Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὑμεῖς umeis
you all
you all
PRO.P 2P NOM PL G4771
2 δέ de
now
now
CONJ G1161
3 ἀγαπητοί agapetoi
beloved ones
beloved ones
ADJ.S VOC M PL G27
4 ἐποικοδομοῦντες epoikodomountes
those building upon
building upon
V PRS ACT PTCP NOM M PL G2026
5 ἑαυτοὺς eautous
themselves
yourselves
PRO.X 2P ACC M PL G1438
6 τῇ te
to the
in the
ART DAT F SG G3588
7 ἁγιωτάτῃ agiotate
to the most holy
most holy
ADJ.A DAT F SG SUPL G425
8 ὑμῶν umon
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL G4771
9 πίστει pistei
by trust
by trust
N DAT F SG G4102
10 ἐν en
in
in
PREP DAT G1722
11 Πνεύματι pneumati
to the breath-force
Spirit
N DAT N SG G4151
12 Ἁγίῳ agio
to the consecrated one
to the holy one
ADJ.A DAT N SG G40
13 προσευχόμενοι proseuchomenoi
praying (for themselves)
praying (for themselves)
V PRS MID PTCP NOM M PL G4336