הָנְתְּק֖וּ
𐤄𐤍𐤕𐤒𐤅
nâthaq
were drawn away
To pull or tear away, to forcibly remove or separate by drawing, plucking, or breaking off. The term encompasses physical separation (such as uprooting, pulling, or tearing something from its place), as well as metaphorical senses such as estranging or separating people or groups. It generally conveys a sense of forceful action resulting in detachment either of objects or relationships.
Judges 20:31 · Word #6
Lexicon H5423
| Lemma | נָתַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤒 |
| Transliteration | nâthaq |
| Strong's | H5423 |
| Definition | To pull or tear away, to forcibly remove or separate by drawing, plucking, or breaking off. The term encompasses physical separation (such as uprooting, pulling, or tearing something from its place), as well as metaphorical senses such as estranging or separating people or groups. It generally conveys a sense of forceful action resulting in detachment either of objects or relationships. |
Morphology HVHp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | were drawn away |
SIBI-P1 Translation H5423-03
they were forcibly torn away
| Morphological Notes | Verb, Hophal (causative passive) stem, perfect tense, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Hophal perfect 3rd person plural form conveys a causative passive action—"they were caused to be torn away." The rendering preserves the root sense of forceful detachment while clearly reflecting the passive and plural morphology. |
View full lexicon entry for H5423 →
SILEX v2