מִ/צִּ֣דֹנִ֔ים
𐤌/𐤑𐤃𐤍𐤉𐤌
Tsidoni
from Sidonians
An inhabitant of Sidon; pertaining to the people, culture, or territory of the city-state of Sidon in ancient Phoenicia. Used both as a demonym for individual inhabitants and as an adjectival term referring to the broader ethnic or geographic identity linked to Sidon. The term may denote political, cultural, or geographic affiliation with the city of Sidon.
Judges 18:7 · Word #25
Lexicon H6722
| Lemma | צִידֹנִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤉𐤃𐤍𐤉 |
| Transliteration | Tsidoni |
| Strong's | H6722 |
| Definition | An inhabitant of Sidon; pertaining to the people, culture, or territory of the city-state of Sidon in ancient Phoenicia. Used both as a demonym for individual inhabitants and as an adjectival term referring to the broader ethnic or geographic identity linked to Sidon. The term may denote political, cultural, or geographic affiliation with the city of Sidon. |
Morphology HR/Ngmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | g — Gentilic — Gentilic noun (nationality/origin) |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | from Sidonians |
SIBI-P1 Translation H6722-04
Sidonians
| Morphological Notes | Noun, gentilic; masculine plural absolute form of צִידֹנִי (Sidonian). |
| Rendering Rationale | The term is a masculine plural gentilic formed from צידון (Sidon) with the –ִי ending, indicating people belonging to or originating from Sidon. The plural masculine form requires the rendering "Sidonians." |
View full lexicon entry for H6722 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from Tsidonim
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Gentilic noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: the Sidonian men |