Joshua 6:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
to the two
and to two
—
men
the men
—
who had spied out
the scouting ones
—
[direct object marker]
object-marker
—
the land
the earth
—
said
he said
—
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
go
Come!
—
house
house-of
—
the woman
the woman
—
the harlot's
the prostituting woman
—
and bring out
and they caused to go out
—
from there
from there
—
[direct object marker]
object-marker
—
the woman
the woman
—
and [direct object marker]
and object-marker
—
all
entirety of
—
that
that-which
—
she has
—
—
as
as that which
—
you have sworn
you swore an oath
—
to her
—
—
Interlinear Text
וְ/לִ/שְׁנַ֨יִם
𐤅/𐤋/𐤔𐤍𐤉𐤌
velishenayim
to the two
and to two
HC/R/Acmda
הָ/אֲנָשִׁ֜ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
men
the men
HTd/Ncmpa
הַֽ/מְרַגְּלִ֤ים
𐤄/𐤌𐤓𐤂𐤋𐤉𐤌
hameragelim
who had spied out
the scouting ones
HTd/Vprmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/אָ֨רֶץ֙
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
HVqp3ms
יְהוֹשֻׁ֔עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
בֹּ֖אוּ
𐤁𐤀𐤅
bou
go
Come!
HVqv2mp
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
הָ/אִשָּׁ֣ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
הַ/זּוֹנָ֑ה
𐤄/𐤆𐤅𐤍𐤄
hazonah
the harlot's
the prostituting woman
HTd/Vqrfsa
וְ/הוֹצִ֨יאוּ
𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀𐤅
vehotsiu
and bring out
and they caused to go out
HC/Vhv2mp
מִ/שָּׁ֤ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
HR/D
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָֽ/אִשָּׁה֙
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah-2
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לָ֔/הּ
𐤋/𐤄
lah
she has
HR/Sp3fs
כַּ/אֲשֶׁ֥ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
נִשְׁבַּעְתֶּ֖ם
𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤌
nishebaetem
you have sworn
you swore an oath
HVNp2mp
לָֽ/הּ
𐤋/𐤄
lah-2
to her
HR/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לִ/שְׁנַ֨יִם velishenayim | to the two | HC/R/Acmda | H8147 |
| 2 | הָ/אֲנָשִׁ֜ים haanashim | men | HTd/Ncmpa | H376 |
| 3 | הַֽ/מְרַגְּלִ֤ים hameragelim | who had spied out | HTd/Vprmpa | H7270 |
| 4 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | הָ/אָ֨רֶץ֙ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 6 | אָמַ֣ר amar | said | HVqp3ms | H559 |
| 7 | יְהוֹשֻׁ֔עַ yehoshua | Joshua | HNp | H3091 |
| 8 | בֹּ֖אוּ bou | go | HVqv2mp | H935 |
| 9 | בֵּית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 10 | הָ/אִשָּׁ֣ה haishah | the woman | HTd/Ncfsa | H802 |
| 11 | הַ/זּוֹנָ֑ה hazonah | the harlot's | HTd/Vqrfsa | H2181 |
| 12 | וְ/הוֹצִ֨יאוּ vehotsiu | and bring out | HC/Vhv2mp | H3318 |
| 13 | מִ/שָּׁ֤ם misham | from there | HR/D | H8033 |
| 14 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | הָֽ/אִשָּׁה֙ haishah-2 | the woman | HTd/Ncfsa | H802 |
| 16 | וְ/אֶת veet | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 17 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 18 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 19 | לָ֔/הּ lah | she has | HR/Sp3fs | |
| 20 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher | as | HR/Tr | H834 |
| 21 | נִשְׁבַּעְתֶּ֖ם nishebaetem | you have sworn | HVNp2mp | H7650 |
| 22 | לָֽ/הּ lah-2 | to her | HR/Sp3fs |