זְרֹעֹתָ֖י/ו

𐤆𐤓𐤏𐤕𐤉/𐤅

zᵉrôwaʻ

his arms

The upper limb or arm, especially the upper arm from the shoulder to the elbow, often used in both literal and metaphorical senses. In human contexts, denotes the physical arm, especially when extended or outstretched; in animals, refers to the foreleg or shoulder area. Metaphorically, signifies strength, power, or might—whether physical, military, or divine. When applied to deity, expresses the idea of powerful intervention or deliverance. May also convey support or assistance in some contexts.

H2220

Judges 16:12 · Word #17

Lexicon H2220

Lemmaזְרוֹעַ
Lemma (Paleo)𐤆𐤓𐤅𐤏
Transliterationzᵉrôwaʻ
Strong'sH2220
DefinitionThe upper limb or arm, especially the upper arm from the shoulder to the elbow, often used in both literal and metaphorical senses. In human contexts, denotes the physical arm, especially when extended or outstretched; in animals, refers to the foreleg or shoulder area. Metaphorically, signifies strength, power, or might—whether physical, military, or divine. When applied to deity, expresses the idea of powerful intervention or deliverance. May also convey support or assistance in some contexts.

Morphology HNcbpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis arms

SIBI-P1 Translation H2220-30

his arms

Morphological NotesNoun, common; plural construct; 3rd person masculine singular pronominal suffix ("his").
Rendering RationaleThe noun denotes an arm as an extended limb, and in plural construct with a 3ms suffix it specifies the arms belonging to him. The rendering preserves both the physical limb sense and the morphological possession.

View full lexicon entry for H2220 →

SILEX v2