וּ/בְ/שַֽׁעַלְבִ֑ים

𐤅/𐤁/𐤔𐤏𐤋𐤁𐤉𐤌

Shaalevim

and in Shaalbim

A town or settlement in the Shephelah, likely meaning 'place of foxes' or 'fox dens'. The name is derived from the word for fox (שׁוּעָל), possibly referencing the natural wildlife of the area or a characteristic landscape feature. Used specifically as a place name in biblical geographic lists and narratives, not as a common noun or general descriptor.

H8169

Judges 1:35 · Word #7

Lexicon H8169

Lemmaשַׁעַלְבִים
Lemma (Paleo)𐤔𐤏𐤋𐤁𐤉𐤌
TransliterationShaalevim
Strong'sH8169
DefinitionA town or settlement in the Shephelah, likely meaning 'place of foxes' or 'fox dens'. The name is derived from the word for fox (שׁוּעָל), possibly referencing the natural wildlife of the area or a characteristic landscape feature. Used specifically as a place name in biblical geographic lists and narratives, not as a common noun or general descriptor.

Morphology HC/R/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseand in Shaalbim

SIBI-P1 Translation H8169-01

and in Fox-Dens

Morphological NotesProper noun (place name), masculine plural form with prefixed conjunction וּ (and) and preposition בְ (in).
Rendering RationaleThe name derives from the root associated with foxes and burrowing, with a masculine plural ending used idiomatically in a place name. The prefixed conjunction וּ and preposition בְ are preserved as "and in," while the plural sense is reflected in "Fox-Dens."

View full lexicon entry for H8169 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and in Shaalevim

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and in Fox-Dens

AI-generated (generate_p2_names)