Interlinear Text

וַ/תִּקַּ֣ח 𐤅/𐤕𐤒𐤇 vatiqach and took and she took and she took HC/Vqw3fs יָעֵ֣ל 𐤉𐤏𐤋 yael Jael Ibex Yael HNp אֵֽשֶׁת 𐤀𐤔𐤕 eshet wife of woman of woman of HNcfsc חֶ֠בֶר 𐤇𐤁𐤓 chever Heber Association Chever HNp אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo יְתַ֨ד 𐤉𐤕𐤃 yetad tent peg peg-of peg HNcfsc הָ/אֹ֜הֶל 𐤄/𐤀𐤄𐤋 haohel of the tent the tent the tent HTd/Ncmsa וַ/תָּ֧שֶׂם 𐤅/𐤕𐤔𐤌 vatasem and put and she set and she set HC/Vqw3fs אֶת 𐤀𐤕 et-2 object-marker [·] HTo הַ/מַּקֶּ֣בֶת 𐤄/𐤌𐤒𐤁𐤕 hamaqevet the hammer the piercing-hammer the hammer HTd/Ncfsa בְּ/יָדָ֗/הּ 𐤁/𐤉𐤃/𐤄 beyadah in her hand in her hand in her hand HR/Ncbsc/Sp3fs וַ/תָּב֤וֹא 𐤅/𐤕𐤁𐤅𐤀 vatavo and came and she came and she came HC/Vqw3fs אֵלָי/ו֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him toward him HR/Sp3ms בַּ/לָּ֔אט 𐤁/𐤋𐤀𐤈 balat luta (Kikongo) quietly in muffled secrecy quietly HRd/Ncmsa וַ/תִּתְקַ֤ע 𐤅/𐤕𐤕𐤒𐤏 vatiteqa and drove and she thrust and she thrust HC/Vqw3fs אֶת 𐤀𐤕 et-3 object-marker [·] HTo הַ/יָּתֵד֙ 𐤄/𐤉𐤕𐤃 hayated the peg the fastening-peg the peg HTd/Ncfsa בְּ/רַקָּת֔/וֹ 𐤁/𐤓𐤒𐤕/𐤅 beraqato into his temple in his temple in his temple HR/Ncfsc/Sp3ms וַ/תִּצְנַ֖ח 𐤅/𐤕𐤑𐤍𐤇 vatitsenach and it went down and she descended and it went down HC/Vqw3fs בָּ/אָ֑רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets Ayé (Yoruba) into the ground in the land into the ground HRd/Ncbsa וְ/הֽוּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and he and he and he HC/Pp3ms נִרְדָּ֥ם 𐤍𐤓𐤃𐤌 niredam was fast asleep one overcome by deep sleep one overcome by sleep HVNrmsa וַ/יָּ֖עַף 𐤅/𐤉𐤏𐤐 vayaaf and was weary and he flew and was weary HC/Vqw3ms וַ/יָּמֹֽת 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamot and died and he died and he died HC/Vqw3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/תִּקַּ֣ח vatiqach and took HC/Vqw3fs H3947
2 יָעֵ֣ל yael Jael HNp H3278
3 אֵֽשֶׁת eshet wife of HNcfsc H802
4 חֶ֠בֶר chever Heber HNp H2268
5 אֶת et HTo H853
6 יְתַ֨ד yetad tent peg HNcfsc H3489
7 הָ/אֹ֜הֶל haohel of the tent HTd/Ncmsa H168
8 וַ/תָּ֧שֶׂם vatasem and put HC/Vqw3fs H7760
9 אֶת et-2 HTo H853
10 הַ/מַּקֶּ֣בֶת hamaqevet the hammer HTd/Ncfsa H4718
11 בְּ/יָדָ֗/הּ beyadah in her hand HR/Ncbsc/Sp3fs H3027
12 וַ/תָּב֤וֹא vatavo and came HC/Vqw3fs H935
13 אֵלָי/ו֙ elayv to him HR/Sp3ms H413
14 בַּ/לָּ֔אט balat luta (Kikongo) quietly HRd/Ncmsa H3814
15 וַ/תִּתְקַ֤ע vatiteqa and drove HC/Vqw3fs H8628
16 אֶת et-3 HTo H853
17 הַ/יָּתֵד֙ hayated the peg HTd/Ncfsa H3489
18 בְּ/רַקָּת֔/וֹ beraqato into his temple HR/Ncfsc/Sp3ms H7541
19 וַ/תִּצְנַ֖ח vatitsenach and it went down HC/Vqw3fs H6795
20 בָּ/אָ֑רֶץ baarets Ayé (Yoruba) into the ground HRd/Ncbsa H776
21 וְ/הֽוּא vehu and he HC/Pp3ms H1931
22 נִרְדָּ֥ם niredam was fast asleep HVNrmsa H7290
23 וַ/יָּ֖עַף vayaaf and was weary HC/Vqw3ms H5774
24 וַ/יָּמֹֽת vayamot and died HC/Vqw3ms H4191