ו/ארב
𐤅/𐤀𐤓𐤁
râbâh
and multiplied
To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.
Joshua 24:3 · Word #13
Lexicon H7235
| Lemma | רָבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤄 |
| Transliteration | râbâh |
| Strong's | H7235 |
| Definition | To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication. |
Morphology HC/Vhw1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and multiplied |
SIBI-P1 Translation H7235-78
and I caused to multiply
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative); sequential imperfect (wayyiqtol); 1st person common singular with prefixed conjunction ו. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causation, so the action is not merely becoming many but causing multiplication. The sequential imperfect 1st person singular with prefixed ו is rendered as a past narrative form, "and I caused to multiply," preserving both causative force and person/number. |
View full lexicon entry for H7235 →
SILEX v2