חִיּ֔וּ
𐤇𐤉𐤅
chiu
they had saved alive
a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
Judges 21:14 · Word #9
Lexicon H2421
| Lemma | חָיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤉𐤄 |
| Transliteration | châyâh |
| Strong's | H2421 |
| In-context | they had saved alive |
Morphology HVpp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H2421-11
they caused to live
| Morphological Notes | Hiphil perfect, 3rd person common plural of חיה. The Hiphil stem expresses causation: "to cause to live, preserve alive." |
| Rendering Rationale | The root חיה conveys the state or gift of life. In the Hiphil stem it carries a causative sense, "to cause to live" or "to preserve alive." The form is perfect 3rd common plural, so the rendering "they caused to live" preserves both the causative stem and the plural subject. |
View full lexicon entry for H2421 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חיה (life, living, vitality, preservation, restoration to life)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2421-01 |
achayeh | I will make alive |
H2416-01 |
bachayim | in the living-ones |
H2416-02 |
bachayin | in the living-ones |
Word Usage (265 occurrences of H2421)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 5:3 | וַֽ/יְחִ֣י | vayechi | And Adam lived |
| Genesis 5:6 | וַֽ/יְחִי | vayechi | and lived |
| Genesis 5:7 | וַֽ/יְחִי | vayechi | and lived |