וּ/נְבַעֲרָ֥ה

𐤅/𐤍𐤁𐤏𐤓𐤄

bâʻar

and remove

To burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense).

H1197

Judges 20:13 · Word #10

Lexicon H1197

Lemmaבָּעַר
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤓
Transliterationbâʻar
Strong'sH1197
DefinitionTo burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense).

Morphology HC/Vph1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation h — Cohortative — First-person wish or intention
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand remove

SIBI-P1 Translation H1197-27

and let us burn up

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), cohortative, 1st person common plural, with prefixed conjunction ו
Rendering RationaleThe root בער denotes burning or consuming by fire. The Piel stem intensifies the action (burn up, consume thoroughly), and the 1st person plural cohortative expresses a volitional "let us" sense, preserved here along with the prefixed conjunction.

View full lexicon entry for H1197 →

SILEX v2