorites the Amorite the Emori HTd/Ngmsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 in-whose that-which HTr אַתֶּ֖ם 𐤀𐤕𐤌 atem you(pl) you (masculine plural) HPp2mp יֹשְׁבִ֣ים 𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌 yoshevim dwell the ones dwelling HVqrmpa בְּ/אַרְצָ֑/ם 𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤌 bearetsam in-their-land in their land HR/Ncbsc/Sp3mp וְ/אָנֹכִ֣י 𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉 veanokhi but-I and I HC/Pp1cs וּ/בֵיתִ֔/י 𐤅/𐤁𐤉𐤕/𐤉 uveyti and-my-house and my house HC/Ncmsc/Sp1cs נַעֲבֹ֖ד 𐤍𐤏𐤁𐤃 naavod we-will-serve we will serve HVqi1cp אֶת 𐤀𐤕 et-5 [direct object marker] object-marker HTo יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וְ/אִם֩ veim and-if HC/C H518
2 רַ֨ע ra evil HAamsa H7451
3 בְּֽ/עֵינֵי/כֶ֜ם beeyneykhem in-your-eyes HR/Ncbdc/Sp2mp H5869
4 לַ/עֲבֹ֣ד laavod to-serve HR/Vqc H5647
5 אֶת et [direct object marker] HTo H853
6 יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
7 בַּחֲר֨וּ bacharu choose HVqv2mp H977
8 לָ/כֶ֣ם lakhem for-yourselves HR/Sp2mp
9 הַ/יּוֹם֮ hayom the-day HTd/Ncmsa H3117
10 אֶת et-2 [direct object marker] HTo H853
11 מִ֣י mi whom HTi H4310
12 תַעֲבֹדוּ/ן֒ taavodun you(pl)-will-serve HVqi2mp/Sn H5647
13 אִ֣ם im whether HC H518
14 אֶת et-3 [direct object marker] HTo H853
15 אֱלֹהִ֞ים elohim Mulimu (Lozi) gods HNcmpa H430
16 אֲשֶׁר asher which HTr H834
17 עָבְד֣וּ avedu served HVqp3cp H5647
18 אֲבוֹתֵי/כֶ֗ם avoteykhem your-fathers HNcmpc/Sp2mp H1
19 אֲשֶׁר֙ asher-2 that HTr H834
20 ב/עבר vvr beyond HR/Ncmsc H5676
21 מֵ/עֵ֣בֶר meever beyond HR/Ncmsc H5676
22 הַ/נָּהָ֔ר hanahar the-River HTd/Ncmsa H5104
23 וְ/אִם֙ veim-2 or-if HC/C H518
24 אֶת et-4 [direct object marker] HTo H853
25 אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) gods-of HNcmpc H430
26 הָ/אֱמֹרִ֔י haemori the-Amorites HTd/Ngmsa H567
27 אֲשֶׁ֥ר asher-3 in-whose HTr H834
28 אַתֶּ֖ם atem you(pl) HPp2mp H859
29 יֹשְׁבִ֣ים yoshevim dwell HVqrmpa H3427
30 בְּ/אַרְצָ֑/ם bearetsam in-their-land HR/Ncbsc/Sp3mp H776
31 וְ/אָנֹכִ֣י veanokhi but-I HC/Pp1cs H595
32 וּ/בֵיתִ֔/י uveyti and-my-house HC/Ncmsc/Sp1cs H1004
33 נַעֲבֹ֖ד naavod we-will-serve HVqi1cp H5647
34 אֶת et-5 [direct object marker] HTo H853
35 יְהוָֽה yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068