וּ/רְחֹקִ֥ים
𐤅/𐤓𐤇𐤒𐤉𐤌
râchôwq
and far
Distant, far away—describes that which is separated by significant space or time from a reference point; may refer literally to spatial distance (far away, remote place) or metaphorically to temporal distance (long ago, distant future), as well as emotional or social separation (alienation).
Judges 18:7 · Word #23
Lexicon H7350
| Lemma | רָחוֹק |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤇𐤅𐤒 |
| Transliteration | râchôwq |
| Strong's | H7350 |
| Definition | Distant, far away—describes that which is separated by significant space or time from a reference point; may refer literally to spatial distance (far away, remote place) or metaphorically to temporal distance (long ago, distant future), as well as emotional or social separation (alienation). |
Morphology HC/Aampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and far |
SIBI-P1 Translation H7350-13
and distant ones
| Morphological Notes | Conjunction וּ + adjective, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective רְחוֹקִים is masculine plural absolute, describing those characterized by distance or remoteness. Rendering it as "distant ones" preserves the adjectival sense and plural morphology, while the prefixed conjunction וּ adds "and." |
View full lexicon entry for H7350 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and distant ones
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate; 'and distant ones' refers to those who are far away (the city’s remoteness from others). |