ἐλεᾶτε

eleéō

have mercy

To show or feel compassion, to extend mercy; primarily, to act out of a sense of mercy or compassion toward someone in need or distress. May denote both an internal feeling (pity, compassion) and its external expression in action (help, forgiveness, relief), depending on context. It may involve tangible acts helping the afflicted, or acts of forgiveness and forbearance.

G1653

Jude 1:23 · Word #9

Lexicon G1653

Lemmaἐλεέω
Transliterationeleéō
Strong'sG1653
DefinitionTo show or feel compassion, to extend mercy; primarily, to act out of a sense of mercy or compassion toward someone in need or distress. May denote both an internal feeling (pity, compassion) and its external expression in action (help, forgiveness, relief), depending on context. It may involve tangible acts helping the afflicted, or acts of forgiveness and forbearance.

Morphology V PRS ACT IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasehave mercy
Literalhave-mercy

Lexical Info

Lemmaἐλεέω
Strong'sG1653

SIBI-P1 Translation G1653-01

show mercy

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a command to you all to be acting mercifully.
Rendering RationaleThe present active imperative, second person plural, calls for an ongoing or characteristic action directed by the hearers. "Show mercy" preserves the active verbal force and reflects the root sense of extending compassion in action.

View full lexicon entry for G1653 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

show mercy

Same as P1Yes
RationaleImperative 'show mercy' accurately reflects the command; no change from P1 needed.