οὐαὶ
ouaí
Woe
An exclamation expressing distress, grief, denunciation, or threat; in Koine Greek, primarily used as an interjection to announce impending danger, misfortune, or judgment on oneself or others. In various contexts, it can serve to express natural lament ("alas!"), deep sorrow, or to pronounce a formal warning or curse ("woe to..."). Also carries the sense of warning or foreboding against those addressed.
Jude 1:11 · Word #1
Lexicon G3759
| Lemma | οὐαί |
| Transliteration | ouaí |
| Strong's | G3759 |
| Definition | An exclamation expressing distress, grief, denunciation, or threat; in Koine Greek, primarily used as an interjection to announce impending danger, misfortune, or judgment on oneself or others. In various contexts, it can serve to express natural lament ("alas!"), deep sorrow, or to pronounce a formal warning or curse ("woe to..."). Also carries the sense of warning or foreboding against those addressed. |
Morphology EXCL
All morphology codes
| Part of Speech | EXCL — Exclamation — Emphatic expression |
Common Translation
| Phrase | Woe |
| Literal | woe |
Lexical Info
| Lemma | οὐαί |
| Strong's | G3759 |
SIBI-P1 Translation G3759-01
Woe!
| Morphological Notes | Interjection (Gr,IE); indeclinable exclamatory particle expressing strong emotion such as grief, denunciation, or warning. |
| Rendering Rationale | "Woe!" preserves the force of an interjection announcing grief, denunciation, or impending judgment. As an exclamation (IE), it stands independently, expressing lament or warning without grammatical inflection. |
View full lexicon entry for G3759 →
SILEX v2