Judges 14:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and wept
and she wept
and she wept
wife
woman of
woman of
Samson
Sunlike One
Shimeshon
before him
upon him
upon him
and said
and she said
and she said
only
only
only
you hate me
you hated me
you hate me
and not
and not
and not
you love me
you loved me
you love me
the riddle
the riddle
the riddle
you have proposed
you posed a riddle
you posed a riddle
to sons-of
to sons of
to sons of
my people
my people
my people
and to me
—
and to me
not
not
not
you have told
you made known
you have told
and he said
and he said
and he said
to her
—
to her
behold
Look!
look
to my father
to my father
to my father
and to my mother
and to my mother
and to my mother
not
not
not
I have told
I made known
I declared
and to you
—
and to you
shall I tell
I will set forth
shall I tell
Interlinear Text
וַ/תֵּבְךְּ֩
𐤅/𐤕𐤁𐤊
vatevekhe
and wept
and she wept
and she wept
HC/Vqw3fs
אֵ֨שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife
woman of
woman of
HNcfsc
שִׁמְשׁ֜וֹן
𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍
shimeshon
Samson
Sunlike One
Shimeshon
HNp
עָלָ֗י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
before him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
וַ/תֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
רַק
𐤓𐤒
raq
only
only
only
HTa
שְׂנֵאתַ֨/נִי֙
𐤔𐤍𐤀𐤕/𐤍𐤉
senetani
you hate me
you hated me
you hate me
HVqp2ms/Sp1cs
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
אֲהַבְתָּ֔/נִי
𐤀𐤄𐤁𐤕/𐤍𐤉
ahavetani
hɔ̃ (Ewe (Gbe))
you love me
you loved me
you love me
HVqp2ms/Sp1cs
הַֽ/חִידָ֥ה
𐤄/𐤇𐤉𐤃𐤄
hachidah
the riddle
the riddle
the riddle
HTd/Ncfsa
חַ֨דְתָּ֙
𐤇𐤃𐤕
chadeta
funda (Bemba)
you have proposed
you posed a riddle
you posed a riddle
HVqp2ms
לִ/בְנֵ֣י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
to sons-of
to sons of
to sons of
HR/Ncmpc
עַמִּ֔/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my people
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
וְ/לִ֖/י
𐤅/𐤋/𐤉
veli
and to me
and to me
HC/R/Sp1cs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הִגַּ֑דְתָּה
𐤄𐤂𐤃𐤕𐤄
higadetah
you have told
you made known
you have told
HVhp2ms
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
לָ֗/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
to her
HR/Sp3fs
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
לְ/אָבִ֧/י
𐤋/𐤀𐤁/𐤉
leavi
to my father
to my father
to my father
HR/Ncmsc/Sp1cs
וּ/לְ/אִמִּ֛/י
𐤅/𐤋/𐤀𐤌/𐤉
uleimi
and to my mother
and to my mother
and to my mother
HC/R/Ncfsc/Sp1cs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
הִגַּ֖דְתִּי
𐤄𐤂𐤃𐤕𐤉
higadeti
I have told
I made known
I declared
HVhp1cs
וְ/לָ֥/ךְ
𐤅/𐤋/𐤊
velakhe
and to you
and to you
HC/R/Sp2fs
אַגִּֽיד
𐤀𐤂𐤉𐤃
agid
shall I tell
I will set forth
shall I tell
HVhi1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֵּבְךְּ֩ vatevekhe | and wept | HC/Vqw3fs | H1058 |
| 2 | אֵ֨שֶׁת eshet | wife | HNcfsc | H802 |
| 3 | שִׁמְשׁ֜וֹן shimeshon | Samson | HNp | H8123 |
| 4 | עָלָ֗י/ו alayv | before him | HR/Sp3ms | H5921 |
| 5 | וַ/תֹּ֨אמֶר֙ vatomer | and said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 6 | רַק raq | only | HTa | H7535 |
| 7 | שְׂנֵאתַ֨/נִי֙ senetani | you hate me | HVqp2ms/Sp1cs | H8130 |
| 8 | וְ/לֹ֣א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 9 | אֲהַבְתָּ֔/נִי ahavetani hɔ̃ (Ewe (Gbe)) | you love me | HVqp2ms/Sp1cs | H157 |
| 10 | הַֽ/חִידָ֥ה hachidah | the riddle | HTd/Ncfsa | H2420 |
| 11 | חַ֨דְתָּ֙ chadeta funda (Bemba) | you have proposed | HVqp2ms | H2330 |
| 12 | לִ/בְנֵ֣י liveney Bene (Bemba) | to sons-of | HR/Ncmpc | H1121 |
| 13 | עַמִּ֔/י ami | my people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 14 | וְ/לִ֖/י veli | and to me | HC/R/Sp1cs | |
| 15 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 16 | הִגַּ֑דְתָּה higadetah | you have told | HVhp2ms | H5046 |
| 17 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 18 | לָ֗/הּ lah | to her | HR/Sp3fs | |
| 19 | הִנֵּ֨ה hineh mona (Bemba) | behold | HTm | H2009 |
| 20 | לְ/אָבִ֧/י leavi | to my father | HR/Ncmsc/Sp1cs | H1 |
| 21 | וּ/לְ/אִמִּ֛/י uleimi | and to my mother | HC/R/Ncfsc/Sp1cs | H517 |
| 22 | לֹ֥א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 23 | הִגַּ֖דְתִּי higadeti | I have told | HVhp1cs | H5046 |
| 24 | וְ/לָ֥/ךְ velakhe | and to you | HC/R/Sp2fs | |
| 25 | אַגִּֽיד agid | shall I tell | HVhi1cs | H5046 |