דִּמּ֣וּ

𐤃𐤌𐤅

dâmâh

they intended

To be like, resemble, or compare; to consider or think; to devise or imagine. דָּמָה primarily denotes the process of perceiving similarity or correspondence, either in direct comparison (to be like, to resemble), in thought (to consider, to think about in terms of analogy or likeness), or in literary/prophetic usage (to devise, to use figurative language or imagery).

H1819

Judges 20:5 · Word #11

Lexicon H1819

Lemmaדָּמָה
Lemma (Paleo)𐤃𐤌𐤄
Transliterationdâmâh
Strong'sH1819
DefinitionTo be like, resemble, or compare; to consider or think; to devise or imagine. דָּמָה primarily denotes the process of perceiving similarity or correspondence, either in direct comparison (to be like, to resemble), in thought (to consider, to think about in terms of analogy or likeness), or in literary/prophetic usage (to devise, to use figurative language or imagery).

Morphology HVpp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey intended

SIBI-P1 Translation H1819-14

they likened

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative nuance), perfect aspect, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies or makes active the root idea of comparison, yielding the sense of actively making something like another or drawing a comparison. The perfect 3rd person plural form is reflected in the past tense plural rendering "they likened."

View full lexicon entry for H1819 →

SILEX v2