Joshua 24

Joshua gathers all tribes at Shechem and recounts YHWH's faithfulness from Abraham through the conquest, calling the people to choose whom they will serve.[1][2] The people covenant to serve YHWH alone, and Joshua establishes a statute and ordinance, setting up a stone as a witness to their commitment.[2]

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יֶּאֶסֹ֧ף 𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐 vayeesof and assembled and he gathered and he gathered HC/Vqw3ms יְהוֹשֻׁ֛עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp אֶת 𐤀𐤕 et all object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc שִׁבְטֵ֥י 𐤔𐤁𐤈𐤉 shivetey the tribes rods-of / tribal-branches-of tribes of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp שְׁכֶ֑מָ/ה 𐤔𐤊𐤌/𐤄 shekhemah to Shechem toward Shekem that Shekhem HNp/Sd וַ/יִּקְרָא֩ 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and called he called and he called HC/Vqw3ms לְ/זִקְנֵ֨י 𐤋/𐤆𐤒𐤍𐤉 leziqeney for the elders to aged-elders of to the elders of HR/Aampc יִשְׂרָאֵ֜ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 of Israel El-Contends Yiserael HNp וּ/לְ/רָאשָׁ֗י/ו 𐤅/𐤋/𐤓𐤀𐤔𐤉/𐤅 ulerashayv and for his heads and to his heads and to his heads HC/R/Ncmpc/Sp3ms וּ/לְ/שֹֽׁפְטָי/ו֙ 𐤅/𐤋/𐤔𐤐𐤈𐤉/𐤅 uleshofetayv and for his judges and to his judges and to his judges HC/R/Vqrmpc/Sp3ms וּ/לְ/שֹׁ֣טְרָ֔י/ו 𐤅/𐤋/𐤔𐤈𐤓𐤉/𐤅 uleshoterayv and for his officers and to his overseeing-officials and to his officers HC/R/Vqrmpc/Sp3ms וַ/יִּֽתְיַצְּב֖וּ 𐤅/𐤉𐤕𐤉𐤑𐤁𐤅 vayiteyatsevu and they presented themselves and they stationed themselves and they stood themselves HC/Vtw3mp לִ/פְנֵ֥י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc הָ/אֱלֹהִֽים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) God the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa
Verse 2
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוֹשֻׁ֜עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/עָ֗ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָה֮ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵל֒ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp בְּ/עֵ֣בֶר 𐤁/𐤏𐤁𐤓 beever beyond in the region beyond of in the region beyond of HR/Ncmsc הַ/נָּהָ֗ר 𐤄/𐤍𐤄𐤓 hanahar the River the river the river HTd/Ncmsa יָשְׁב֤וּ 𐤉𐤔𐤁𐤅 yashevu dwelt they dwelt they dwelt HVqp3cp אֲבֽוֹתֵי/כֶם֙ 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem your fathers your fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp מֵֽ/עוֹלָ֔ם 𐤌/𐤏𐤅𐤋𐤌 meolam of old from hidden antiquity from forever HR/Ncmsa תֶּ֛רַח 𐤕𐤓𐤇 terach Terah Terach Terach HNp אֲבִ֥י 𐤀𐤁𐤉 avi father my father my father HNcmsc אַבְרָהָ֖ם 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌 averaham of Abraham Abraham Averaham HNp וַ/אֲבִ֣י 𐤅/𐤀𐤁𐤉 vaavi and father and father of and father of HC/Ncmsc נָח֑וֹר 𐤍𐤇𐤅𐤓 nachor of Nahor Nahor Nachor HNp וַ/יַּעַבְד֖וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅 vayaavedu and they served and they served and they served HC/Vqw3mp אֱלֹהִ֥ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) gods mighty ones Elohim HNcmpa אֲחֵרִֽים 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌 acherim other other ones other ones HAampa
Verse 3
וָ֠/אֶקַּח 𐤅/𐤀𐤒𐤇 vaeqach And I took and I took and I took HC/Vqw1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אֲבִי/כֶ֤ם 𐤀𐤁𐤉/𐤊𐤌 avikhem your father your father your father HNcmsc/Sp2mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo אַבְרָהָם֙ 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌 averaham Abraham Abraham Averaham HNp מֵ/עֵ֣בֶר 𐤌/𐤏𐤁𐤓 meever from beyond from the far side of from beyond HR/Ncmsc הַ/נָּהָ֔ר 𐤄/𐤍𐤄𐤓 hanahar the river the river the river HTd/Ncmsa וָ/אוֹלֵ֥ךְ 𐤅/𐤀𐤅𐤋𐤊 vaolekhe and led and I caused to go and I caused to go HC/Vhw1cs אוֹת֖/וֹ 𐤀𐤅𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) through all in the whole of in all HR/Ncmsc אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) land land land HNcbsc כְּנָ֑עַן 𐤊𐤍𐤏𐤍 kenaan of Canaan Kena'an Kenaan HNp ו/ארב 𐤅/𐤀𐤓𐤁 vrv and multiplied and I caused to multiply and I caused to multiply HC/Vhw1cs וָ/אַרְבֶּה֙ 𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤄 vaarebeh and multiplied and I will make numerous and I made numerous HC/Vhw1cs אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo זַרְע֔/וֹ 𐤆𐤓𐤏/𐤅 zareo his offspring his seed his seed HNcmsc/Sp3ms וָֽ/אֶתֶּן 𐤅/𐤀𐤕𐤍 vaeten and gave and I gave and I gave HC/Vqw1cs ל֖/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him to him HR/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et-4 [direct object marker] object-marker [·] HTo יִצְחָֽק 𐤉𐤑𐤇𐤒 yitsechaq Aseka (Bemba) Isaac He Laughs Yitsechaq HNp
Verse 4
Verse 5
Verse 6
Verse 7
וַ/יִּצְעֲק֣וּ 𐤅/𐤉𐤑𐤏𐤒𐤅 vayitseaqu and they cried out and they cried out loudly and they cried out loudly HC/Vqw3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יָּ֨שֶׂם 𐤅/𐤉𐤔𐤌 vayasem and he put and he placed and he set HC/Vqw3ms מַֽאֲפֵ֜ל 𐤌𐤀𐤐𐤋 maafel darkness deep gloom deep gloom HNcmsa בֵּינֵי/כֶ֣ם 𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 beyneykhem between you between you all between you all HR/Sp2mp וּ/בֵ֣ין 𐤅/𐤁𐤉𐤍 uveyn and between and between and between HC/R הַ/מִּצְרִ֗ים 𐤄/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 hamitserim the Egyptians the Mitsrayimites the Mitserim HTd/Ngmpa וַ/יָּבֵ֨א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayave and he brought and he brought in and he brought in HC/Vhw3ms עָלָ֤י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv upon him upon him upon him HR/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/יָּם֙ 𐤄/𐤉𐤌 hayam the sea the sea the sea HTd/Ncmsa וַ/יְכַסֵּ֔/הוּ 𐤅/𐤉𐤊𐤎/𐤄𐤅 vayekhasehu and covered him and he thoroughly covered him and he thoroughly covered him HC/Vpw3ms/Sp3ms וַ/תִּרְאֶ֨ינָה֙ 𐤅/𐤕𐤓𐤀𐤉𐤍𐤄 vatireeynah and you(pl.f) saw and they (fem.) saw and they (fem.) saw HC/Vqw3fp עֵינֵי/כֶ֔ם 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 eyneykhem Enyi (Fante) your eyes your eyes your eyes HNcbdc/Sp2mp אֵ֥ת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher what that-which that which HTr עָשִׂ֖יתִי 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉 asiti I did I did I did HVqp1cs בְּ/מִצְרָ֑יִם 𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 bemitserayim in Egypt in Mitsrayim in Mitserayim HR/Np וַ/תֵּשְׁב֥וּ 𐤅/𐤕𐤔𐤁𐤅 vateshevu and you dwelt and you sat/dwelt and you dwelt HC/Vqw2mp בַ/מִּדְבָּ֖ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 vamidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness in the grazing steppe in the wilderness HRd/Ncmsa יָמִ֥ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days days days HNcmpa רַבִּֽים 𐤓𐤁𐤉𐤌 rabim many many great ones HAampa
Verse 8
ו/אבא/ה 𐤅/𐤀𐤁𐤀/𐤄 vvh and-I-brought-you and I will bring in and I brought in HC/Vhw1cs/Sh וָ/אָבִ֣יא 𐤅/𐤀𐤁𐤉𐤀 vaavi and-I-brought and I brought in and I brought HC/Vhw1cs אֶתְ/כֶ֗ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR אֶ֤רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) land land land HNcbsc הָ/אֱמֹרִי֙ 𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉 haemori of-the-Amorites the Amorite the Emori HTd/Ngmsa הַ/יּוֹשֵׁב֙ 𐤄/𐤉𐤅𐤔𐤁 hayoshev dwelling the one dwelling the one dwelling HTd/Vqrmsa בְּ/עֵ֣בֶר 𐤁/𐤏𐤁𐤓 beever in-beyond in the region beyond of in the region beyond of HR/Ncmsc הַ/יַּרְדֵּ֔ן 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden the-Jordan the Descender the Yareden HTd/Np וַ/יִּֽלָּחֲמ֖וּ 𐤅/𐤉𐤋𐤇𐤌𐤅 vayilachamu and-they-fought and they engaged in battle and they fought HC/VNw3mp אִתְּ/כֶ֑ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 itekhem with-you with you (plural masculine) with you HR/Sp2mp וָ/אֶתֵּ֨ן 𐤅/𐤀𐤕𐤍 vaeten and-I-gave and I gave and I gave HC/Vqw1cs אוֹתָ֤/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp בְּ/יֶדְ/כֶם֙ 𐤁/𐤉𐤃/𐤊𐤌 beyedekhem into-your-hand in your (masc. plural) hand in your (masc. plural) handing HR/Ncbsc/Sp2mp וַ/תִּֽירְשׁ֣וּ 𐤅/𐤕𐤉𐤓𐤔𐤅 vatireshu and-you-possessed you took possession you took possession HC/Vqw2mp אֶת 𐤀𐤕 et obj object-marker [·] HTo אַרְצָ֔/ם 𐤀𐤓𐤑/𐤌 aretsam Ayé (Yoruba) their-land their land their land HNcbsc/Sp3mp וָ/אַשְׁמִידֵ֖/ם 𐤅/𐤀𐤔𐤌𐤉𐤃/𐤌 vaashemidem and-I-destroyed-them and I annihilated them and I annihilated them HC/Vhw1cs/Sp3mp מִ/פְּנֵי/כֶֽם 𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌 mipeneykhem from-before-you from your presence from before you HR/Ncbpc/Sp2mp
Verse 9
Verse 11
וַ/תַּעַבְר֣וּ 𐤅/𐤕𐤏𐤁𐤓𐤅 vataaveru and-you-crossed and you crossed and you crossed HC/Vqw2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/יַּרְדֵּן֮ 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden the-Jordan the Descender the Yareden HTd/Np וַ/תָּבֹ֣אוּ 𐤅/𐤕𐤁𐤀𐤅 vatavou and-you-came and you came and you came HC/Vqw2mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יְרִיחוֹ֒ 𐤉𐤓𐤉𐤇𐤅 yericho Jericho Jericho Yericho HNp וַ/יִּלָּחֲמ֣וּ 𐤅/𐤉𐤋𐤇𐤌𐤅 vayilachamu and-they-fought and they engaged in battle and they fought HC/VNw3mp בָ/כֶ֣ם 𐤁/𐤊𐤌 vakhem against-you against you HR/Sp2mp בַּעֲלֵֽי 𐤁𐤏𐤋𐤉 baaley lords-of possessors of lords of HNcmpc יְ֠רִיחוֹ 𐤉𐤓𐤉𐤇𐤅 yericho-2 Jericho Jericho Yericho HNp הָֽ/אֱמֹרִ֨י 𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉 haemori the-Amorite the Amorite the Emori HTd/Ngmsa וְ/הַ/פְּרִזִּ֜י 𐤅/𐤄/𐤐𐤓𐤆𐤉 vehaperizi and-the-Perizzite and the open-country dweller and the Perizi HC/Td/Ngmsa וְ/הַֽ/כְּנַעֲנִ֗י 𐤅/𐤄/𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉 vehakenaani and-the-Canaanite and the Canaanite and the Kenaani HC/Td/Ngmsa וְ/הַֽ/חִתִּי֙ 𐤅/𐤄/𐤇𐤕𐤉 vehachiti and-the-Hittite and the Hittite and the Chiti HC/Td/Ngmsa וְ/הַ/גִּרְגָּשִׁ֔י 𐤅/𐤄/𐤂𐤓𐤂𐤔𐤉 vehagiregashi and-the-Girgashite and the Girgashite and the Giregashi HC/Td/Ngmsa הַֽ/חִוִּ֖י 𐤄/𐤇𐤅𐤉 hachivi the-Hivite the Hivite the Chivi HTd/Ngmsa וְ/הַ/יְבוּסִ֑י 𐤅/𐤄/𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉 vehayevusi and-the-Jebusite and the Yebusi and the Yevusi HC/Td/Ngmsa וָ/אֶתֵּ֥ן 𐤅/𐤀𐤕𐤍 vaeten and-I-gave and I gave and I gave HC/Vqw1cs אוֹתָ֖/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp בְּ/יֶדְ/כֶֽם 𐤁/𐤉𐤃/𐤊𐤌 beyedekhem into-your-hand in your (masc. plural) hand in your (masc. plural) handing HR/Ncbsc/Sp2mp
Verse 12
Verse 13
וָ/אֶתֵּ֨ן 𐤅/𐤀𐤕𐤍 vaeten And I gave and I gave and I gave HC/Vqw1cs לָ/כֶ֜ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you to you HR/Sp2mp אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) land land land HNcbsa אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יָגַ֣עְתָּ 𐤉𐤂𐤏𐤕 yagaeta you labored you have labored strenuously you labored strenuously HVqp2ms בָּ֗/הּ 𐤁/𐤄 bah in it in it HR/Sp3fs וְ/עָרִים֙ 𐤅/𐤏𐤓𐤉𐤌 vearim and cities and fortified settlements and cities HC/Ncfpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which which HTr לֹא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn בְנִיתֶ֔ם 𐤁𐤍𐤉𐤕𐤌 venitem akha (Zulu) you built you (masculine plural) built and you (masculine plural) built HVqp2mp וַ/תֵּשְׁב֖וּ 𐤅/𐤕𐤔𐤁𐤅 vateshevu and you dwell and you sat/dwelt and you dwelt HC/Vqw2mp בָּ/הֶ֑ם 𐤁/𐤄𐤌 bahem in them in them HR/Sp3mp כְּרָמִ֤ים 𐤊𐤓𐤌𐤉𐤌 keramim vineyards vineyards vineyards HNcbpa וְ/זֵיתִים֙ 𐤅/𐤆𐤉𐤕𐤉𐤌 vezeytim and olive groves and olive trees and olive trees HC/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 which that-which which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo-3 not not not HTn נְטַעְתֶּ֔ם 𐤍𐤈𐤏𐤕𐤌 netaetem you planted you planted you planted HVqp2mp אַתֶּ֖ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp אֹכְלִֽים 𐤀𐤊𐤋𐤉𐤌 okhelim okèlè (Yoruba) eating eating ones eating HVqrmpa
Verse 14
וְ/עַתָּ֞ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah now therefore and now and now HC/D יְר֧אוּ 𐤉𐤓𐤀𐤅 yeru fear Fear! Fear HVqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/עִבְד֥וּ 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤅 veivedu and serve and serve! and serve HC/Vqv2mp אֹת֖/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms בְּ/תָמִ֣ים 𐤁/𐤕𐤌𐤉𐤌 betamim in sincerity in integrity in integrity HR/Aamsa וּ/בֶֽ/אֱמֶ֑ת 𐤅/𐤁/𐤀𐤌𐤕 uveemet and in truth and in reliability and in reliability HC/R/Ncfsa וְ/הָסִ֣ירוּ 𐤅/𐤄𐤎𐤉𐤓𐤅 vehasiru and put away and cause to turn aside and remove HC/Vhv2mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 - object-marker [·] HTo אֱלֹהִ֗ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) the gods mighty ones the Elohim HNcmpa אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr עָבְד֨וּ 𐤏𐤁𐤃𐤅 avedu served they served they served HVqp3cp אֲבוֹתֵי/כֶ֜ם 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem your fathers your fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp בְּ/עֵ֤בֶר 𐤁/𐤏𐤁𐤓 beever beyond in the region beyond of in the region beyond of HR/Ncmsc הַ/נָּהָר֙ 𐤄/𐤍𐤄𐤓 hanahar the River the river the river HTd/Ncmsa וּ/בְ/מִצְרַ֔יִם 𐤅/𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 uvemitserayim and in Egypt and in Mitsrayim, the Two Enclosures and in Mitserayim HC/R/Np וְ/עִבְד֖וּ 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤅 veivedu-2 and serve and serve! and serve HC/Vqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et-3 - object-marker [·] HTo יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 15
וְ/אִם֩ 𐤅/𐤀𐤌 veim and-if and if and if HC/C רַ֨ע 𐤓𐤏 ra evil bad bad HAamsa בְּֽ/עֵינֵי/כֶ֜ם 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 beeyneykhem Enyi (Fante) in-your-eyes in your eyes in your eyes HR/Ncbdc/Sp2mp לַ/עֲבֹ֣ד 𐤋/𐤏𐤁𐤃 laavod to-serve to serve to serve HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בַּחֲר֨וּ 𐤁𐤇𐤓𐤅 bacharu choose they chose choose HVqv2mp לָ/כֶ֣ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for-yourselves for yourselves HR/Sp2mp הַ/יּוֹם֮ 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the-day the day the day HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo מִ֣י 𐤌𐤉 mi whom who? whom HTi תַעֲבֹדוּ/ן֒ 𐤕𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤍 taavodun you(pl)-will-serve you (masc. pl.) will serve you will serve HVqi2mp/Sn אִ֣ם 𐤀𐤌 im whether if / whether whether HC אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo אֱלֹהִ֞ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) gods mighty ones Elohim HNcmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr עָבְד֣וּ 𐤏𐤁𐤃𐤅 avedu served they served they served HVqp3cp אֲבוֹתֵי/כֶ֗ם 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem your-fathers your fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr ב/עבר 𐤁/𐤏𐤁𐤓 vvr beyond region across region across HR/Ncmsc מֵ/עֵ֣בֶר 𐤌/𐤏𐤁𐤓 meever beyond from the far side of from beyond HR/Ncmsc הַ/נָּהָ֔ר 𐤄/𐤍𐤄𐤓 hanahar the-River the river the river HTd/Ncmsa וְ/אִם֙ 𐤅/𐤀𐤌 veim-2 or-if and if and if HC/C אֶת 𐤀𐤕 et-4 [direct object marker] object-marker [·] HTo אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) gods-of mighty ones of Elohim of HNcmpc הָ/אֱמֹרִ֔י 𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉 haemori the-Amorites the Amorite the Emori HTd/Ngmsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 in-whose that-which that which HTr אַתֶּ֖ם 𐤀𐤕𐤌 atem you(pl) you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp יֹשְׁבִ֣ים 𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌 yoshevim dwell the ones dwelling the ones dwelling HVqrmpa בְּ/אַרְצָ֑/ם 𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤌 bearetsam Ayé (Yoruba) in-their-land in their land in their land HR/Ncbsc/Sp3mp וְ/אָנֹכִ֣י 𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉 veanokhi ine-neka (Bemba) but-I and I and I HC/Pp1cs וּ/בֵיתִ֔/י 𐤅/𐤁𐤉𐤕/𐤉 uveyti and-my-house and my house and my house HC/Ncmsc/Sp1cs נַעֲבֹ֖ד 𐤍𐤏𐤁𐤃 naavod we-will-serve we will serve we will serve HVqi1cp אֶת 𐤀𐤕 et-5 [direct object marker] object-marker [·] HTo יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 17
כִּ֚י 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֔י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our mighty ones our Elohim HNcmpc/Sp1cp הוּא֩ 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms הַ/מַּעֲלֶ֨ה 𐤄/𐤌𐤏𐤋𐤄 hamaaleh Aleya (Bemba) who brought up the one bringing up the one causing to go up HTd/Vhrmsa אֹתָ֧/נוּ 𐤀𐤕/𐤍𐤅 otanu us us [·] HTo/Sp1cp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To אֲבוֹתֵ֛י/נוּ 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅 avoteynu our fathers our fathers our fathers HNcmpc/Sp1cp מֵ/אֶ֥רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) from land from land from land HR/Ncbsc מִצְרַ֖יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp מִ/בֵּ֣ית 𐤌/𐤁𐤉𐤕 mibeyt from house from the built-house from the built-house HR/Ncmsc עֲבָדִ֑ים 𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌 avadim slaves male servants male servants HNcmpa וַ/אֲשֶׁ֧ר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher and who and that-which and that-which HC/Tr עָשָׂ֣ה 𐤏𐤔𐤄 asah did he did he did HVqp3ms לְ/עֵינֵ֗י/נוּ 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤍𐤅 leeyneynu Enyi (Fante) before our eyes to our eyes to our eyes HR/Ncbdc/Sp1cp אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo הָ/אֹת֤וֹת 𐤄/𐤀𐤕𐤅𐤕 haotot the signs the distinguishing-marks the signs HTd/Ncbpa הַ/גְּדֹלוֹת֙ 𐤄/𐤂𐤃𐤋𐤅𐤕 hagedolot great the great ones (fem.) the great ones (fem.) HTd/Aafpa הָ/אֵ֔לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp וַֽ/יִּשְׁמְרֵ֗/נוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤓/𐤍𐤅 vayishemerenu and preserved us he guarded us he guarded us HC/Vqw3ms/Sp1cp בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) in all in the whole of in all HR/Ncmsc הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ 𐤄/𐤃𐤓𐤊 haderekhe the way the trodden path the trodden way HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr הָלַ֣כְנוּ 𐤄𐤋𐤊𐤍𐤅 halakhenu we went we walked we walked HVqp1cp בָ֔/הּ 𐤁/𐤄 vah in it in it HR/Sp3fs וּ/בְ/כֹל֙ 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhol kila (Swahili) and in all and in the entirety and in all HC/R/Ncmsc הָֽ/עַמִּ֔ים 𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌 haamim the peoples the gathered peoples the gathered peoples HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 through whom that-which that which HTr עָבַ֖רְנוּ 𐤏𐤁𐤓𐤍𐤅 avarenu we passed we crossed over we crossed over HVqp1cp בְּ/קִרְבָּֽ/ם 𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤌 beqirebam through their midst in their midst in their midst HR/Ncmsc/Sp3mp
Verse 18
וַ/יְגָ֨רֶשׁ 𐤅/𐤉𐤂𐤓𐤔 vayegaresh fukuza (Swahili) and drove out and he forcefully drove out and he forcefully drove out HC/Vpw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/עַמִּ֗ים 𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌 haamim the peoples the gathered peoples the peoples HTd/Ncmpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[et] and object-marker [·] HC/To הָ/אֱמֹרִ֛י 𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉 haemori the Amorite the Amorite the Emori HTd/Ngmsa יֹשֵׁ֥ב 𐤉𐤔𐤁 yoshev dwelling dwelling-one of dwelling-one of HVqrmsa הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa מִ/פָּנֵ֑י/נוּ 𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤍𐤅 mipaneynu from before us from our presence from before us HR/Ncbpc/Sp1cp גַּם 𐤂𐤌 gam also also also HTa אֲנַ֨חְנוּ֙ 𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 anachenu we we ourselves we ourselves HPp1cp נַעֲבֹ֣ד 𐤍𐤏𐤁𐤃 naavod will serve we will serve we will serve HVqi1cp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [et] object-marker [·] HTo יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כִּי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC ה֖וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms אֱלֹהֵֽי/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our mighty ones our Elohim HNcmpc/Sp1cp
Verse 19
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוֹשֻׁ֜עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הָ/עָ֗ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa לֹ֤א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תֽוּכְלוּ֙ 𐤕𐤅𐤊𐤋𐤅 tukhelu you are able you are able you are able HVqi2mp לַ/עֲבֹ֣ד 𐤋/𐤏𐤁𐤃 laavod to serve to serve to serve HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC אֱלֹהִ֥ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa קְדֹשִׁ֖ים 𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌 qedoshim holy set-apart ones holy ones HAampa ה֑וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms אֵֽל 𐤀𐤋 el-2 God toward mighty one HNcmsa קַנּ֣וֹא 𐤒𐤍𐤅𐤀 qano jealous intensely zealous intensely zealous HAamsa ה֔וּא 𐤄𐤅𐤀 hu-2 he he he HPp3ms לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn יִשָּׂ֥א 𐤉𐤔𐤀 yisa he will forgive he will lift it will lift HVqi3ms לְ/פִשְׁעֲ/כֶ֖ם 𐤋/𐤐𐤔𐤏/𐤊𐤌 lefisheakhem your transgressions for your rebellion for your (pl.) transgression HR/Ncmsc/Sp2mp וּ/לְ/חַטֹּאותֵי/כֶֽם 𐤅/𐤋/𐤇𐤈𐤀𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 ulechatovteykhem nor your sins and for your offenses and for your offenses HC/R/Ncfpc/Sp2mp
Verse 20
Verse 22
Verse 23
Verse 26
וַ/יִּכְתֹּ֤ב 𐤅/𐤉𐤊𐤕𐤁 vayikhetov and wrote and he wrote and he wrote HC/Vqw3ms יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp אֶת 𐤀𐤕 et these object-marker [·] HTo הַ/דְּבָרִ֣ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim Ndaba (Zulu) words the spoken matters the matters HTd/Ncmpa הָ/אֵ֔לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp בְּ/סֵ֖פֶר 𐤁/𐤎𐤐𐤓 besefer in the book in a written record of in a book of HR/Ncmsc תּוֹרַ֣ת 𐤕𐤅𐤓𐤕 torat of the law instruction of instruction of HNcfsc אֱלֹהִ֑ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) of God mighty ones Elohim HNcmpa וַ/יִּקַּח֙ 𐤅/𐤉𐤒𐤇 vayiqach and took and he took and he took HC/Vqw3ms אֶ֣בֶן 𐤀𐤁𐤍 even a stone building-stone a stone HNcfsa גְּדוֹלָ֔ה 𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄 gedolah large great great HAafsa וַ/יְקִימֶ֣/הָ 𐤅/𐤉𐤒𐤉𐤌/𐤄 vayeqimeha uku-ima (Bemba) and set it up and he established her and he set it up HC/Vhw3ms/Sp3fs שָּׁ֔ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD תַּ֚חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat under under; in place of under HR הָֽ/אַלָּ֔ה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haalah the oak the sturdy oak the sturdy oak HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֖ר 𐤀𐤔𐤓 asher that was that-which that which HTr בְּ/מִקְדַּ֥שׁ 𐤁/𐤌𐤒𐤃𐤔 bemiqedash by the sanctuary in a consecrated place in a sanctuary HR/Ncmsc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 27
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוֹשֻׁ֜עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/עָ֗ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa הִנֵּ֨ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) Behold Look! look HTm הָ/אֶ֤בֶן 𐤄/𐤀𐤁𐤍 haeven the stone the building-stone the stone HTd/Ncfsa הַ/זֹּאת֙ 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs תִּֽהְיֶה 𐤕𐤄𐤉𐤄 tiheyeh shall be you will become will be HVqi3fs בָּ֣/נוּ 𐤁/𐤍𐤅 banu against us against us HR/Sp1cp לְ/עֵדָ֔ה 𐤋/𐤏𐤃𐤄 leedah a witness to a witness-assembly as a witness HR/Ncfsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC הִ֣יא 𐤄𐤉𐤀 hi it she it HPp3fs שָׁמְעָ֗ה 𐤔𐤌𐤏𐤄 shameah has heard she heard she heard HVqp3fs אֵ֚ת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אִמְרֵ֣י 𐤀𐤌𐤓𐤉 imerey the words utterances of words of HNcmpc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr דִּבֶּ֖ר 𐤃𐤁𐤓 diber He spoke he declared he spoke HVpp3ms עִמָּ֑/נוּ 𐤏𐤌/𐤍𐤅 imanu to us with us with us HR/Sp1cp וְ/הָיְתָ֤ה 𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄 vehayetah it shall be and she became and it will be HC/Vqq3fs בָ/כֶם֙ 𐤁/𐤊𐤌 vakhem against you against you HR/Sp2mp לְ/עֵדָ֔ה 𐤋/𐤏𐤃𐤄 leedah-2 a witness to a witness-assembly as a witness HR/Ncfsa פֶּֽן 𐤐𐤍 pen lest lest lest HC תְּכַחֲשׁ֖וּ/ן 𐤕𐤊𐤇𐤔𐤅/𐤍 tekhachashun you deny you will deal falsely you deny HVpi2mp/Sn בֵּ/אלֹהֵי/כֶֽם 𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 beloheykhem Mulimu (Lozi) your God your mighty ones your Elohim HR/Ncmpc/Sp2mp
Verse 29
Verse 30
Verse 31
וַ/יַּעֲבֹ֤ד 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃 vayaavod and served and he served and served HC/Vqw3ms יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) all the whole of all of HNcmsc יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey days of days of days of HNcmpc יְהוֹשֻׁ֑עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp וְ/כֹ֣ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol kila (Swahili) and all and the whole of and all of HC/Ncmsc יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey-2 days of days of days of HNcmpc הַ/זְּקֵנִ֗ים 𐤄/𐤆𐤒𐤍𐤉𐤌 hazeqenim the elders the aged men the elders HTd/Aampa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr הֶאֱרִ֤יכוּ 𐤄𐤀𐤓𐤉𐤊𐤅 heerikhu prolonged they lengthened they extended HVhp3cp יָמִים֙ 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days days days HNcmpa אַחֲרֵ֣י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR יְהוֹשֻׁ֔עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua-2 Joshua YHWH saves Yehoshua HNp וַ/אֲשֶׁ֣ר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher and who and that-which and who HC/Tr יָדְע֗וּ 𐤉𐤃𐤏𐤅 yadeu had known they knew they knew HVqp3cp אֵ֚ת 𐤀𐤕 et-2 direct object marker object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מַעֲשֵׂ֣ה 𐤌𐤏𐤔𐤄 maaseh work of deed of work of HNcmsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr עָשָׂ֖ה 𐤏𐤔𐤄 asah he had done he did he did HVqp3ms לְ/יִשְׂרָאֵֽל 𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 leyiserael for Israel to El-Contends to Yiserael HR/Np
Verse 32
וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet And the and object-marker [·] HC/To עַצְמ֣וֹת 𐤏𐤑𐤌𐤅𐤕 atsemot bones bones of bones of HNcfpc י֠וֹסֵף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef of Joseph He adds Yosef HNp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr הֶעֱל֨וּ 𐤄𐤏𐤋𐤅 heelu Aleya (Bemba) had brought up they caused to ascend they caused to go up HVhp3cp בְנֵי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) the sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֥ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp מִ/מִּצְרַיִם֮ 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim from Egypt from Egypt from Mitserayim HR/Np קָבְר֣וּ 𐤒𐤁𐤓𐤅 qaveru they buried they buried they buried HVqp3cp בִ/שְׁכֶם֒ 𐤁/𐤔𐤊𐤌 vishekhem at Shechem in Shekem in Shekhem HR/Np בְּ/חֶלְקַ֣ת 𐤁/𐤇𐤋𐤒𐤕 becheleqat in the parcel of in a tract of in a tract of HR/Ncfsc הַ/שָּׂדֶ֗ה 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh the field the open field the open field HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr קָנָ֧ה 𐤒𐤍𐤄 qanah had bought he acquired he acquired HVqp3ms יַעֲקֹ֛ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp מֵ/אֵ֛ת 𐤌/𐤀𐤕 meet from from beside from beside HR/R בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) the sons of sons of sons of HNcmpc חֲמ֥וֹר 𐤇𐤌𐤅𐤓 chamor Hamor Hamor Chamor HNp אֲבִֽי 𐤀𐤁𐤉 avi father of my father my father HNcmsc שְׁכֶ֖ם 𐤔𐤊𐤌 shekhem Shechem Shoulder-Ridge (Shekem) Shekhem HNp בְּ/מֵאָ֣ה 𐤁/𐤌𐤀𐤄 bemeah for a hundred in one hundred in one hundred HR/Acbsa קְשִׂיטָ֑ה 𐤒𐤔𐤉𐤈𐤄 qesitah pieces weighed silver-piece weighed silver-piece HNcfsa וַ/יִּֽהְי֥וּ 𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅 vayiheyu and they became and they became and they were HC/Vqw3mp לִ/בְנֵֽי 𐤋/𐤁𐤍𐤉 liveney Bene (Bemba) to the sons of to sons of to sons of HR/Ncmpc יוֹסֵ֖ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef-2 Joseph He adds Yosef HNp לְ/נַחֲלָֽה 𐤋/𐤍𐤇𐤋𐤄 lenachalah for an inheritance for an inheritance-portion for an inheritance-portion HR/Ncfsa
Verse 33