וַ/יּ֣וֹשִׁיע֔וּ/ם

𐤅/𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏𐤅/𐤌

yâshaʻ

and-they-saved-them

To deliver, save, or bring to safety; to grant relief from distress, danger, or oppression. The term encompasses both physical deliverance (from enemies, peril, or trouble) and figurative salvation (relief from broader harm, sometimes extending to communal or national preservation). In some forms, it also can mean to give victory or to help.

H3467

Judges 2:16 · Word #4

Lexicon H3467

Lemmaיָשַׁע
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤏
Transliterationyâshaʻ
Strong'sH3467
DefinitionTo deliver, save, or bring to safety; to grant relief from distress, danger, or oppression. The term encompasses both physical deliverance (from enemies, peril, or trouble) and figurative salvation (relief from broader harm, sometimes extending to communal or national preservation). In some forms, it also can mean to give victory or to help.

Morphology HC/Vhw3mp/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand-they-saved-them

SIBI-P1 Translation H3467-49

they delivered them

Morphological NotesHiphil sequential imperfect, 3rd person masculine plural, with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses causative action—causing someone to be brought into safety or freedom. The 3rd person masculine plural form with a 3rd person masculine plural suffix yields "they delivered them."

View full lexicon entry for H3467 →

SILEX v2