Interlinear Text

וַ/יִּפְנ֣וּ 𐤅/𐤉𐤐𐤍𐤅 vayifenu and they turned and they turned HC/Vqw3mp אַנְשֵׁי֩ 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey men men of HNcmpc הָ/עַ֨י 𐤄/𐤏𐤉 haay of Ai the Ruin-Heap HTd/Np אַחֲרֵי/הֶ֜ם 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌 achareyhem behind them behind them HR/Sp3mp וַ/יִּרְא֗וּ 𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅 vayireu and they saw and they saw HC/Vqw3mp וְ/הִנֵּ֨ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh and behold and look! HC/Tm עָלָ֜ה 𐤏𐤋𐤄 alah had ascended he ascended HVqp3ms עֲשַׁ֤ן 𐤏𐤔𐤍 ashan smoke smoke HNcmsc הָ/עִיר֙ 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair of the city the watch-guarded city HTd/Ncfsa הַ/שָּׁמַ֔יְמָ/ה 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌/𐤄 hashamayemah to the sky toward the lofty heavens HTd/Ncmpa/Sd וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and no and not HC/Tn הָיָ֨ה 𐤄𐤉𐤄 hayah there was he has caused-to-be HVqp3ms בָ/הֶ֥ם 𐤁/𐤄𐤌 vahem in them HR/Sp3mp יָדַ֛יִם 𐤉𐤃𐤉𐤌 yadayim power two hands HNcbda לָ/נ֖וּס 𐤋/𐤍𐤅𐤎 lanus to flee to take flight HR/Vqc הֵ֣נָּה 𐤄𐤍𐤄 henah this way these (feminine) here HD וָ/הֵ֑נָּה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vahenah or that and there HC/D וְ/הָ/עָם֙ 𐤅/𐤄/𐤏𐤌 vehaam and the people and the united people HC/Td/Ncmsa הַ/נָּ֣ס 𐤄/𐤍𐤎 hanas who were fleeing the fleeing one HTd/Vqrmsa הַ/מִּדְבָּ֔ר 𐤄/𐤌𐤃𐤁𐤓 hamidebar to the wilderness the driven-open wilderness HTd/Ncmsa נֶהְפַּ֖ךְ 𐤍𐤄𐤐𐤊 nehepakhe turned he/it was overturned HVNp3ms אֶל 𐤀𐤋 el against toward HR הָ/רוֹדֵֽף 𐤄/𐤓𐤅𐤃𐤐 harodef the pursuers the pursuing one HTd/Vqrmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּפְנ֣וּ vayifenu and they turned HC/Vqw3mp H6437
2 אַנְשֵׁי֩ aneshey men HNcmpc H376
3 הָ/עַ֨י haay of Ai HTd/Np H5857
4 אַחֲרֵי/הֶ֜ם achareyhem behind them HR/Sp3mp H310
5 וַ/יִּרְא֗וּ vayireu and they saw HC/Vqw3mp H7200
6 וְ/הִנֵּ֨ה vehineh and behold HC/Tm H2009
7 עָלָ֜ה alah had ascended HVqp3ms H5927
8 עֲשַׁ֤ן ashan smoke HNcmsc H6227
9 הָ/עִיר֙ hair of the city HTd/Ncfsa H5892
10 הַ/שָּׁמַ֔יְמָ/ה hashamayemah to the sky HTd/Ncmpa/Sd H8064
11 וְ/לֹא velo and no HC/Tn H3808
12 הָיָ֨ה hayah there was HVqp3ms H1961
13 בָ/הֶ֥ם vahem in them HR/Sp3mp
14 יָדַ֛יִם yadayim power HNcbda H3027
15 לָ/נ֖וּס lanus to flee HR/Vqc H5127
16 הֵ֣נָּה henah this way HD H2008
17 וָ/הֵ֑נָּה vahenah or that HC/D H2008
18 וְ/הָ/עָם֙ vehaam and the people HC/Td/Ncmsa H5971
19 הַ/נָּ֣ס hanas who were fleeing HTd/Vqrmsa H5127
20 הַ/מִּדְבָּ֔ר hamidebar to the wilderness HTd/Ncmsa H4057
21 נֶהְפַּ֖ךְ nehepakhe turned HVNp3ms H2015
22 אֶל el against HR H413
23 הָ/רוֹדֵֽף harodef the pursuers HTd/Vqrmsa H7291