מַלְאַ֥ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
mălʼâk
messenger
Messenger—someone who is sent with a message or task. In the Hebrew Bible, this term denotes both human agents (envoys, heralds, couriers, emissaries) and non-human or divine beings sent by God. The range thus includes ordinary human messengers carrying communications, diplomatic envoys, and, in many contexts, supernatural messengers—frequently rendered as 'angel.'
Judges 13:21 · Word #15
Lexicon H4397
| Lemma | מֲלְאָךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤋𐤀𐤊 |
| Transliteration | mălʼâk |
| Strong's | H4397 |
| Definition | Messenger—someone who is sent with a message or task. In the Hebrew Bible, this term denotes both human agents (envoys, heralds, couriers, emissaries) and non-human or divine beings sent by God. The range thus includes ordinary human messengers carrying communications, diplomatic envoys, and, in many contexts, supernatural messengers—frequently rendered as 'angel.' |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | messenger |
SIBI-P1 Translation H4397-10
agent-messenger of
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, construct state. |
| Rendering Rationale | The noun מַלְאָךְ is a masculine singular noun of agency derived from the root meaning 'to send/dispatch.' Rendering it 'agent-messenger' preserves the core idea of one commissioned or sent, and the construct state is reflected by 'of,' indicating possession or specification by a following noun. |
View full lexicon entry for H4397 →
SILEX v2