הַ/מִּנְחָ֔ה

𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄

minchâh

the grain offering

A gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice.

H4503

Judges 13:19 · Word #7

Lexicon H4503

Lemmaמִנְחָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤇𐤄
Transliterationminchâh
Strong'sH4503
DefinitionA gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe grain offering

SIBI-P1 Translation H4503-03

the apportioned offering

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThis rendering reflects the noun מִנְחָה as something apportioned or assigned from the root מנה, highlighting its character as a presented gift or offering. The definite article הַ and feminine singular absolute form are preserved in English as "the" with a singular noun.

View full lexicon entry for H4503 →

SILEX v2