ἠσέβησαν

asebéō

they have committed

To act irreverently, show impiety, or behave in a manner contrary to reverence or honor for the divine; to display conduct lacking respect or devotion to what is held as sacred. In extended contexts: to live or act without observance of established norms of piety or devotion, especially towards the gods, the divine, or, in a transferred sense, to behave wickedly or lawlessly.

G764

Jude 1:15 · Word #16

Lexicon G764

Lemmaἀσεβέω
Transliterationasebéō
Strong'sG764
DefinitionTo act irreverently, show impiety, or behave in a manner contrary to reverence or honor for the divine; to display conduct lacking respect or devotion to what is held as sacred. In extended contexts: to live or act without observance of established norms of piety or devotion, especially towards the gods, the divine, or, in a transferred sense, to behave wickedly or lawlessly.

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey have committed
Literalthey-acted-ungodly

Lexical Info

Lemmaἀσεβέω
Strong'sG764

SIBI-P1 Translation G764-01

they acted irreverently

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person plural, denotes a completed action performed by them. "Acted irreverently" preserves the root sense of practicing impiety or violating reverence toward the divine without importing contextual specifics.

View full lexicon entry for G764 →

SILEX v2