Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they cried out
and they cried out loudly
—
to
toward
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
and he put
and he placed
—
darkness
deep gloom
—
between you
between you all
—
and between
and between
—
the Egyptians
the Mitsrayimites
the Tserim
and he brought
and he brought in
—
upon him
upon him
—
[direct object marker]
object-marker
—
the sea
the sea
—
and covered him
and he thoroughly covered him
—
and you(pl.f) saw
and they (fem.) saw
—
your eyes
your eyes
—
[direct object marker]
object-marker
—
what
that-which
—
I did
I did
—
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
and you dwelt
and you sat/dwelt
—
in the wilderness
in the grazing steppe
—
days
days
—
many
many
—
Interlinear Text
וַ/יִּצְעֲק֣וּ
𐤅/𐤉𐤑𐤏𐤒𐤅
vayitseaqu
and they cried out
and they cried out loudly
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יָּ֨שֶׂם
𐤅/𐤉𐤔𐤌
vayasem
and he put
and he placed
HC/Vqw3ms
מַֽאֲפֵ֜ל
𐤌𐤀𐤐𐤋
maafel
darkness
deep gloom
HNcmsa
בֵּינֵי/כֶ֣ם
𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌
beyneykhem
between you
between you all
HR/Sp2mp
וּ/בֵ֣ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
HC/R
הַ/מִּצְרִ֗ים
𐤄/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
hamitserim
the Egyptians
the Mitsrayimites
the Tserim
HTd/Ngmpa
וַ/יָּבֵ֨א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
and he brought
and he brought in
HC/Vhw3ms
עָלָ֤י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon him
upon him
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/יָּם֙
𐤄/𐤉𐤌
hayam
the sea
the sea
HTd/Ncmsa
וַ/יְכַסֵּ֔/הוּ
𐤅/𐤉𐤊𐤎/𐤄𐤅
vayekhasehu
and covered him
and he thoroughly covered him
HC/Vpw3ms/Sp3ms
וַ/תִּרְאֶ֨ינָה֙
𐤅/𐤕𐤓𐤀𐤉𐤍𐤄
vatireeynah
and you(pl.f) saw
and they (fem.) saw
HC/Vqw3fp
עֵינֵי/כֶ֔ם
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌
eyneykhem
your eyes
your eyes
HNcbdc/Sp2mp
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
what
that-which
HTr
עָשִׂ֖יתִי
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
I did
I did
HVqp1cs
בְּ/מִצְרָ֑יִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
bemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
HR/Np
וַ/תֵּשְׁב֥וּ
𐤅/𐤕𐤔𐤁𐤅
vateshevu
and you dwelt
and you sat/dwelt
HC/Vqw2mp
בַ/מִּדְבָּ֖ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
vamidebar
in the wilderness
in the grazing steppe
HRd/Ncmsa
יָמִ֥ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
רַבִּֽים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּצְעֲק֣וּ vayitseaqu | and they cried out | HC/Vqw3mp | H6817 |
| 2 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 3 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 4 | וַ/יָּ֨שֶׂם vayasem | and he put | HC/Vqw3ms | H7760 |
| 5 | מַֽאֲפֵ֜ל maafel | darkness | HNcmsa | H3990 |
| 6 | בֵּינֵי/כֶ֣ם beyneykhem | between you | HR/Sp2mp | H996 |
| 7 | וּ/בֵ֣ין uveyn | and between | HC/R | H996 |
| 8 | הַ/מִּצְרִ֗ים hamitserim | the Egyptians | HTd/Ngmpa | H4713 |
| 9 | וַ/יָּבֵ֨א vayave | and he brought | HC/Vhw3ms | H935 |
| 10 | עָלָ֤י/ו alayv | upon him | HR/Sp3ms | H5921 |
| 11 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 12 | הַ/יָּם֙ hayam | the sea | HTd/Ncmsa | H3220 |
| 13 | וַ/יְכַסֵּ֔/הוּ vayekhasehu | and covered him | HC/Vpw3ms/Sp3ms | H3680 |
| 14 | וַ/תִּרְאֶ֨ינָה֙ vatireeynah | and you(pl.f) saw | HC/Vqw3fp | H7200 |
| 15 | עֵינֵי/כֶ֔ם eyneykhem | your eyes | HNcbdc/Sp2mp | H5869 |
| 16 | אֵ֥ת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 17 | אֲשֶׁר asher | what | HTr | H834 |
| 18 | עָשִׂ֖יתִי asiti | I did | HVqp1cs | H6213 |
| 19 | בְּ/מִצְרָ֑יִם bemitserayim | in Egypt | HR/Np | H4714 |
| 20 | וַ/תֵּשְׁב֥וּ vateshevu | and you dwelt | HC/Vqw2mp | H3427 |
| 21 | בַ/מִּדְבָּ֖ר vamidebar | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 22 | יָמִ֥ים yamim | days | HNcmpa | H3117 |
| 23 | רַבִּֽים rabim | many | HAampa | H7227 |