Common
SIBI-P1
SIBI-P2
they
they
—
with
if / whether
—
house
house-of
—
of Micah
Who-is-like?
Mikhah
and they
and they
—
recognized
they caused to recognize
—
[direct object marker]
object-marker
—
voice
sound of
—
of the young man
the youth
—
the Levite
the Levite
the Leviyi
and they turned aside
and they turned aside
—
there
in that place
—
and they said
and they said
—
to him
—
—
who
who?
—
brought you
he caused you to enter
—
here
to this place
—
and what
and what?
—
you
you
—
are doing
doer
—
in this
in this one
—
and what
and what?
—
to you
—
—
here
here
—
Interlinear Text
הֵ֚מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
HPp3mp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
מִיכָ֔ה
𐤌𐤉𐤊𐤄
mikhah
of Micah
Who-is-like?
Mikhah
HNp
וְ/הֵ֣מָּה
𐤅/𐤄𐤌𐤄
vehemah
and they
and they
HC/Pp3mp
הִכִּ֔ירוּ
𐤄𐤊𐤉𐤓𐤅
hikiru
recognized
they caused to recognize
HVhp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
ק֥וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
voice
sound of
HNcmsc
הַ/נַּ֖עַר
𐤄/𐤍𐤏𐤓
hanaar
of the young man
the youth
HTd/Ncmsa
הַ/לֵּוִ֑י
𐤄/𐤋𐤅𐤉
halevi
the Levite
the Levite
the Leviyi
HTd/Ngmsa
וַ/יָּס֣וּרוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤅𐤓𐤅
vayasuru
and they turned aside
and they turned aside
HC/Vqw3mp
שָׁ֗ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
וַ/יֹּ֤אמְרוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
מִֽי
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
הֱבִיאֲ/ךָ֣
𐤄𐤁𐤉𐤀/𐤊
heviakha
brought you
he caused you to enter
HVhp3ms/Sp2ms
הֲלֹ֔ם
𐤄𐤋𐤌
halom
here
to this place
HD
וּ/מָֽה
𐤅/𐤌𐤄
umah
and what
and what?
HC/Ti
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
עֹשֶׂ֛ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
are doing
doer
HVqrmsa
בָּ/זֶ֖ה
𐤁/𐤆𐤄
bazeh
in this
in this one
HR/Pdxms
וּ/מַה
𐤅/𐤌𐤄
umah-2
and what
and what?
HC/Ti
לְּ/ךָ֥
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
פֹֽה
𐤐𐤄
foh
here
here
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵ֚מָּה hemah | they | HPp3mp | H1992 |
| 2 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 3 | בֵּ֣ית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 4 | מִיכָ֔ה mikhah | of Micah | HNp | H4318 |
| 5 | וְ/הֵ֣מָּה vehemah | and they | HC/Pp3mp | H1992 |
| 6 | הִכִּ֔ירוּ hikiru | recognized | HVhp3cp | H5234 |
| 7 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 8 | ק֥וֹל qol | voice | HNcmsc | H6963 |
| 9 | הַ/נַּ֖עַר hanaar | of the young man | HTd/Ncmsa | H5288 |
| 10 | הַ/לֵּוִ֑י halevi | the Levite | HTd/Ngmsa | H3881 |
| 11 | וַ/יָּס֣וּרוּ vayasuru | and they turned aside | HC/Vqw3mp | H5493 |
| 12 | שָׁ֗ם sham | there | HD | H8033 |
| 13 | וַ/יֹּ֤אמְרוּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 14 | ל/וֹ֙ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 15 | מִֽי mi | who | HTi | H4310 |
| 16 | הֱבִיאֲ/ךָ֣ heviakha | brought you | HVhp3ms/Sp2ms | H935 |
| 17 | הֲלֹ֔ם halom | here | HD | H1988 |
| 18 | וּ/מָֽה umah | and what | HC/Ti | H4100 |
| 19 | אַתָּ֥ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 20 | עֹשֶׂ֛ה oseh | are doing | HVqrmsa | H6213 |
| 21 | בָּ/זֶ֖ה bazeh | in this | HR/Pdxms | H2088 |
| 22 | וּ/מַה umah-2 | and what | HC/Ti | H4100 |
| 23 | לְּ/ךָ֥ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 24 | פֹֽה foh | here | HD | H6311 |