Judges 18:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
[direct object marker]
object-marker
[·]
my gods
my mighty ones
my Elohim
which
that-which
that which
I made
I did
I did
you have taken
you have taken
you have taken
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the priest
the officiating priest
the officiating priest
and you have gone
and you went
and you went
and what
and what?
and what
to me
—
to me
more
still, again, further
again
and what
and what?
and what
this
this one
this one
you say
you say
you shall say
to me
toward me
to me
what
what?
what
to you
—
to you
Interlinear Text
וַ/יֹּ֡אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֱלֹהַ/י֩
𐤀𐤋𐤄/𐤉
elohay
Mulimu (Lozi)
my gods
my mighty ones
my Elohim
HNcmpc/Sp1cs
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
עָשִׂ֨יתִי
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
I made
I did
I did
HVqp1cs
לְקַחְתֶּ֧ם
𐤋𐤒𐤇𐤕𐤌
leqachetem
you have taken
you have taken
you have taken
HVqp2mp
וְֽ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וַ/תֵּלְכ֖וּ
𐤅/𐤕𐤋𐤊𐤅
vatelekhu
and you have gone
and you went
and you went
HC/Vqw2mp
וּ/מַה
𐤅/𐤌𐤄
umah
and what
and what?
and what
HC/Ti
לִּ֣/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
ע֑וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
more
still, again, further
again
HD
וּ/מַה
𐤅/𐤌𐤄
umah-2
and what
and what?
and what
HC/Ti
זֶּ֛ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
תֹּאמְר֥וּ
𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅
tomeru
you say
you say
you shall say
HVqi2mp
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what
HTi
לָּֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
to you
HR/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֡אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 3 | אֱלֹהַ/י֩ elohay Mulimu (Lozi) | my gods | HNcmpc/Sp1cs | H430 |
| 4 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 5 | עָשִׂ֨יתִי asiti | I made | HVqp1cs | H6213 |
| 6 | לְקַחְתֶּ֧ם leqachetem | you have taken | HVqp2mp | H3947 |
| 7 | וְֽ/אֶת veet | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 8 | הַ/כֹּהֵ֛ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 9 | וַ/תֵּלְכ֖וּ vatelekhu | and you have gone | HC/Vqw2mp | H3212 |
| 10 | וּ/מַה umah | and what | HC/Ti | H4100 |
| 11 | לִּ֣/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 12 | ע֑וֹד od | more | HD | H5750 |
| 13 | וּ/מַה umah-2 | and what | HC/Ti | H4100 |
| 14 | זֶּ֛ה zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 15 | תֹּאמְר֥וּ tomeru | you say | HVqi2mp | H559 |
| 16 | אֵלַ֖/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 17 | מַה mah | what | HTi | H4100 |
| 18 | לָּֽ/ךְ lakhe | to you | HR/Sp2fs |