אֲהַבְתָּ֔/נִי

𐤀𐤄𐤁𐤕/𐤍𐤉

ʼâhab

you love me

To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

hɔ̃ "to love, to want, to desire" (Ewe (Gbe))

H157

Judges 14:16 · Word #9

Lexicon H157

Lemmaאָהַב
Lemma (Paleo)𐤀𐤄𐤁
Transliterationʼâhab
Strong'sH157
DefinitionTo feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

Morphology HVqp2ms/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou love me

SIBI-P1 Translation H157-03

you loved me

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 2nd person masculine singular with 1st person common singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal perfect 2ms with 1cs suffix denotes a completed action by a masculine singular subject toward the speaker. "You loved me" preserves the root sense of emotional or volitional attachment and reflects both person and number in the morphology.

View full lexicon entry for H157 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you love me

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAs with 'you hate me,' the verb is present accusatory—'you love me' fits the complaint, not 'you loved me.' This matches the context and English idiomatic speech for accusation.

Bantu Hebrew

אֲהַבְתָּ֔/נִי (ʼâhab) — To feel or express love, affection, or attachment toward a person, group, object, or concept. The term encompasses emotional attachment, desire, friendship, familial love, loyalty, and even preference or willful choice, depending on context. In interpersonal usage, expresses affection or positive regard (between individuals, within families, or between a subject and deity); in non-personal or figurative contexts, refers to attachment to practices, actions, wisdom, or material things.

View all comparisons →

Word Meaning Language
hɔ̃ to love, to want, to desire Ewe (Gbe)