הָרִ֔יעוּ

𐤄𐤓𐤉𐤏𐤅

rûwaʻ

Shout

To raise a loud noise by shouting or blowing an instrument; to cry out vocally, especially as a communal or ritual expression, signaling alarm, triumph, joy, or distress. The verb is used for both shouted warnings (such as in military or cultic contexts), celebratory cries, and at times to denote a destructive outcry or menacing shout.

H7321

Joshua 6:16 · Word #11

Lexicon H7321

Lemmaרוּעַ
Lemma (Paleo)𐤓𐤅𐤏
Transliterationrûwaʻ
Strong'sH7321
DefinitionTo raise a loud noise by shouting or blowing an instrument; to cry out vocally, especially as a communal or ritual expression, signaling alarm, triumph, joy, or distress. The verb is used for both shouted warnings (such as in military or cultic contexts), celebratory cries, and at times to denote a destructive outcry or menacing shout.

Morphology HVhv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

PhraseShout

SIBI-P1 Translation H7321-04

raise a loud shout

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem; imperative; 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil imperative masculine plural calls for a causative command to produce disruptive sound. "Raise a loud shout" reflects the root’s sense of causing a breaking, piercing noise and preserves the plural imperative force.

View full lexicon entry for H7321 →

SILEX v2