וַ/תַּגֵּ֥ד
𐤅/𐤕𐤂𐤃
nâgad
and she told
To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.
Judges 14:17 · Word #16
Lexicon H5046
| Lemma | נָגַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤃 |
| Transliteration | nâgad |
| Strong's | H5046 |
| Definition | To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise. |
Morphology HC/Vhw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and she told |
SIBI-P1 Translation H5046-33
and she made known
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative); sequential imperfect (wayyiqtol); 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense—"to cause to be known" or "to present information before someone." The sequential imperfect with prefixed ו marks past narrative sequence, and the 3rd feminine singular form requires "she." |
View full lexicon entry for H5046 →
SILEX v2