נַעֲבֹֽד

𐤍𐤏𐤁𐤃

naavod

we will serve

a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,

H5647

Joshua 24:21 · Word #9

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
In-contextwe will serve

Morphology HVqi1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H5647-32

we will serve

Morphological NotesVerb from עָבַד in the Qal stem; imperfect (yiqtol) 1st common plural (HVqi1cp). The Qal expresses basic active meaning: to work, serve, or labor. The imperfect form here conveys future, intended, or ongoing action by "we."
Rendering RationaleThe verb is Qal imperfect, 1st common plural, expressing simple active action by "we." The rendering "we will serve" preserves the core root sense of labor/service (עבד) while accurately reflecting the first-person plural imperfect form, which commonly conveys future or volitional action.

View full lexicon entry for H5647 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עבד (work, labor, service, servitude, cultivation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5647-01 avad he served
H5650-01 avadav his serving-men
H5650-02 avaday my serving-men

Word Usage (289 occurrences of H5647)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:5 לַֽ/עֲבֹ֖ד laavod to work
Genesis 2:15 לְ/עָבְדָ֖/הּ leavedah to work it
Genesis 3:23 לַֽ/עֲבֹד֙ laavod to work