Judges 16

Samson falls in love with Delilah, a Philistine woman who betrays him by discovering the source of his strength—his uncut hair as a Nazirite vow to YHWH.[1][2] After she has his hair shaved while he sleeps, YHWH departs from him, and the Philistines capture, blind, and enslave him in Gaza.[1][2]

Interlinear Text

Verse 2
לַֽ/עַזָּתִ֣ים 𐤋/𐤏𐤆𐤕𐤉𐤌 laazatim to the Gazites to the Gazans to Azati HRd/Np לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc בָּ֤א 𐤁𐤀 ba has come he came he came HVqp3ms שִׁמְשׁוֹן֙ 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp הֵ֔נָּה 𐤄𐤍𐤄 henah here to here to here HD וַ/יָּסֹ֛בּוּ 𐤅/𐤉𐤎𐤁𐤅 vayasobu and they surrounded and they encircled and they turned around HC/Vqw3mp וַ/יֶּאֶרְבוּ 𐤅/𐤉𐤀𐤓𐤁𐤅 vayeerevu and lay in wait and they lay in ambush and they lay in ambush HC/Vqw3mp ל֥/וֹ 𐤋/𐤅 lo for him for him HR/Sp3ms כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc הַ/לַּ֖יְלָה 𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄 halayelah the night the night the night HTd/Ncmsa בְּ/שַׁ֣עַר 𐤁/𐤔𐤏𐤓 beshaar at the gate in the gate of in the gate of HR/Ncmsc הָ/עִ֑יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair of the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa וַ/יִּתְחָרְשׁ֤וּ 𐤅/𐤉𐤕𐤇𐤓𐤔𐤅 vayitechareshu kuchora (Swahili) and they kept quiet they silenced themselves they silenced themselves HC/Vtw3mp כָל 𐤊𐤋 khal-2 kila (Swahili) all all of all of HNcmsc הַ/לַּ֨יְלָה֙ 𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄 halayelah-2 the night the night the night HTd/Ncmsa לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor-2 saying to say to say HR/Vqc עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR א֥וֹר 𐤀𐤅𐤓 or light light light HNcbsc הַ/בֹּ֖קֶר 𐤄/𐤁𐤒𐤓 haboqer buka (Bemba) of the morning the morning the daybreak HTd/Ncmsa וַ/הֲרְגְנֻֽ/הוּ 𐤅/𐤄𐤓𐤂𐤍/𐤄𐤅 vaharegenuhu vanga (Kikongo) and we will kill him and we killed him and we will kill him HC/Vqp1cp/Sp3ms
Verse 3
וַ/יִּשְׁכַּ֣ב 𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁 vayishekav and lay down and he lay down and he lay down HC/Vqw3ms שִׁמְשׁוֹן֮ 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR חֲצִ֣י 𐤇𐤑𐤉 chatsi midnight half of half of HNcmsc הַ/לַּיְלָה֒ 𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄 halayelah of the night the night the night HTd/Ncmsa וַ/יָּ֣קָם 𐤅/𐤉𐤒𐤌 vayaqam uku-ima (Bemba) and he arose and he rose up and he arose HC/Vqw3ms בַּ/חֲצִ֣י 𐤁/𐤇𐤑𐤉 bachatsi in the middle of in the half of in the half of HR/Ncmsc הַ/לַּ֗יְלָה 𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄 halayelah-2 the night the night the night HTd/Ncmsa וַ/יֶּאֱחֹ֞ז 𐤅/𐤉𐤀𐤇𐤆 vayeechoz and took hold of and he seized and he seized HC/Vqw3ms בְּ/דַלְת֤וֹת 𐤁/𐤃𐤋𐤕𐤅𐤕 bedaletot the doors in swinging door-panels of in swinging door-panels of HR/Ncfpc שַֽׁעַר 𐤔𐤏𐤓 shaar of the gate gateway of gateway of HNcmsc הָ/עִיר֙ 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair of the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa וּ/בִ/שְׁתֵּ֣י 𐤅/𐤁/𐤔𐤕𐤉 uvishetey and the two and in two of and the two HC/R/Acfdc הַ/מְּזוּז֔וֹת 𐤄/𐤌𐤆𐤅𐤆𐤅𐤕 hamezuzot posts the projecting doorposts the doorposts HTd/Ncfpa וַ/יִּסָּעֵ/ם֙ 𐤅/𐤉𐤎𐤏/𐤌 vayisaem and pulled them up and he broke-camp them and he pulled them up HC/Vqw3ms/Sp3mp עִֽם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR הַ/בְּרִ֔יחַ 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤇 habericha the bar the crossbar the crossbar HTd/Ncmsa וַ/יָּ֖שֶׂם 𐤅/𐤉𐤔𐤌 vayasem and put and he placed and he set HC/Vqw3ms עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR כְּתֵפָ֑י/ו 𐤊𐤕𐤐𐤉/𐤅 ketefayv his shoulders his two shoulders his two shoulders HNcfdc/Sp3ms וַֽ/יַּעֲלֵ/ם֙ 𐤅/𐤉𐤏𐤋/𐤌 vayaalem Aleya (Bemba) and carried them up and he caused them to ascend and he caused them to go up HC/Vhw3ms/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR רֹ֣אשׁ 𐤓𐤀𐤔 rosh the top head head HNcmsc הָ/הָ֔ר 𐤄/𐤄𐤓 hahar of the hill the mountain the mountain HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֖ר 𐤀𐤔𐤓 asher that is that-which that HTr עַל 𐤏𐤋 al-2 before upon upon HR פְּנֵ֥י 𐤐𐤍𐤉 peney the face of face of before the face of HNcbpc חֶבְרֽוֹן 𐤇𐤁𐤓𐤅𐤍 cheveron Hebron Alliance-Place Cheveron HNp
Verse 5
וַ/יַּעֲל֨וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅 vayaalu Aleya (Bemba) and they came up they caused to ascend they came up HC/Vqw3mp אֵלֶ֜י/הָ 𐤀𐤋𐤉/𐤄 eleyha to her to her to her HR/Sp3fs סַרְנֵ֣י 𐤎𐤓𐤍𐤉 sareney lords of Philistine rulers of rulers of HNcmpc פְלִשְׁתִּ֗ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa וַ/יֹּ֨אמְרוּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and they said and they said HC/Vqw3mp לָ֜/הּ 𐤋/𐤄 lah to her to her HR/Sp3fs פַּתִּ֣י 𐤐𐤕𐤉 pati entice Entice! Entice HVpv2fs אוֹת֗/וֹ 𐤀𐤅𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms וּ/רְאִי֙ 𐤅/𐤓𐤀𐤉 urei and see and see! and see HC/Vqv2fs בַּ/מֶּה֙ 𐤁/𐤌𐤄 bameh wherein in what? in what HR/Ti כֹּח֣/וֹ 𐤊𐤇/𐤅 kocho his strength his strength his strength HNcmsc/Sp3ms גָד֔וֹל 𐤂𐤃𐤅𐤋 gadol great great great HAamsa וּ/בַ/מֶּה֙ 𐤅/𐤁/𐤌𐤄 uvameh and by what and with what? and with what HC/R/Ti נ֣וּכַל 𐤍𐤅𐤊𐤋 nukhal we may prevail we are able we will be able HVqi1cp ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo against him against him HR/Sp3ms וַ/אֲסַרְנֻ֖/הוּ 𐤅/𐤀𐤎𐤓𐤍/𐤄𐤅 vaasarenuhu and bind him we bound him and we bind him HC/Vqp1cp/Sp3ms לְ/עַנֹּת֑/וֹ 𐤋/𐤏𐤍𐤕/𐤅 leanoto to afflict him to afflict him to afflict him HR/Vpc/Sp3ms וַ/אֲנַ֨חְנוּ֙ 𐤅/𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 vaanachenu and we and we and we HC/Pp1cp נִתַּן 𐤍𐤕𐤍 nitan will give being given will give HVqi1cp לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to you to you HR/Sp2fs אִ֕ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish every man man man HNcmsa אֶ֥לֶף 𐤀𐤋𐤐 elef a thousand thousand-unit thousand-unit HAcbsa וּ/מֵאָ֖ה 𐤅/𐤌𐤀𐤄 umeah and a hundred and one hundred and one hundred HC/Acbsa כָּֽסֶף 𐤊𐤎𐤐 kasef pieces of silver silver silver HNcmsa
Verse 7
Verse 9
וְ/הָ/אֹרֵ֗ב 𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤁 vehaorev and-the-ambush and the one lying in wait and the ambusher HC/Td/Vqrmsa יֹשֵׁ֥ב 𐤉𐤔𐤁 yoshev was-sitting dwelling-one of was sitting HVqrmsa לָ/הּ֙ 𐤋/𐤄 lah for-her for her HR/Sp3fs בַּ/חֶ֔דֶר 𐤁/𐤇𐤃𐤓 bacheder in-the-room in the enclosed chamber in the chamber HRd/Ncmsa וַ/תֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓 vatomer and-she-said and she said and she said HC/Vqw3fs אֵלָ֔י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to-him toward him to him HR/Sp3ms פְּלִשְׁתִּ֥ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa עָלֶ֖י/ךָ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha upon-you upon you upon you HR/Sp2ms שִׁמְשׁ֑וֹן 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp וַ/יְנַתֵּק֙ 𐤅/𐤉𐤍𐤕𐤒 vayenateq and-he-snapped and he ripped away and he tore away HC/Vpw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/יְתָרִ֔ים 𐤄/𐤉𐤕𐤓𐤉𐤌 hayetarim the-cords the remainders the cords HTd/Ncmpa כַּ/אֲשֶׁ֨ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as-that as that which as that which HR/Tr יִנָּתֵ֤ק 𐤉𐤍𐤕𐤒 yinateq snaps he will be torn away he will be torn away HVNi3ms פְּתִֽיל 𐤐𐤕𐤉𐤋 petil thread twisted cord of twisted cord of HNcmsc הַ/נְּעֹ֨רֶת֙ 𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤕 haneoret of-tow the shaken flax-tow the flax-tow HTd/Ncfsa בַּ/הֲרִיח֣/וֹ 𐤁/𐤄𐤓𐤉𐤇/𐤅 baharicho at-its-smelling his causing it to smell at its smelling HR/Vhc/Sp3ms אֵ֔שׁ 𐤀𐤔 esh fire fire fire HNcbsa וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not and not HC/Tn נוֹדַ֖ע 𐤍𐤅𐤃𐤏 noda was-known has become known has become known HVNp3ms כֹּחֽ/וֹ 𐤊𐤇/𐤅 kocho his-strength his strength his strength HNcmsc/Sp3ms
Verse 10
Verse 11
Verse 12
וַ/תִּקַּ֣ח 𐤅/𐤕𐤒𐤇 vatiqach and took and she took and she took HC/Vqw3fs דְּלִילָה֩ 𐤃𐤋𐤉𐤋𐤄 delilah Delilah Delilah Delilah HNp עֲבֹתִ֨ים 𐤏𐤁𐤕𐤉𐤌 avotim ropes entwined cords entwined cords HNcbpa חֲדָשִׁ֜ים 𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 chadashim new new ones new ones HAampa וַ/תַּאַסְרֵ֣/הוּ 𐤅/𐤕𐤀𐤎𐤓/𐤄𐤅 vataaserehu and bound him and she bound him and she bound him HC/Vqw3fs/Sp3ms בָ/הֶ֗ם 𐤁/𐤄𐤌 vahem with them with them HR/Sp3mp וַ/תֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓 vatomer and said and she said and she said HC/Vqw3fs אֵלָי/ו֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him to him HR/Sp3ms פְּלִשְׁתִּ֤ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa עָלֶ֨י/ךָ֙ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha upon you upon you upon you HR/Sp2ms שִׁמְשׁ֔וֹן 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp וְ/הָ/אֹרֵ֖ב 𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤁 vehaorev and the ambush and the one lying in wait and the ambusher HC/Td/Vqrmsa יֹשֵׁ֣ב 𐤉𐤔𐤁 yoshev sitting dwelling-one of dwelling-one of HVqrmsa בֶּ/חָ֑דֶר 𐤁/𐤇𐤃𐤓 bechader in the inner room in a private chamber in a private room HRd/Ncmsa וַֽ/יְנַתְּקֵ֛/ם 𐤅/𐤉𐤍𐤕𐤒/𐤌 vayenateqem and he snapped them and he tore them away forcefully and he tore them away forcefully HC/Vpw3ms/Sp3mp מֵ/עַ֥ל 𐤌/𐤏𐤋 meal from off from upon from upon HR/R זְרֹעֹתָ֖י/ו 𐤆𐤓𐤏𐤕𐤉/𐤅 zerootayv his arms his arms his arms HNcbpc/Sp3ms כַּ/חֽוּט 𐤊/𐤇𐤅𐤈 kachut like a thread like a twisted thread like a twisted thread HRd/Ncmsa
Verse 13
וַ/תֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓 vatomer and she said and she said and she said HC/Vqw3fs דְּלִילָ֜ה 𐤃𐤋𐤉𐤋𐤄 delilah Delilah Delilah Delilah HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR שִׁמְשׁ֗וֹן 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp עַד 𐤏𐤃 ad until up to up to HR הֵ֜נָּה 𐤄𐤍𐤄 henah now to here to here HD הֵתַ֤לְתָּ 𐤄𐤕𐤋𐤕 hetaleta you have mocked you have deceitfully mocked you have deceived HVhp2ms בִּ/י֙ 𐤁/𐤉 bi me me HR/Sp1cs וַ/תְּדַבֵּ֤ר 𐤅/𐤕𐤃𐤁𐤓 vatedaber and told and she spoke and you spoke HC/Vpw2ms אֵלַ/י֙ 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs כְּזָבִ֔ים 𐤊𐤆𐤁𐤉𐤌 kezavim lies falsehoods falsehoods HNcmpa הַגִּ֣ידָ/ה 𐤄𐤂𐤉𐤃/𐤄 hagidah tell Declare! Declare! HVhv2ms/Sh לִּ֔/י 𐤋/𐤉 li me to me HR/Sp1cs בַּ/מֶּ֖ה 𐤁/𐤌𐤄 bameh how in what? in what? HR/Ti תֵּאָסֵ֑ר 𐤕𐤀𐤎𐤓 teaser you might be bound you tightly bind you might be bound HVNi2ms וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms אֵלֶ֔י/הָ 𐤀𐤋𐤉/𐤄 eleyha to her to her to her HR/Sp3fs אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC תַּאַרְגִ֗י 𐤕𐤀𐤓𐤂𐤉 taaregi you weave you weave you weave HVqi2fs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שֶׁ֛בַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven seven seven HAcfsa מַחְלְפ֥וֹת 𐤌𐤇𐤋𐤐𐤅𐤕 machelefot locks braided tresses of braided tresses of HNcfpc רֹאשִׁ֖/י 𐤓𐤀𐤔/𐤉 roshi of my head my head my head HNcmsc/Sp1cs עִם 𐤏𐤌 im-2 with if / whether with HR הַ/מַּסָּֽכֶת 𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤕 hamasakhet the web the spread-out textile the spread-out textile HTd/Ncfsa
Verse 14
Verse 15
Verse 17
וַ/יַּגֶּד 𐤅/𐤉𐤂𐤃 vayaged and he told and he made known and he declared HC/Vhw3ms לָ֣/הּ 𐤋/𐤄 lah to her to her HR/Sp3fs אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc לִבּ֗/וֹ 𐤋𐤁/𐤅 libo of his heart his inner core his inner core HNcmsc/Sp3ms וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms לָ/הּ֙ 𐤋/𐤄 lah-2 to her to her HR/Sp3fs מוֹרָה֙ 𐤌𐤅𐤓𐤄 morah a razor hair-removing razor hair-removing razor HNcmsa לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn עָלָ֣ה 𐤏𐤋𐤄 alah Aleya (Bemba) has come up he ascended has come up HVqp3ms עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR רֹאשִׁ֔/י 𐤓𐤀𐤔/𐤉 roshi my head my head my head HNcmsc/Sp1cs כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC נְזִ֧יר 𐤍𐤆𐤉𐤓 nezir Nazirite consecrated one of consecrated one of HNcmsc אֱלֹהִ֛ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) to God mighty ones Elohim HNcmpa אֲנִ֖י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs מִ/בֶּ֣טֶן 𐤌/𐤁𐤈𐤍 mibeten from the womb from the belly from the belly HR/Ncfsc אִמִּ֑/י 𐤀𐤌/𐤉 imi of my mother my mother my mother HNcfsc/Sp1cs אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if / whether HC גֻּלַּ֨חְתִּי֙ 𐤂𐤋𐤇𐤕𐤉 gulacheti I am shaved I was shaved I was shaved HVPp1cs וְ/סָ֣ר 𐤅/𐤎𐤓 vesar then will depart and he turned aside and he turned aside HC/Vqp3ms מִמֶּ֣/נִּי 𐤌𐤌/𐤍𐤉 mimeni from me from me from me HR/Sp1cs כֹחִ֔/י 𐤊𐤇/𐤉 khochi my strength my strength my strength HNcmsc/Sp1cs וְ/חָלִ֥יתִי 𐤅/𐤇𐤋𐤉𐤕𐤉 vechaliti and I will become weak and I became weak and I became weak HC/Vqp1cs וְ/הָיִ֖יתִי 𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉 vehayiti and I will be and I will become and I will be HC/Vqp1cs כְּ/כָל 𐤊/𐤊𐤋 kekhal kila (Swahili) like all as the whole of as all HR/Ncmsc הָ/אָדָֽם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam mankind the earthling the human HTd/Ncmsa
Verse 18
וַ/תֵּ֣רֶא 𐤅/𐤕𐤓𐤀 vatere and she saw and she saw and she saw HC/Vqw3fs דְלִילָ֗ה 𐤃𐤋𐤉𐤋𐤄 delilah Delilah Delilah Delilah HNp כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC הִגִּ֣יד 𐤄𐤂𐤉𐤃 higid he had told he made known he declared HVhp3ms לָ/הּ֮ 𐤋/𐤄 lah to her to her HR/Sp3fs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc לִבּ/וֹ֒ 𐤋𐤁/𐤅 libo his heart his inner core his heart HNcmsc/Sp3ms וַ/תִּשְׁלַ֡ח 𐤅/𐤕𐤔𐤋𐤇 vatishelach and she sent and she dispatched and she sent HC/Vqw3fs וַ/תִּקְרָא֩ 𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀 vatiqera and she called and she called out and she called HC/Vqw3fs לְ/סַרְנֵ֨י 𐤋/𐤎𐤓𐤍𐤉 lesareney to lords of to chieftains of to chieftains of HR/Ncmpc פְלִשְׁתִּ֤ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa לֵ/אמֹר֙ 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc עֲל֣וּ 𐤏𐤋𐤅 alu Aleya (Bemba) come up Ascend! Go up! HVqv2mp הַ/פַּ֔עַם 𐤄/𐤐𐤏𐤌 hapaam this time the strike-instance this time HTd/Ncfsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC הִגִּ֥יד 𐤄𐤂𐤉𐤃 higid-2 he has told he made known he declared HVhp3ms ל/ה 𐤋/𐤄 lh to me to me HR/Sp3fs לִ֖/י 𐤋/𐤉 li to me to me HR/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc לִבּ֑/וֹ 𐤋𐤁/𐤅 libo-2 his heart his inner core his heart HNcmsc/Sp3ms וְ/עָל֤וּ 𐤅/𐤏𐤋𐤅 vealu Aleya (Bemba) and they went up and they ascended and they went up HC/Vqp3cp אֵלֶ֨י/הָ֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤄 eleyha to her to her to her HR/Sp3fs סַרְנֵ֣י 𐤎𐤓𐤍𐤉 sareney lords of Philistine rulers of chieftains of HNcmpc פְלִשְׁתִּ֔ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim-2 Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa וַ/יַּעֲל֥וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅 vayaalu Aleya (Bemba) and they went up they caused to ascend they ascended HC/Vhw3mp הַ/כֶּ֖סֶף 𐤄/𐤊𐤎𐤐 hakesef the silver the silver the silver HTd/Ncmsa בְּ/יָדָֽ/ם 𐤁/𐤉𐤃/𐤌 beyadam in their hand in their hand in their hand HR/Ncbsc/Sp3mp
Verse 19
Verse 20
וַ/תֹּ֕אמֶר 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓 vatomer and she said and she said and she said HC/Vqw3fs פְּלִשְׁתִּ֥ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa עָלֶ֖י/ךָ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha upon you upon you upon you HR/Sp2ms שִׁמְשׁ֑וֹן 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp וַ/יִּקַ֣ץ 𐤅/𐤉𐤒𐤑 vayiqats and he awoke and he awoke and he awoke HC/Vqw3ms מִ/שְּׁנָת֗/וֹ 𐤌/𐤔𐤍𐤕/𐤅 mishenato from his sleep from his sleep-state from his sleep HR/Ncfsc/Sp3ms וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms אֵצֵ֞א 𐤀𐤑𐤀 etse I will go out I will go out I will go out HVqi1cs כְּ/פַ֤עַם 𐤊/𐤐𐤏𐤌 kefaam as time as a stroke as before HR/Ncfsa בְּ/פַ֨עַם֙ 𐤁/𐤐𐤏𐤌 befaam by time at a stroke at other times HR/Ncfsa וְ/אִנָּעֵ֔ר 𐤅/𐤀𐤍𐤏𐤓 veinaer and I will shake myself and I will shake myself and I will shake myself HC/VNi1cs וְ/הוּא֙ 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and he and he and he HC/Pp3ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יָדַ֔ע 𐤉𐤃𐤏 yada knew he knew he knew HVqp3ms כִּ֥י 𐤊𐤉 ki that for/because that HC יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp סָ֥ר 𐤎𐤓 sar had departed ruling chief had departed HVqp3ms מֵ/עָלָֽי/ו 𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅 mealayv from upon him from upon him from upon him HR/R/Sp3ms
Verse 21
וַ/יֹּאחֲז֣וּ/הוּ 𐤅/𐤉𐤀𐤇𐤆𐤅/𐤄𐤅 vayochazuhu and they seized him they seized him they seized him HC/Vqw3mp/Sp3ms פְלִשְׁתִּ֔ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa וַֽ/יְנַקְּר֖וּ 𐤅/𐤉𐤍𐤒𐤓𐤅 vayenaqeru and they gouged out and they forcefully gouged and they gouged out HC/Vpw3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo עֵינָ֑י/ו 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅 eynayv Enyi (Fante) his eyes his two eyes his two eyes HNcbdc/Sp3ms וַ/יּוֹרִ֨ידוּ 𐤅/𐤉𐤅𐤓𐤉𐤃𐤅 vayoridu and they brought down and they brought down and they brought down HC/Vhw3mp אוֹת֜/וֹ 𐤀𐤅𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms עַזָּ֗תָ/ה 𐤏𐤆𐤕/𐤄 azatah to Gaza toward Gaza-Stronghold Azah HNp/Sd וַ/יַּאַסְר֨וּ/הוּ֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤓𐤅/𐤄𐤅 vayaaseruhu and they bound him and they bound him and they bound him HC/Vqw3mp/Sp3ms בַּֽ/נְחֻשְׁתַּ֔יִם 𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕𐤉𐤌 banechushetayim with bronze fetters in two bronze pieces in two bronze pieces HRd/Ncfda וַ/יְהִ֥י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and he was and he became and it was HC/Vqw3ms טוֹחֵ֖ן 𐤈𐤅𐤇𐤍 tochen saga (Swahili) grinding grinding one grinding one HVqrmsa בְּ/בֵ֥ית 𐤁/𐤁𐤉𐤕 beveyt in the house in the house of in the house of HR/Ncmsc ה/אסירים 𐤄/𐤀𐤎𐤉𐤓𐤉𐤌 hsyrym of the prisoners the bound ones the bound ones HTd/Ncmpa הָ/אֲסוּרִֽים 𐤄/𐤀𐤎𐤅𐤓𐤉𐤌 haasurim the bound the bound ones the bound ones HTd/Vqsmpa
Verse 23
וְ/סַרְנֵ֣י 𐤅/𐤎𐤓𐤍𐤉 vesareney the lords of and rulers of and rulers of HC/Ncmpc פְלִשְׁתִּ֗ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim the Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa נֶֽאֱסְפוּ֙ 𐤍𐤀𐤎𐤐𐤅 neesefu gathered were gathered were gathered HVNp3cp לִ/זְבֹּ֧חַ 𐤋/𐤆𐤁𐤇 lizebocha to offer to slaughter for sacrifice to sacrifice HR/Vqc זֶֽבַח 𐤆𐤁𐤇 zevach a sacrifice ritual slaughter-offering sacrifice HNcmsa גָּד֛וֹל 𐤂𐤃𐤅𐤋 gadol great great great HAamsa לְ/דָג֥וֹן 𐤋/𐤃𐤂𐤅𐤍 ledagon to Dagon to Dagon to Dagon HR/Np אֱלֹהֵי/הֶ֖ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌 eloheyhem Mulimu (Lozi) their god their mighty ones their Elohim HNcmpc/Sp3mp וּ/לְ/שִׂמְחָ֑ה 𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤇𐤄 ulesimechah Nsansamuka (Bemba) and to rejoice and for rejoicing and for joying HC/R/Ncfsa וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru they said and they said and they said HC/Vqw3mp נָתַ֤ן 𐤍𐤕𐤍 natan has given he gave he gave HVqp3ms אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our god our mighty ones our Elohim HNcmpc/Sp1cp בְּ/יָדֵ֔/נוּ 𐤁/𐤉𐤃/𐤍𐤅 beyadenu into our hand in our hand in our hand HR/Ncbsc/Sp1cp אֵ֖ת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שִׁמְשׁ֥וֹן 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp אוֹיְבֵֽי/נוּ 𐤀𐤅𐤉𐤁𐤉/𐤍𐤅 oyeveynu our enemy our hostile ones our enemies HVqrmpc/Sp1cp
Verse 24
וַ/יִּרְא֤וּ 𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅 vayireu and they saw and they saw and they saw HC/Vqw3mp אֹת/וֹ֙ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa וַֽ/יְהַלְל֖וּ 𐤅/𐤉𐤄𐤋𐤋𐤅 vayehalelu and they praised and they extolled and they praised HC/Vpw3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אֱלֹהֵי/הֶ֑ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌 eloheyhem Mulimu (Lozi) their god their mighty ones their Elohim HNcmpc/Sp3mp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אָמְר֗וּ 𐤀𐤌𐤓𐤅 ameru they said they said they said HVqp3cp נָתַ֨ן 𐤍𐤕𐤍 natan has given he gave he gave HVqp3ms אֱלֹהֵ֤י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our god our mighty ones our Elohim HNcmpc/Sp1cp בְ/יָדֵ֨/נוּ֙ 𐤁/𐤉𐤃/𐤍𐤅 veyadenu into our hand our hand into our hand HR/Ncbsc/Sp1cp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo א֣וֹיְבֵ֔/נוּ 𐤀𐤅𐤉𐤁/𐤍𐤅 oyevenu our enemy our hostile one our enemy HVqrmsc/Sp1cp וְ/אֵת֙ 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To מַחֲרִ֣יב 𐤌𐤇𐤓𐤉𐤁 machariv koloba (Bemba) ravager desolating one ravager HVhrmsc אַרְצֵ֔/נוּ 𐤀𐤓𐤑/𐤍𐤅 aretsenu Ayé (Yoruba) of our land our land our land HNcbsc/Sp1cp וַ/אֲשֶׁ֥ר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher who and that-which and that-which HC/Tr הִרְבָּ֖ה 𐤄𐤓𐤁𐤄 hirebah multiplied he caused to multiply he caused to multiply HVhp3ms אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo חֲלָלֵֽי/נוּ 𐤇𐤋𐤋𐤉/𐤍𐤅 chalaleynu our slain our slain ones our slain ones HAampc/Sp1cp
Verse 25
וַֽ/יְהִי֙ 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and it was and he became and it was HC/Vqw3ms כי 𐤊𐤉 khy when because when HC טוב 𐤈𐤅𐤁 tvv good he was good it was good HVqp3ms כְּ/ט֣וֹב 𐤊/𐤈𐤅𐤁 ketov as good be good as good HR/Vqc לִבָּ֔/ם 𐤋𐤁/𐤌 libam their heart their inner core their heart HNcmsc/Sp3mp וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and they said and they said HC/Vqw3mp קִרְא֥וּ 𐤒𐤓𐤀𐤅 qireu call Call out! Call out! HVqv2mp לְ/שִׁמְשׁ֖וֹן 𐤋/𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 leshimeshon for Samson to Shimshon to Shimeshon HR/Np וִ/ישַֽׂחֶק 𐤅/𐤉𐤔𐤇𐤒 visacheq Seka (Bemba) that he may entertain he will make sport that he may entertain HC/Vpi3ms לָ֑/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu us for us HR/Sp1cp וַ/יִּקְרְא֨וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅 vayiqereu and they called and they called out and they called out HC/Vqw3mp לְ/שִׁמְשׁ֜וֹן 𐤋/𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 leshimeshon-2 for Samson to Shimshon to Shimeshon HR/Np מִ/בֵּ֣ית 𐤌/𐤁𐤉𐤕 mibeyt from house from the built-house from the house HR/Ncmsc ה/אסירים 𐤄/𐤀𐤎𐤉𐤓𐤉𐤌 hsyrym the prisoners the bound ones the prisoners HTd/Ncmpa הָ/אֲסוּרִ֗ים 𐤄/𐤀𐤎𐤅𐤓𐤉𐤌 haasurim the bound the bound ones the bound ones HTd/Vqsmpa וַ/יְצַחֵק֙ 𐤅/𐤉𐤑𐤇𐤒 vayetsacheq Theka (Kikuyu) and he entertained and he mocked and he entertained HC/Vpw3ms לִ/פְנֵי/הֶ֔ם 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌 lifeneyhem before them before their face to before their face HR/Ncbpc/Sp3mp וַ/יַּעֲמִ֥ידוּ 𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤉𐤃𐤅 vayaamidu ima (Bemba) and they made stand and they caused to stand and they caused to stand HC/Vhw3mp אוֹת֖/וֹ 𐤀𐤅𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms בֵּ֥ין 𐤁𐤉𐤍 beyn between between between HR הָ/עַמּוּדִֽים 𐤄/𐤏𐤌𐤅𐤃𐤉𐤌 haamudim the pillars the standing pillars the standing pillars HTd/Ncmpa
Verse 26
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And Samson said and he said and he said HC/Vqw3ms שִׁמְשׁ֜וֹן 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/נַּ֨עַר 𐤄/𐤍𐤏𐤓 hanaar the lad the youth the youth HTd/Ncmsa הַ/מַּחֲזִ֣יק 𐤄/𐤌𐤇𐤆𐤉𐤒 hamachaziq kosa (Bemba (Zambia)) that held the one who strengthens the one who holds fast HTd/Vhrmsa בְּ/יָד/וֹ֮ 𐤁/𐤉𐤃/𐤅 beyado him by the hand in his hand in his hand HR/Ncbsc/Sp3ms הַנִּ֣יחָ/ה 𐤄𐤍𐤉𐤇/𐤄 hanichah let Set down set me down HVhv2ms/Sh אוֹתִ/י֒ 𐤀𐤅𐤕/𐤉 oti me me (object‑marked) [·] HTo/Sp1cs ו/הימש/ני 𐤅/𐤄𐤉𐤌𐤔/𐤍𐤉 vhymshny that I may feel make contact with me that I may feel HC/Vhv2ms/Sp1cs וַ/הֲמִשֵׁ֨/נִי֙ 𐤅/𐤄𐤌𐤔/𐤍𐤉 vahamisheni and let cause me to depart and let me touch HC/Vhv2ms/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הָֽ/עַמֻּדִ֔ים 𐤄/𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌 haamudim pillars the standing pillars the standing pillars HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher whereupon that-which that HTr הַ/בַּ֖יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the house the built-house the house HTd/Ncmsa נָכ֣וֹן 𐤍𐤊𐤅𐤍 nakhon standeth being established stands HVNrmsa עֲלֵי/הֶ֑ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem upon them upon them upon them HR/Sp3mp וְ/אֶשָּׁעֵ֖ן 𐤅/𐤀𐤔𐤏𐤍 veeshaen that I may lean I will lean that I may lean HC/VNi1cs עֲלֵי/הֶֽם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem-2 against them upon them upon them HR/Sp3mp
Verse 27
וְ/הַ/בַּ֗יִת 𐤅/𐤄/𐤁𐤉𐤕 vehabayit and-the-house and the house and the house HC/Td/Ncmsa מָלֵ֤א 𐤌𐤋𐤀 male was-full full filled HVqp3ms הָֽ/אֲנָשִׁים֙ 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the-men the men of the men HTd/Ncmpa וְ/הַ/נָּשִׁ֔ים 𐤅/𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 vehanashim and-the-women and the women and the women HC/Td/Ncfpa וְ/שָׁ֕מָּ/ה 𐤅/𐤔𐤌/𐤄 veshamah and-there and to that place and there HC/D/Sd כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) all the whole of all of HNcmsc סַרְנֵ֣י 𐤎𐤓𐤍𐤉 sareney lords-of Philistine rulers of rulers of HNcmpc פְלִשְׁתִּ֑ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 felishetim Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and-upon and upon and upon HC/R הַ/גָּ֗ג 𐤄/𐤂𐤂 hagag koko (Kongo) the-roof the elevated roof the roof HTd/Ncmsa כִּ/שְׁלֹ֤שֶׁת 𐤊/𐤔𐤋𐤔𐤕 kisheloshet about-three as three of like three HR/Acmsc אֲלָפִים֙ 𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌 alafim thousand thousands thousand HAcbpa אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man man men HNcmsa וְ/אִשָּׁ֔ה 𐤅/𐤀𐤔𐤄 veishah and-woman and a woman and women HC/Ncfsa הָ/רֹאִ֖ים 𐤄/𐤓𐤀𐤉𐤌 haroim the-watching the seeing ones the seeing ones HTd/Vqrmpa בִּ/שְׂח֥וֹק 𐤁/𐤔𐤇𐤅𐤒 bisechoq Seka (Bemba) while-sporting in laughing laughing HR/Vqc שִׁמְשֽׁוֹן 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp
Verse 28
וַ/יִּקְרָ֥א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and called he called and he called HC/Vqw3ms שִׁמְשׁ֛וֹן 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יֹּאמַ֑ר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomar and said and he said and he said HC/Vqw3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay my Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יֱהֹוִ֡ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehovih GOD Being-One Elohim-form Yahweh HNp זָכְרֵ֣/נִי 𐤆𐤊𐤓/𐤍𐤉 zakhereni kumbuka (Lingala) remember me remember me remember me HVqv2ms/Sp1cs נָא֩ 𐤍𐤀 na please please please HTe וְ/חַזְּקֵ֨/נִי 𐤅/𐤇𐤆𐤒/𐤍𐤉 vechazeqeni kosa (Bemba (Zambia)) and strengthen me and make me strong and strengthen me HC/Vpv2ms/Sp1cs נָ֜א 𐤍𐤀 na-2 please please please HTe אַ֣ךְ 𐤀𐤊 akhe only surely only HTa הַ/פַּ֤עַם 𐤄/𐤐𐤏𐤌 hapaam this time the strike-instance this time HTd/Ncfsa הַ/זֶּה֙ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms הָ/אֱלֹהִ֔ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) O God the Mighty Ones O Elohim HTd/Ncmpa וְ/אִנָּקְמָ֧ה 𐤅/𐤀𐤍𐤒𐤌𐤄 veinaqemah that I may be avenged and I will avenge myself and I will avenge myself HC/VNi1cs נְקַם 𐤍𐤒𐤌 neqam vengeance retribution-of vengeance HNcmsc אַחַ֛ת 𐤀𐤇𐤕 achat Eka (Bemba) one one one HAcfsa מִ/שְּׁתֵ֥י 𐤌/𐤔𐤕𐤉 mishetey of two from two of of two HR/Acfdc עֵינַ֖/י 𐤏𐤉𐤍/𐤉 eynay Enyi (Fante) my eyes my eyes my eyes HNcbdc/Sp1cs מִ/פְּלִשְׁתִּֽים 𐤌/𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 mipelishetim from the Philistines from Philistines from Pelishetim HR/Ngmpa
Verse 29
וַ/יִּלְפֹּ֨ת 𐤅/𐤉𐤋𐤐𐤕 vayilepot And took hold and he wrapped around and he took hold HC/Vqw3ms שִׁמְשׁ֜וֹן 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שְׁנֵ֣י 𐤔𐤍𐤉 sheney the two two of two of HAcmdc עַמּוּדֵ֣י 𐤏𐤌𐤅𐤃𐤉 amudey pillars standing-pillars of pillars of HNcmpc הַ/תָּ֗וֶךְ 𐤄/𐤕𐤅𐤊 hatavekhe middle the midst the midst HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher on which that-which that which HTr הַ/בַּ֨יִת֙ 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the house the built-house the house HTd/Ncmsa נָכ֣וֹן 𐤍𐤊𐤅𐤍 nakhon rested being established was established HVNrmsa עֲלֵי/הֶ֔ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem on them upon them upon them HR/Sp3mp וַ/יִּסָּמֵ֖ךְ 𐤅/𐤉𐤎𐤌𐤊 vayisamekhe imika (Bemba) and leaned and he leaned himself and he leaned himself HC/VNw3ms עֲלֵי/הֶ֑ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem-2 against them upon them upon them HR/Sp3mp אֶחָ֥ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa בִּ/ימִינ֖/וֹ 𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤅 bimino with his right hand in his right hand in his right hand HR/Ncfsc/Sp3ms וְ/אֶחָ֥ד 𐤅/𐤀𐤇𐤃 veechad Eka (Bemba) and one and one and one HC/Acmsa בִּ/שְׂמֹאלֽ/וֹ 𐤁/𐤔𐤌𐤀𐤋/𐤅 bisemolo with his left hand with his left side with his left hand HR/Ncmsc/Sp3ms
Verse 30
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms שִׁמְשׁ֗וֹן 𐤔𐤌𐤔𐤅𐤍 shimeshon Samson Sunlike One Shimeshon HNp תָּמ֣וֹת 𐤕𐤌𐤅𐤕 tamot let die may she die may my soul die HVqi3fs נַפְשִׁ/י֮ 𐤍𐤐𐤔/𐤉 nafeshi my soul my living being my life HNcbsc/Sp1cs עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR פְּלִשְׁתִּים֒ 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim the Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa וַ/יֵּ֣ט 𐤅/𐤉𐤈 vayet and he leaned and he stretched out and he stretched out HC/Vqw3ms בְּ/כֹ֔חַ 𐤁/𐤊𐤇 bekhocha with strength in strength in strength HR/Ncmsa וַ/יִּפֹּ֤ל 𐤅/𐤉𐤐𐤋 vayipol and fell and he fell and it fell HC/Vqw3ms הַ/בַּ֨יִת֙ 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the house the built-house the house HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הַ/סְּרָנִ֔ים 𐤄/𐤎𐤓𐤍𐤉𐤌 haseranim the lords the chieftain-rulers the lords HTd/Ncmpa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and upon and upon and upon HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which who HTr בּ֑/וֹ 𐤁/𐤅 bo in it were in it HR/Sp3ms וַ/יִּהְי֤וּ 𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅 vayiheyu and they were and they became and they were HC/Vqw3mp הַ/מֵּתִים֙ 𐤄/𐤌𐤕𐤉𐤌 hametim the dead the dead ones the dead HTd/Vqrmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 whom that-which whom HTr הֵמִ֣ית 𐤄𐤌𐤉𐤕 hemit he killed he caused to die he caused to die HVhp3ms בְּ/מוֹת֔/וֹ 𐤁/𐤌𐤅𐤕/𐤅 bemoto at his death in his death at his death HR/Ncmsc/Sp3ms רַבִּ֕ים 𐤓𐤁𐤉𐤌 rabim more many more HAampa מֵ/אֲשֶׁ֥ר 𐤌/𐤀𐤔𐤓 measher than from that-which than HR/Tr הֵמִ֖ית 𐤄𐤌𐤉𐤕 hemit-2 he killed he caused to die he caused to die HVhp3ms בְּ/חַיָּֽי/ו 𐤁/𐤇𐤉𐤉/𐤅 bechayayv hai (Swahili) in his life in his lives in his life HR/Ncmpc/Sp3ms
Verse 31
וַ/יֵּרְד֨וּ 𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤅 vayeredu came down and they went down and they went down HC/Vqw3mp אֶחָ֜י/ו 𐤀𐤇𐤉/𐤅 echayv his brothers his brothers his brothers HNcmpc/Sp3ms וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc אָבִי/הוּ֮ 𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤅 avihu of his father his father his father HNcmsc/Sp3ms וַ/יִּשְׂא֣וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅 vayiseu took and they lifted up and they lifted up HC/Vqw3mp אֹת/וֹ֒ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms וַֽ/יַּעֲל֣וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅 vayaalu Aleya (Bemba) brought up they caused to ascend and they caused to go up HC/Vqw3mp וַ/יִּקְבְּר֣וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓𐤅 vayiqeberu buried and they buried and they buried HC/Vqw3mp אוֹת֗/וֹ 𐤀𐤅𐤕/𐤅 oto-2 him him [·] HTo/Sp3ms בֵּ֤ין 𐤁𐤉𐤍 beyn between between between HR צָרְעָה֙ 𐤑𐤓𐤏𐤄 tsareah Zorah Tsorʿah Tsreah HNp וּ/בֵ֣ין 𐤅/𐤁𐤉𐤍 uveyn and between and between and between HC/R אֶשְׁתָּאֹ֔ל 𐤀𐤔𐤕𐤀𐤋 eshetaol Eshtaol Eshtaol Eshetaol HNp בְּ/קֶ֖בֶר 𐤁/𐤒𐤁𐤓 beqever in the tomb in a grave in a grave HR/Ncmsc מָנ֣וֹחַ 𐤌𐤍𐤅𐤇 manocha Manoah Resting-Place Manocha HNp אָבִ֑י/ו 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv his father his father his father HNcmsc/Sp3ms וְ/ה֛וּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu And he and he and he HC/Pp3ms שָׁפַ֥ט 𐤔𐤐𐤈 shafat had judged he judged he judged HVqp3ms אֶת 𐤀𐤕 et obj object-marker [·] HTo יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp עֶשְׂרִ֥ים 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 eserim twenty twenty twenty HAcbpa שָׁנָֽה 𐤔𐤍𐤄 shanah years year-cycle year-cycle HNcfsa