Judges 4
YHWH sells Israel to Canaanite king Jabin and general Sisera; prophetess Deborah summons Barak to Kedesh-Naphtali, who leads 10,000 against Sisera's iron chariots at Kishon River, where YHWH routs the enemy, and Jael kills Sisera with a tent peg[3].
Interlinear Text
and they added
and they caused to add
and they caused to add
sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
to do
to do or make
to do
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and Ehud
and Ehud
and Ehud
died
the dying one
died
וַ/יֹּסִ֨פוּ֙
𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤅
vayosifu
and they added
and they caused to add
and they caused to add
HC/Vhw3mp
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אֵה֖וּד
𐤅/𐤀𐤄𐤅𐤃
veehud
and Ehud
and Ehud
and Ehud
HC/Np
מֵֽת
𐤌𐤕
met
died
the dying one
died
HVqp3ms
and-sold-them
and he sold them
and he sold them
the LORD
Yahweh
Yahweh
into-hand-of
by the hand of
in the hand of
Jabin
He-understands
Yavin
king
king of
king of
of-Canaan
Kena'an
Kenaan
who
that-which
who
reigned
he reigned as king
he reigned as king
in-Hazor
in Hazor
in Chatsor
and-captain
and chief of
and chief of
of-his-army
his organized host
his organized host
Sisera
Sisera
Sisera
and-he
and he
and he
dwelling
dwelling-one of
dwelling-one of
in-Harosheth
in Woodland-Craftstead
in Charoshet
of-the-Nations
the people-groups
Goy
וַ/יִּמְכְּרֵ֣/ם
𐤅/𐤉𐤌𐤊𐤓/𐤌
vayimekerem
and-sold-them
and he sold them
and he sold them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/יַד֙
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into-hand-of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
יָבִ֣ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
Jabin
He-understands
Yavin
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
כְּנַ֔עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of-Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בְּ/חָצ֑וֹר
𐤁/𐤇𐤑𐤅𐤓
bechatsor
in-Hazor
in Hazor
in Chatsor
HR/Np
וְ/שַׂר
𐤅/𐤔𐤓
vesar
and-captain
and chief of
and chief of
HC/Ncmsc
צְבָא/וֹ֙
𐤑𐤁𐤀/𐤅
tsevao
of-his-army
his organized host
his organized host
HNcbsc/Sp3ms
סִֽיסְרָ֔א
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera
Sisera
Sisera
Sisera
HNp
וְ/ה֥וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and-he
and he
and he
HC/Pp3ms
יוֹשֵׁ֖ב
𐤉𐤅𐤔𐤁
yoshev
dwelling
dwelling-one of
dwelling-one of
HVqrmsa
בַּ/חֲרֹ֥שֶׁת
𐤁/𐤇𐤓𐤔𐤕
bacharoshet
in-Harosheth
in Woodland-Craftstead
in Charoshet
HR/Np
הַגּוֹיִֽם
𐤄𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
of-the-Nations
the people-groups
Goy
HNp
and cried out
and they cried out loudly
and they cried out loudly
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
to
toward
toward
the LORD
Yahweh
Yahweh
for
for/because
because
nine
nine
nine
hundred
hundreds
hundred
chariots
chariot
chariots
of iron
iron
iron
to him
—
to him
and he
and he
and he
had oppressed
he pressed
oppressed
—
object-marker
[·]
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
mightily
with forceful strength
with force
twenty
twenty
twenty
years
year-cycle
year-cycle
וַ/יִּצְעֲק֥וּ
𐤅/𐤉𐤑𐤏𐤒𐤅
vayitseaqu
and cried out
and they cried out loudly
and they cried out loudly
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
תְּשַׁ֨ע
𐤕𐤔𐤏
tesha
nine
nine
nine
HAcfsa
מֵא֤וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundred
HAcbpa
רֶֽכֶב
𐤓𐤊𐤁
rekhev
chariots
chariot
chariots
HNcmsc
בַּרְזֶל֙
𐤁𐤓𐤆𐤋
barezel
of iron
iron
iron
HNcmsa
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
וְ֠/הוּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
לָחַ֞ץ
𐤋𐤇𐤑
lachats
had oppressed
he pressed
oppressed
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
בְּנֵ֧י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בְּ/חָזְקָ֖ה
𐤁/𐤇𐤆𐤒𐤄
bechazeqah
mightily
with forceful strength
with force
HR/Ncfsa
עֶשְׂרִ֥ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
שָׁנָֽה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
Now Deborah
and Deborah
and Deborah
a woman
woman
woman
prophetess
female proclaimer
prophetess
the wife of
woman of
woman of
Lappidoth
Torches
Lapidot
she
she
she
was judging
female judging-one
judging
[direct object marker]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
at that time
at the appointed time
at the appointed time
that
she
that
וּ/דְבוֹרָה֙
𐤅/𐤃𐤁𐤅𐤓𐤄
udevorah
Now Deborah
and Deborah
and Deborah
HC/Np
אִשָּׁ֣ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a woman
woman
woman
HNcfsa
נְבִיאָ֔ה
𐤍𐤁𐤉𐤀𐤄
neviah
prophetess
female proclaimer
prophetess
HNcfsa
אֵ֖שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
the wife of
woman of
woman of
HNcfsc
לַפִּיד֑וֹת
𐤋𐤐𐤉𐤃𐤅𐤕
lapidot
Lappidoth
Torches
Lapidot
HNp
הִ֛יא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she
she
HPp3fs
שֹׁפְטָ֥ה
𐤔𐤐𐤈𐤄
shofetah
was judging
female judging-one
judging
HVqrfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בָּ/עֵ֥ת
𐤁/𐤏𐤕
baet
at that time
at the appointed time
at the appointed time
HRd/Ncbsa
הַ/הִֽיא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she
that
HTd/Pp3fs
and she
and she
and she
was sitting
she who dwells
was dwelling
under
under; in place of
under
palm tree
palm trunk of
the palm tree
of Deborah
Bee-woman
Deborah
between
between
between
the Ramah
the Height-town
the Ramah
and between
and between
and between
Bethel
House of El
Beyt El
—
toward
Beyt El
in the hill country
in mountain of
in mountain of
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
and they came up
they caused to ascend
and they went up
to her
to her
to her
sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
for judgment
for the judicial decision
for the judgment
וְ֠/הִיא
𐤅/𐤄𐤉𐤀
vehi
and she
and she
and she
HC/Pp3fs
יוֹשֶׁ֨בֶת
𐤉𐤅𐤔𐤁𐤕
yoshevet
was sitting
she who dwells
was dwelling
HVqrfsa
תַּֽחַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
תֹּ֜מֶר
𐤕𐤌𐤓
tomer
palm tree
palm trunk of
the palm tree
HNcmsc
דְּבוֹרָ֗ה
𐤃𐤁𐤅𐤓𐤄
devorah
of Deborah
Bee-woman
Deborah
HNp
בֵּ֧ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
הָ/רָמָ֛ה
𐤄/𐤓𐤌𐤄
haramah
the Ramah
the Height-town
the Ramah
HTd/Np
וּ/בֵ֥ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
and between
HC/R
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
Bethel
House of El
Beyt El
HNp
אֵ֖ל
𐤀𐤋
el
toward
Beyt El
HNp
בְּ/הַ֣ר
𐤁/𐤄𐤓
behar
in the hill country
in mountain of
in mountain of
HR/Ncmsc
אֶפְרָ֑יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp
וַ/יַּעֲל֥וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅
vayaalu
Aleya (Bemba)
and they came up
they caused to ascend
and they went up
HC/Vqw3mp
אֵלֶ֛י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
to her
HR/Sp3fs
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לַ/מִּשְׁפָּֽט
𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤈
lamishepat
for judgment
for the judicial decision
for the judgment
HRd/Ncmsa
and she sent
and she dispatched
and she sent
and she called
and she called out
and she called
to Barak
to Barak
to Baraq
son of
son
son of
Abinoam
My-Father-is-Delight
Avinoam
from Kedesh
from Qedesh
from Qedesh
in Naphtali
My Struggle
Nafetali
and she said
and she said
and she said
to him
toward him
to him
has not
is it not?
Has not
commanded
he commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
God of
mighty ones of
Elohim of
Israel
El-Contends
Yiserael
Go
Go
Go
and draw
and you drew
and you shall draw
to Mount
in mountain of
to Mount
Tabor
Tavor
Tavor
and take
and you took
and you shall take
with you
with you
with you
ten
ten
ten
thousand
thousands
thousand
men
man
men
from the sons of
from sons of
from the sons of
Naphtali
My Struggle
Nafetali
and from the sons of
and from sons of
and from the sons of
Zebulun
Exalted Dwelling
Zevulun
וַ/תִּשְׁלַ֗ח
𐤅/𐤕𐤔𐤋𐤇
vatishelach
and she sent
and she dispatched
and she sent
HC/Vqw3fs
וַ/תִּקְרָא֙
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀
vatiqera
and she called
and she called out
and she called
HC/Vqw3fs
לְ/בָרָ֣ק
𐤋/𐤁𐤓𐤒
levaraq
to Barak
to Barak
to Baraq
HR/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son of
HNcmsc
אֲבִינֹ֔עַם
𐤀𐤁𐤉𐤍𐤏𐤌
avinoam
Abinoam
My-Father-is-Delight
Avinoam
HNp
מִ/קֶּ֖דֶשׁ
𐤌/𐤒𐤃𐤔
miqedesh
from Kedesh
from Qedesh
from Qedesh
HR/Np
נַפְתָּלִ֑י
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
nafetali
in Naphtali
My Struggle
Nafetali
HNp
וַ/תֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
אֵלָ֜י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
הֲ/לֹ֥א
𐤄/𐤋𐤀
halo
has not
is it not?
Has not
HTi/Tn
צִוָּ֣ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵֽי
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God of
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לֵ֤ךְ
𐤋𐤊
lekhe
Go
Go
Go
HVqv2ms
וּ/מָֽשַׁכְתָּ֙
𐤅/𐤌𐤔𐤊𐤕
umashakheta
and draw
and you drew
and you shall draw
HC/Vqq2ms
בְּ/הַ֣ר
𐤁/𐤄𐤓
behar
to Mount
in mountain of
to Mount
HR/Ncmsc
תָּב֔וֹר
𐤕𐤁𐤅𐤓
tavor
Tabor
Tavor
Tavor
HNp
וְ/לָקַחְתָּ֣
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
עִמְּ/ךָ֗
𐤏𐤌/𐤊
imekha
with you
with you
with you
HR/Sp2ms
עֲשֶׂ֤רֶת
𐤏𐤔𐤓𐤕
aseret
ten
ten
ten
HAcmsc
אֲלָפִים֙
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
thousand
HAcbpa
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
men
HNcmsa
מִ/בְּנֵ֥י
𐤌/𐤁𐤍𐤉
mibeney
Bene (Bemba)
from the sons of
from sons of
from the sons of
HR/Ncmpc
נַפְתָּלִ֖י
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
nafetali-2
Naphtali
My Struggle
Nafetali
HNp
וּ/מִ/בְּנֵ֥י
𐤅/𐤌/𐤁𐤍𐤉
umibeney
Bene (Bemba)
and from the sons of
and from sons of
and from the sons of
HC/R/Ncmpc
זְבֻלֽוּן
𐤆𐤁𐤋𐤅𐤍
zevulun
Zebulun
Exalted Dwelling
Zevulun
HNp
and-I-will-draw
and I drew
and I will draw
to-you
toward you
to you
to
toward
to
river
seasonal stream
seasonal stream
Kishon
Winding Stream
Qishon
[direct object marker]
object-marker
[·]
Sisera
Sisera
Sisera
commander
ruling-chief of
chief of
of-army
host of service
host of service
Jabin's
He-understands
Yavin
and-[et]
and object-marker
[·]
his-chariots
his chariot
his chariots
and-[et]
and object-marker
[·]
his-multitude
his roaring throng
his multitude
and-I-will-give-him
and I will give him
and I will give him
into-your-hand
in your hand
in your hand
וּ/מָשַׁכְתִּ֨י
𐤅/𐤌𐤔𐤊𐤕𐤉
umashakheti
and-I-will-draw
and I drew
and I will draw
HC/Vqq1cs
אֵלֶ֜י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to-you
toward you
to you
HR/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
נַ֣חַל
𐤍𐤇𐤋
nachal
river
seasonal stream
seasonal stream
HNcmsc
קִישׁ֗וֹן
𐤒𐤉𐤔𐤅𐤍
qishon
Kishon
Winding Stream
Qishon
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
סִֽיסְרָא֙
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera
Sisera
Sisera
Sisera
HNp
שַׂר
𐤔𐤓
sar
commander
ruling-chief of
chief of
HNcmsc
צְבָ֣א
𐤑𐤁𐤀
tseva
of-army
host of service
host of service
HNcbsc
יָבִ֔ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
Jabin's
He-understands
Yavin
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
רִכְבּ֖/וֹ
𐤓𐤊𐤁/𐤅
rikhebo
his-chariots
his chariot
his chariots
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
הֲמוֹנ֑/וֹ
𐤄𐤌𐤅𐤍/𐤅
hamono
his-multitude
his roaring throng
his multitude
HNcmsc/Sp3ms
וּ/נְתַתִּ֖י/הוּ
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤄𐤅
unetatihu
and-I-will-give-him
and I will give him
and I will give him
HC/Vqq1cs/Sp3ms
בְּ/יָדֶֽ/ךָ
𐤁/𐤉𐤃/𐤊
beyadekha
into-your-hand
in your hand
in your hand
HR/Ncbsc/Sp2ms
And he said
and he said
and he said
to her
to her
to her
Barak
Lightning
Baraq
If
if / whether
if
you go
you will go
you will go
with me
with me
with me
then I will go
and I walked
and I will go
but if
and if
and if
not
not
not
you go
you will go
you will go
with me
with me
with me
not
not
not
I will go
I will go
I will go
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלֶ֨י/הָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
to her
HR/Sp3fs
בָּרָ֔ק
𐤁𐤓𐤒
baraq
Barak
Lightning
Baraq
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
if
HC
תֵּלְכִ֥י
𐤕𐤋𐤊𐤉
telekhi
you go
you will go
you will go
HVqi2fs
עִמִּ֖/י
𐤏𐤌/𐤉
imi
with me
with me
with me
HR/Sp1cs
וְ/הָלָ֑כְתִּי
𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕𐤉
vehalakheti
then I will go
and I walked
and I will go
HC/Vqq1cs
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
but if
and if
and if
HC/C
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תֵלְכִ֛י
𐤕𐤋𐤊𐤉
telekhi-2
you go
you will go
you will go
HVqi2fs
עִמִּ֖/י
𐤏𐤌/𐤉
imi-2
with me
with me
with me
HR/Sp1cs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
אֵלֵֽךְ
𐤀𐤋𐤊
elekhe
I will go
I will go
I will go
HVqi1cs
And she said
and she said
and she said
Going
going
walking
I will go
I will go
I will go
with you
with you
with you
nevertheless
end-limit
nevertheless
for
for/because
for
not
not
not
will be
you will become
you will be
your glory
your splendor
your splendor
on
upon
upon
the way
the trodden path
the trodden way
that
that-which
that
you
you
you
are going
the one walking
the one walking
for
for/because
for
into hand
hand of
by the hand of
of a woman
woman
a woman
will sell
he will sell
he will sell
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
[·]
Sisera
Sisera
Sisera
And she arose
and she rose up
and she rose up
Deborah
Bee-woman
Deborah
and went
and she went
and she went
with
if / whether
with
Barak
Lightning
Baraq
to Kedesh
Set-Apart Place
Qedesh
וַ/תֹּ֜אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
הָלֹ֧ךְ
𐤄𐤋𐤊
halokhe
Going
going
walking
HVqa
אֵלֵ֣ךְ
𐤀𐤋𐤊
elekhe
I will go
I will go
I will go
HVqi1cs
עִמָּ֗/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
imakhe
with you
with you
with you
HR/Sp2fs
אֶ֚פֶס
𐤀𐤐𐤎
efes
nevertheless
end-limit
nevertheless
HNcmsa
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
לֹ֨א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תִֽהְיֶ֜ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
will be
you will become
you will be
HVqi3fs
תִּֽפְאַרְתְּ/ךָ֗
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕/𐤊
tifearetekha
your glory
your splendor
your splendor
HNcfsc/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הַ/דֶּ֨רֶךְ֙
𐤄/𐤃𐤓𐤊
haderekhe
the way
the trodden path
the trodden way
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
הוֹלֵ֔ךְ
𐤄𐤅𐤋𐤊
holekhe
are going
the one walking
the one walking
HVqrmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
for
HC
בְֽ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
veyad
into hand
hand of
by the hand of
HR/Ncbsc
אִשָּׁ֔ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
of a woman
woman
a woman
HNcfsa
יִמְכֹּ֥ר
𐤉𐤌𐤊𐤓
yimekor
will sell
he will sell
he will sell
HVqi3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
סִֽיסְרָ֑א
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera
Sisera
Sisera
Sisera
HNp
וַ/תָּ֧קָם
𐤅/𐤕𐤒𐤌
vataqam
uku-ima (Bemba)
And she arose
and she rose up
and she rose up
HC/Vqw3fs
דְּבוֹרָ֛ה
𐤃𐤁𐤅𐤓𐤄
devorah
Deborah
Bee-woman
Deborah
HNp
וַ/תֵּ֥לֶך
𐤅/𐤕𐤋𐤊
vatelekh
and went
and she went
and she went
HC/Vqw3fs
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
בָּרָ֖ק
𐤁𐤓𐤒
baraq
Barak
Lightning
Baraq
HNp
קֶֽדְשָׁ/ה
𐤒𐤃𐤔/𐤄
qedeshah
to Kedesh
Set-Apart Place
Qedesh
HNp/Sd
called
and he raised a cry
and he called out
Barak
Lightning
Baraq
—
object-marker
[·]
Zebulun
Exalted Dwelling
Zevulun
and
and object-marker
[·]
Naphtali
My Struggle
Nafetali
Kedesh
Set-Apart Place
Qedesh
and he went up
and he caused to ascend
and he went up
at his feet
by his two feet
with his two feet
ten
ten
ten
thousand
thousands of
thousands of
men
man
man
and went up
and she ascended
and she went up
with him
with him
with him
Deborah
Bee-woman
Deborah
וַ/יַּזְעֵ֨ק
𐤅/𐤉𐤆𐤏𐤒
vayazeeq
zanga (Lingala)
called
and he raised a cry
and he called out
HC/Vhw3ms
בָּרָ֜ק
𐤁𐤓𐤒
baraq
Barak
Lightning
Baraq
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
זְבוּלֻ֤ן
𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍
zevulun
Zebulun
Exalted Dwelling
Zevulun
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
נַפְתָּלִי֙
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
nafetali
Naphtali
My Struggle
Nafetali
HNp
קֶ֔דְשָׁ/ה
𐤒𐤃𐤔/𐤄
qedeshah
Kedesh
Set-Apart Place
Qedesh
HNp/Sd
וַ/יַּ֣עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
Aleya (Bemba)
and he went up
and he caused to ascend
and he went up
HC/Vqw3ms
בְּ/רַגְלָ֔י/ו
𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
beragelayv
at his feet
by his two feet
with his two feet
HR/Ncfdc/Sp3ms
עֲשֶׂ֥רֶת
𐤏𐤔𐤓𐤕
aseret
ten
ten
ten
HAcmsc
אַלְפֵ֖י
𐤀𐤋𐤐𐤉
alefey
thousand
thousands of
thousands of
HAcbpc
אִ֑ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
man
HNcmsa
וַ/תַּ֥עַל
𐤅/𐤕𐤏𐤋
vataal
Aleya (Bemba)
and went up
and she ascended
and she went up
HC/Vqw3fs
עִמּ֖/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
דְּבוֹרָֽה
𐤃𐤁𐤅𐤓𐤄
devorah
Deborah
Bee-woman
Deborah
HNp
And Heber
And Association
and Chever
the Kenite
the Qenite clansman
the Qeyni
had separated
separated one
had separated himself
from Kain
from a Qenite
from Qeyni
from the sons of
from sons of
from the sons of
Hobab
Cherished-one
Chovav
father-in-law
one forming marital alliance
father-in-law
of Moses
Mosheh
Mosheh
and had pitched
and he stretched out
and he stretched out
his tent
his tent-dwelling
his tent-dwelling
as far as
up to
as far as
the oak
strong oak of
oak of
in Zaanannim
in Place of Wanderings
in Tsaananim
in Zaanannim
in Place of Wanderings
in Tsaananim
which
that-which
which
[direct object marker]
object-marker
with
Kedesh
Set-Apart Place
Qedesh
וְ/חֶ֤בֶר
𐤅/𐤇𐤁𐤓
vechever
And Heber
And Association
and Chever
HC/Np
הַ/קֵּינִי֙
𐤄/𐤒𐤉𐤍𐤉
haqeyni
the Kenite
the Qenite clansman
the Qeyni
HTd/Ngmsa
נִפְרָ֣ד
𐤍𐤐𐤓𐤃
niferad
had separated
separated one
had separated himself
HVNrmsa
מִ/קַּ֔יִן
𐤌/𐤒𐤉𐤍
miqayin
from Kain
from a Qenite
from Qeyni
HR/Np
מִ/בְּנֵ֥י
𐤌/𐤁𐤍𐤉
mibeney
Bene (Bemba)
from the sons of
from sons of
from the sons of
HR/Ncmpc
חֹבָ֖ב
𐤇𐤁𐤁
chovav
Hobab
Cherished-one
Chovav
HNp
חֹתֵ֣ן
𐤇𐤕𐤍
choten
father-in-law
one forming marital alliance
father-in-law
HVqrmsc
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
of Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וַ/יֵּ֣ט
𐤅/𐤉𐤈
vayet
and had pitched
and he stretched out
and he stretched out
HC/Vqw3ms
אָהֳל֔/וֹ
𐤀𐤄𐤋/𐤅
aholo
his tent
his tent-dwelling
his tent-dwelling
HNcmsc/Sp3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
as far as
up to
as far as
HR
אֵל֥וֹן
𐤀𐤋𐤅𐤍
elon
the oak
strong oak of
oak of
HNcmsa
ב/צענים
𐤁/𐤑𐤏𐤍𐤉𐤌
vtsnym
in Zaanannim
in Place of Wanderings
in Tsaananim
HR/Np
בְּ/צַעֲנַנִּ֖ים
𐤁/𐤑𐤏𐤍𐤍𐤉𐤌
betsaananim
in Zaanannim
in Place of Wanderings
in Tsaananim
HR/Np
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
with
HR
קֶֽדֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qedesh
Kedesh
Set-Apart Place
Qedesh
HNp
And they told
and they made known
and they declared
to Sisera
to Sisera
to Sisera
that
for/because
that
had gone up
he ascended
he went up
Barak
Lightning
Baraq
son
son
son
of Abinoam
My-Father-is-Delight
Avinoam
Mount
mountain of
mountain of
Tabor
Tavor
Tavor
וַ/יַּגִּ֖דוּ
𐤅/𐤉𐤂𐤃𐤅
vayagidu
And they told
and they made known
and they declared
HC/Vhw3mp
לְ/סִֽיסְרָ֑א
𐤋/𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
lesisera
to Sisera
to Sisera
to Sisera
HR/Np
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
עָלָ֛ה
𐤏𐤋𐤄
alah
Aleya (Bemba)
had gone up
he ascended
he went up
HVqp3ms
בָּרָ֥ק
𐤁𐤓𐤒
baraq
Barak
Lightning
Baraq
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
אֲבִינֹ֖עַם
𐤀𐤁𐤉𐤍𐤏𐤌
avinoam
of Abinoam
My-Father-is-Delight
Avinoam
HNp
הַר
𐤄𐤓
har
Mount
mountain of
mountain of
HNcmsc
תָּבֽוֹר
𐤕𐤁𐤅𐤓
tavor
Tabor
Tavor
Tavor
HNp
And he gathered
and he raised a cry
and he summoned
Sisera
Sisera
Sisera
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
his chariots
his chariot
his chariot
nine
nine
nine
hundred
hundreds
hundreds
chariots
chariot
chariot
of iron
iron
iron
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the people
the gathered people
the people
that
that-which
who
with him
with him
with him
from Harosheth
from Woodland-Crafttown
from Charoshet
of the Gentiles
the people-groups
Goy
to
toward
toward
the river
seasonal stream
the river
Kishon
Winding Stream
Qishon
וַ/יַּזְעֵ֨ק
𐤅/𐤉𐤆𐤏𐤒
vayazeeq
zanga (Lingala)
And he gathered
and he raised a cry
and he summoned
HC/Vhw3ms
סִֽיסְרָ֜א
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera
Sisera
Sisera
Sisera
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
רִכְבּ֗/וֹ
𐤓𐤊𐤁/𐤅
rikhebo
his chariots
his chariot
his chariot
HNcmsc/Sp3ms
תְּשַׁ֤ע
𐤕𐤔𐤏
tesha
nine
nine
nine
HAcfsa
מֵאוֹת֙
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundreds
HAcbpa
רֶ֣כֶב
𐤓𐤊𐤁
rekhev
chariots
chariot
chariot
HNcmsc
בַּרְזֶ֔ל
𐤁𐤓𐤆𐤋
barezel
of iron
iron
iron
HNcmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
who
HTr
אִתּ֑/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
מֵ/חֲרֹ֥שֶׁת
𐤌/𐤇𐤓𐤔𐤕
mecharoshet
from Harosheth
from Woodland-Crafttown
from Charoshet
HR/Np
הַגּוֹיִ֖ם
𐤄𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
of the Gentiles
the people-groups
Goy
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
נַ֥חַל
𐤍𐤇𐤋
nachal
the river
seasonal stream
the river
HNcmsc
קִישֽׁוֹן
𐤒𐤉𐤔𐤅𐤍
qishon
Kishon
Winding Stream
Qishon
HNp
And she said
and she said
and she said
Deborah
Bee-woman
Deborah
to
toward
to
Barak
Lightning
Baraq
Arise
Rise up
Rise up
for
for/because
for
this
this one
this one
the day
the day
the day
which
that-which
which
has given
he gave
he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
—
object-marker
[·]
Sisera
Sisera
Sisera
into your hand
in your hand
in your hand
Has not
is it not?
is it not?
the LORD
Yahweh
Yahweh
gone out
he went out
he went out
before you
before your face
to before your face
And he went down
and he descended
and he went down
Barak
Lightning
Baraq
from the mountain
from the mountain
from the mountain
Tabor
Tavor
Tavor
and ten
and ten-of
and ten-of
thousand
thousands
thousand
men
man
man
following him
behind him
behind him
וַ/תֹּאמֶר֩
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
דְּבֹרָ֨ה
𐤃𐤁𐤓𐤄
devorah
Deborah
Bee-woman
Deborah
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
בָּרָ֜ק
𐤁𐤓𐤒
baraq
Barak
Lightning
Baraq
HNp
ק֗וּם
𐤒𐤅𐤌
qum
uku-ima (Bemba)
Arise
Rise up
Rise up
HVqv2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
זֶ֤ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
הַ/יּוֹם֙
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
נָתַ֨ן
𐤍𐤕𐤍
natan
has given
he gave
he gave
HVqp3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
סִֽיסְרָא֙
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera
Sisera
Sisera
Sisera
HNp
בְּ/יָדֶ֔/ךָ
𐤁/𐤉𐤃/𐤊
beyadekha
into your hand
in your hand
in your hand
HR/Ncbsc/Sp2ms
הֲ/לֹ֥א
𐤄/𐤋𐤀
halo
Has not
is it not?
is it not?
HTi/Tn
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יָצָ֣א
𐤉𐤑𐤀
yatsa
gone out
he went out
he went out
HVqp3ms
לְ/פָנֶ֑י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
to before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
וַ/יֵּ֤רֶד
𐤅/𐤉𐤓𐤃
vayered
And he went down
and he descended
and he went down
HC/Vqw3ms
בָּרָק֙
𐤁𐤓𐤒
baraq-2
Barak
Lightning
Baraq
HNp
מֵ/הַ֣ר
𐤌/𐤄𐤓
mehar
from the mountain
from the mountain
from the mountain
HR/Ncmsc
תָּב֔וֹר
𐤕𐤁𐤅𐤓
tavor
Tabor
Tavor
Tavor
HNp
וַ/עֲשֶׂ֧רֶת
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤕
vaaseret
and ten
and ten-of
and ten-of
HC/Acmsc
אֲלָפִ֛ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
thousand
HAcbpa
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
man
HNcmsa
אַחֲרָֽי/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
following him
behind him
behind him
HR/Sp3ms
and-routed
and he caused panic
and he caused panic
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
[·]
Sisera
Sisera
Sisera
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the-chariots
the chariot
the chariot
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the-army
the encampment
the army
by-the-mouth-of
according to the mouth of
to the mouth of
sword
blade of destruction
sword
before
to the face of
to before the face of
Barak
Lightning
Baraq
and-he-alighted
and he descended
and he went down
Sisera
Sisera
Sisera
from-upon
from upon
from upon
the-chariot
the chariot
the chariot
and-he-fled
and he fled
and he fled
on-his-feet
by his two feet
with his two feet
וַ/יָּ֣הָם
𐤅/𐤉𐤄𐤌
vayaham
and-routed
and he caused panic
and he caused panic
HC/Vqw3ms
יְ֠הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
סִֽיסְרָ֨א
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera
Sisera
Sisera
Sisera
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/רֶ֧כֶב
𐤄/𐤓𐤊𐤁
harekhev
the-chariots
the chariot
the chariot
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַֽ/מַּחֲנֶ֛ה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the-army
the encampment
the army
HTd/Ncbsa
לְ/פִי
𐤋/𐤐𐤉
lefi
by-the-mouth-of
according to the mouth of
to the mouth of
HR/Ncmsc
חֶ֖רֶב
𐤇𐤓𐤁
cherev
sword
blade of destruction
sword
HNcfsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
בָרָ֑ק
𐤁𐤓𐤒
varaq
Barak
Lightning
Baraq
HNp
וַ/יֵּ֧רֶד
𐤅/𐤉𐤓𐤃
vayered
and-he-alighted
and he descended
and he went down
HC/Vqw3ms
סִֽיסְרָ֛א
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera-2
Sisera
Sisera
Sisera
HNp
מֵ/עַ֥ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from-upon
from upon
from upon
HR/R
הַ/מֶּרְכָּבָ֖ה
𐤄/𐤌𐤓𐤊𐤁𐤄
hamerekavah
the-chariot
the chariot
the chariot
HTd/Ncfsa
וַ/יָּ֥נָס
𐤅/𐤉𐤍𐤎
vayanas
and-he-fled
and he fled
and he fled
HC/Vqw3ms
בְּ/רַגְלָֽי/ו
𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
beragelayv
on-his-feet
by his two feet
with his two feet
HR/Ncfdc/Sp3ms
But Barak
and Lightning
and Baraq
pursued
he pursued
he pursued
after
after, following
after
the chariots
the chariot
the chariot
and after
and after
and after
the army
the encampment
the camp
as far as
up to
up to
Harosheth
Craft-Woodland
Charoshet
of the Nations
the people-groups
Goy
fell
and he fell
and he fell
all
entirety of
all of
army
encampment of
the camp of
of Sisera
Sisera
Sisera
by the edge
according to the mouth of
to the mouth of
of the sword
blade of destruction
sword
not
not
not
was left
the remaining one
was left
even
up to
until
one
one
one
וּ/בָרָ֗ק
𐤅/𐤁𐤓𐤒
uvaraq
But Barak
and Lightning
and Baraq
HC/Np
רָדַ֞ף
𐤓𐤃𐤐
radaf
pursued
he pursued
he pursued
HVqp3ms
אַחֲרֵ֤י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
הָ/רֶ֨כֶב֙
𐤄/𐤓𐤊𐤁
harekhev
the chariots
the chariot
the chariot
HTd/Ncmsa
וְ/אַחֲרֵ֣י
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉
veacharey
and after
and after
and after
HC/R
הַֽ/מַּחֲנֶ֔ה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the army
the encampment
the camp
HTd/Ncbsa
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
as far as
up to
up to
HR
חֲרֹ֣שֶׁת
𐤇𐤓𐤔𐤕
charoshet
Harosheth
Craft-Woodland
Charoshet
HNp
הַגּוֹיִ֑ם
𐤄𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
of the Nations
the people-groups
Goy
HNp
וַ/יִּפֹּ֞ל
𐤅/𐤉𐤐𐤋
vayipol
fell
and he fell
and he fell
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַחֲנֵ֤ה
𐤌𐤇𐤍𐤄
machaneh
army
encampment of
the camp of
HNcbsc
סִֽיסְרָא֙
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera
of Sisera
Sisera
Sisera
HNp
לְ/פִי
𐤋/𐤐𐤉
lefi
by the edge
according to the mouth of
to the mouth of
HR/Ncmsc
חֶ֔רֶב
𐤇𐤓𐤁
cherev
of the sword
blade of destruction
sword
HNcfsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
נִשְׁאַ֖ר
𐤍𐤔𐤀𐤓
nishear
was left
the remaining one
was left
HVNp3ms
עַד
𐤏𐤃
ad-2
even
up to
until
HR
אֶחָֽד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
And Sisera
and Sisera
and Sisera
fled
he fled
he fled
on his feet
by his two feet
with his two feet
to
toward
toward
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
Jael
Ibex
Yael
the wife of
woman of
woman of
Heber
Association
Chever
the Kenite
the Qenite clansman
the Qeyni
for
for/because
for
peace
wholeness
peace
between
between
between
Jabin
He-understands
Yavin
king
king of
king of
Hazor
Enclosed-Settlement Hazor
Chatsor
and between
and between
and between
house
house-of
house of
Heber
Association
Chever
the Kenite
the Qenite clansman
the Qeyni
וְ/סִֽיסְרָא֙
𐤅/𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
vesisera
And Sisera
and Sisera
and Sisera
HC/Np
נָ֣ס
𐤍𐤎
nas
fled
he fled
he fled
HVqp3ms
בְּ/רַגְלָ֔י/ו
𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
beragelayv
on his feet
by his two feet
with his two feet
HR/Ncfdc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
אֹ֣הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
portable tent-dwelling
HNcmsc
יָעֵ֔ל
𐤉𐤏𐤋
yael
Jael
Ibex
Yael
HNp
אֵ֖שֶּׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
the wife of
woman of
woman of
HNcfsc
חֶ֣בֶר
𐤇𐤁𐤓
chever
Heber
Association
Chever
HNp
הַ/קֵּינִ֑י
𐤄/𐤒𐤉𐤍𐤉
haqeyni
the Kenite
the Qenite clansman
the Qeyni
HTd/Ngmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
שָׁל֗וֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom
peace
wholeness
peace
HNcmsa
בֵּ֚ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
יָבִ֣ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
Jabin
He-understands
Yavin
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
חָצ֔וֹר
𐤇𐤑𐤅𐤓
chatsor
Hazor
Enclosed-Settlement Hazor
Chatsor
HNp
וּ/בֵ֕ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
and between
HC/R
בֵּ֖ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
חֶ֥בֶר
𐤇𐤁𐤓
chever-2
Heber
Association
Chever
HNp
הַ/קֵּינִֽי
𐤄/𐤒𐤉𐤍𐤉
haqeyni-2
the Kenite
the Qenite clansman
the Qeyni
HTd/Ngmsa
and she went out
and she went out
and she went out
Jael
Ibex
Yael
to meet
to encounter
to meet
Sisera
Sisera
Sisera
and she said
and she said
and she said
to him
toward him
to him
Turn aside
Turn aside
Turn aside
my lord
my lord
my lord
turn aside
Turn aside
Turn aside
to me
toward me
to me
not
upon / over
not
be afraid
may you fear
be afraid
and he turned aside
and he caused to turn aside
and he turned aside
to her
to her
to her
the tent
the tent
the tent
and she covered him
and she intensively covered him
and she covered him
with the blanket
in the support-cloth
with the blanket
וַ/תֵּצֵ֣א
𐤅/𐤕𐤑𐤀
vatetse
and she went out
and she went out
and she went out
HC/Vqw3fs
יָעֵל֮
𐤉𐤏𐤋
yael
Jael
Ibex
Yael
HNp
לִ/קְרַ֣את
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕
liqerat
to meet
to encounter
to meet
HR/Vqc
סִֽיסְרָא֒
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera
Sisera
Sisera
Sisera
HNp
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
סוּרָ֧/ה
𐤎𐤅𐤓/𐤄
surah
Turn aside
Turn aside
Turn aside
HVqv2ms/Sh
אֲדֹנִ֛/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
סוּרָ֥/ה
𐤎𐤅𐤓/𐤄
surah-2
turn aside
Turn aside
Turn aside
HVqv2ms/Sh
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
not
HTn
תִּירָ֑א
𐤕𐤉𐤓𐤀
tira
be afraid
may you fear
be afraid
HVqj2ms
וַ/יָּ֤סַר
𐤅/𐤉𐤎𐤓
vayasar
and he turned aside
and he caused to turn aside
and he turned aside
HC/Vqw3ms
אֵלֶ֨י/הָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
to her
HR/Sp3fs
הָ/אֹ֔הֱלָ/ה
𐤄/𐤀𐤄𐤋/𐤄
haohelah
the tent
the tent
the tent
HTd/Ncmsa/Sd
וַ/תְּכַסֵּ֖/הוּ
𐤅/𐤕𐤊𐤎/𐤄𐤅
vatekhasehu
and she covered him
and she intensively covered him
and she covered him
HC/Vpw3fs/Sp3ms
בַּ/שְּׂמִיכָֽה
𐤁/𐤔𐤌𐤉𐤊𐤄
basemikhah
with the blanket
in the support-cloth
with the blanket
HRd/Ncfsa
And he said
and he said
and he said
to her
to her
to her
give-me-to-drink
Cause me to drink
give me to drink
please
please
please
a little
a small amount of
a little
water
waters
water
for
for/because
for
I am thirsty
I thirsted
I am thirsty
And she opened
and she opened
and she opened
[direct object marker]
object-marker
[·]
skin
skin-bag of
skin-bag
of milk
the milk
the milk
and gave-him-to-drink
and she caused him to drink
and she gave him to drink
and covered-him
and she intensively covered him
and she covered him
וַ/יֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלֶ֛י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
to her
HR/Sp3fs
הַשְׁקִי/נִי
𐤄𐤔𐤒𐤉/𐤍𐤉
hasheqini
give-me-to-drink
Cause me to drink
give me to drink
HVhv2fs/Sp1cs
נָ֥א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTe
מְעַט
𐤌𐤏𐤈
meat
a little
a small amount of
a little
HNcmsc
מַ֖יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
water
HNcmpa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
צָמֵ֑אתִי
𐤑𐤌𐤀𐤕𐤉
tsameti
I am thirsty
I thirsted
I am thirsty
HVqp1cs
וַ/תִּפְתַּ֞ח
𐤅/𐤕𐤐𐤕𐤇
vatifetach
And she opened
and she opened
and she opened
HC/Vqw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
נֹ֧אוד
𐤍𐤀𐤅𐤃
novd
skin
skin-bag of
skin-bag
HNcmsc
הֶ/חָלָ֛ב
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hechalav
of milk
the milk
the milk
HTd/Ncmsa
וַ/תַּשְׁקֵ֖/הוּ
𐤅/𐤕𐤔𐤒/𐤄𐤅
vatasheqehu
and gave-him-to-drink
and she caused him to drink
and she gave him to drink
HC/Vhw3fs/Sp3ms
וַ/תְּכַסֵּֽ/הוּ
𐤅/𐤕𐤊𐤎/𐤄𐤅
vatekhasehu
and covered-him
and she intensively covered him
and she covered him
HC/Vpw3fs/Sp3ms
and he said
and he said
and he said
to her
to her
to her
stand
to stand
stand
at the entrance
opening-of
entrance-of
of the tent
the tent
the tent
and it shall be
and he/it became
and it shall be
if
if / whether
if
a man
man
a man
comes
he comes
comes
and asks you
and he asked you
and asks you
and says
and he said
and he said
is there
is there?
is there
here
here
here
a man
man
a man
and you shall say
and you said
and you shall say
No
there is not
there is not
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלֶ֔י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
to her
HR/Sp3fs
עֲמֹ֖ד
𐤏𐤌𐤃
amod
ima (Bemba)
stand
to stand
stand
HVqv2ms
פֶּ֣תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
at the entrance
opening-of
entrance-of
HNcmsc
הָ/אֹ֑הֶל
𐤄/𐤀𐤄𐤋
haohel
of the tent
the tent
the tent
HTd/Ncmsa
וְ/הָיָה֩
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he/it became
and it shall be
HC/Vqq3ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
אִ֨ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
a man
HNcmsa
יָב֜וֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
comes
he comes
comes
HVqi3ms
וּ/שְׁאֵלֵ֗/ךְ
𐤅/𐤔𐤀𐤋/𐤊
usheelekhe
and asks you
and he asked you
and asks you
HC/Vqq3ms/Sp3fs
וְ/אָמַ֛ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and says
and he said
and he said
HC/Vqq3ms
הֲ/יֵֽשׁ
𐤄/𐤉𐤔
hayesh
is there
is there?
is there
HTi/Tm
פֹּ֥ה
𐤐𐤄
poh
here
here
here
HD
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
a man
man
a man
HNcmsa
וְ/אָמַ֥רְתְּ
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamarete
and you shall say
and you said
and you shall say
HC/Vqq2fs
אָֽיִן
𐤀𐤉𐤍
ayin
No
there is not
there is not
HTn
and took
and she took
and she took
Jael
Ibex
Yael
wife of
woman of
woman of
Heber
Association
Chever
—
object-marker
[·]
tent peg
peg-of
peg
of the tent
the tent
the tent
and put
and she set
and she set
—
object-marker
[·]
the hammer
the piercing-hammer
the hammer
in her hand
in her hand
in her hand
and came
and she came
and she came
to him
toward him
toward him
quietly
in muffled secrecy
quietly
and drove
and she thrust
and she thrust
—
object-marker
[·]
the peg
the fastening-peg
the peg
into his temple
in his temple
in his temple
and it went down
and she descended
and it went down
into the ground
in the land
into the ground
and he
and he
and he
was fast asleep
one overcome by deep sleep
one overcome by sleep
and was weary
and he flew
and was weary
and died
and he died
and he died
וַ/תִּקַּ֣ח
𐤅/𐤕𐤒𐤇
vatiqach
and took
and she took
and she took
HC/Vqw3fs
יָעֵ֣ל
𐤉𐤏𐤋
yael
Jael
Ibex
Yael
HNp
אֵֽשֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife of
woman of
woman of
HNcfsc
חֶ֠בֶר
𐤇𐤁𐤓
chever
Heber
Association
Chever
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
יְתַ֨ד
𐤉𐤕𐤃
yetad
tent peg
peg-of
peg
HNcfsc
הָ/אֹ֜הֶל
𐤄/𐤀𐤄𐤋
haohel
of the tent
the tent
the tent
HTd/Ncmsa
וַ/תָּ֧שֶׂם
𐤅/𐤕𐤔𐤌
vatasem
and put
and she set
and she set
HC/Vqw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
[·]
HTo
הַ/מַּקֶּ֣בֶת
𐤄/𐤌𐤒𐤁𐤕
hamaqevet
the hammer
the piercing-hammer
the hammer
HTd/Ncfsa
בְּ/יָדָ֗/הּ
𐤁/𐤉𐤃/𐤄
beyadah
in her hand
in her hand
in her hand
HR/Ncbsc/Sp3fs
וַ/תָּב֤וֹא
𐤅/𐤕𐤁𐤅𐤀
vatavo
and came
and she came
and she came
HC/Vqw3fs
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
toward him
HR/Sp3ms
בַּ/לָּ֔אט
𐤁/𐤋𐤀𐤈
balat
luta (Kikongo)
quietly
in muffled secrecy
quietly
HRd/Ncmsa
וַ/תִּתְקַ֤ע
𐤅/𐤕𐤕𐤒𐤏
vatiteqa
and drove
and she thrust
and she thrust
HC/Vqw3fs
אֶת
𐤀𐤕
et-3
object-marker
[·]
HTo
הַ/יָּתֵד֙
𐤄/𐤉𐤕𐤃
hayated
the peg
the fastening-peg
the peg
HTd/Ncfsa
בְּ/רַקָּת֔/וֹ
𐤁/𐤓𐤒𐤕/𐤅
beraqato
into his temple
in his temple
in his temple
HR/Ncfsc/Sp3ms
וַ/תִּצְנַ֖ח
𐤅/𐤕𐤑𐤍𐤇
vatitsenach
and it went down
and she descended
and it went down
HC/Vqw3fs
בָּ/אָ֑רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
Ayé (Yoruba)
into the ground
in the land
into the ground
HRd/Ncbsa
וְ/הֽוּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
נִרְדָּ֥ם
𐤍𐤓𐤃𐤌
niredam
was fast asleep
one overcome by deep sleep
one overcome by sleep
HVNrmsa
וַ/יָּ֖עַף
𐤅/𐤉𐤏𐤐
vayaaf
and was weary
and he flew
and was weary
HC/Vqw3ms
וַ/יָּמֹֽת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamot
and died
and he died
and he died
HC/Vqw3ms
and-behold
and look!
and look
Barak
Lightning
Baraq
pursuing
pursuing one
pursuing one
[direct object marker]
object-marker
[·]
Sisera
Sisera
Sisera
and-she-went-out
and she went out
and she went out
Jael
Ibex
Yael
to-meet-him
to meet him
to meet him
and-she-said
and she said
and she said
to-him
—
to him
go
Go
Go
and-I-will-show-you
and let me cause you to see
and I will show you
[direct object marker]
object-marker
[·]
the-man
the man
the man
whom
that-which
whom
you
you
you
are-seeking
the one persistently seeking
the one persistently seeking
and-he-went
and he came
and he came
to-her
to her
to her
and-behold
and look!
and look
Sisera
Sisera
Sisera
lying
falling one
falling one
dead
the dying one
the dying one
and-the-tent-peg
and the fastening-peg
and the tent-peg
in-his-temple
in his temple
in his temple
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and-behold
and look!
and look
HC/Tm
בָרָק֮
𐤁𐤓𐤒
varaq
Barak
Lightning
Baraq
HNp
רֹדֵ֣ף
𐤓𐤃𐤐
rodef
pursuing
pursuing one
pursuing one
HVqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
סִֽיסְרָא֒
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera
Sisera
Sisera
Sisera
HNp
וַ/תֵּצֵ֤א
𐤅/𐤕𐤑𐤀
vatetse
and-she-went-out
and she went out
and she went out
HC/Vqw3fs
יָעֵל֙
𐤉𐤏𐤋
yael
Jael
Ibex
Yael
HNp
לִ/קְרָאת֔/וֹ
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤅
liqerato
to-meet-him
to meet him
to meet him
HR/Vqc/Sp3ms
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and-she-said
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to-him
to him
HR/Sp3ms
לֵ֣ךְ
𐤋𐤊
lekhe
go
Go
Go
HVqv2ms
וְ/אַרְאֶ֔/ךָּ
𐤅/𐤀𐤓𐤀/𐤊
veareekha
and-I-will-show-you
and let me cause you to see
and I will show you
HC/Vhh1cs/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אִ֖ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the-man
the man
the man
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
whom
HTr
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
מְבַקֵּ֑שׁ
𐤌𐤁𐤒𐤔
mevaqesh
are-seeking
the one persistently seeking
the one persistently seeking
HVprmsa
וַ/יָּבֹ֣א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and-he-went
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
אֵלֶ֔י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to-her
to her
to her
HR/Sp3fs
וְ/הִנֵּ֤ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh-2
mona (Bemba)
and-behold
and look!
and look
HC/Tm
סִֽיסְרָא֙
𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀
sisera-2
Sisera
Sisera
Sisera
HNp
נֹפֵ֣ל
𐤍𐤐𐤋
nofel
lying
falling one
falling one
HVqrmsa
מֵ֔ת
𐤌𐤕
met
dead
the dying one
the dying one
HVqrmsa
וְ/הַ/יָּתֵ֖ד
𐤅/𐤄/𐤉𐤕𐤃
vehayated
and-the-tent-peg
and the fastening-peg
and the tent-peg
HC/Td/Ncfsa
בְּ/רַקָּתֽ/וֹ
𐤁/𐤓𐤒𐤕/𐤅
beraqato
in-his-temple
in his temple
in his temple
HR/Ncfsc/Sp3ms
and-subdued
and he subdued
and he humbled
God
mighty ones
Elohim
on-the-day
in the day
in the day
that
he
that
[direct object marker]
object-marker
[·]
Jabin
He-understands
Yavin
king
king of
king of
of-Canaan
Kena'an
Kenaan
before
to the face of
to before the face of
sons-of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
וַ/יַּכְנַ֤ע
𐤅/𐤉𐤊𐤍𐤏
vayakhena
khonza (Zulu)
and-subdued
and he subdued
and he humbled
HC/Vhw3ms
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on-the-day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יָבִ֣ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
Jabin
He-understands
Yavin
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
כְּנָ֑עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of-Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
לִ/פְנֵ֖י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons-of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and went
and she went
and she went
hand
open hand
hand
of the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
going
going
walking
and was hard
severe
severe
against
upon
against
Jabin
He-understands
Yavin
king
king of
king of
of Canaan
Kena'an
Kenaan
until
up to
until
that
that-which
that
they had destroyed
they cut off
they cut off
[direct object marker]
object-marker
[·]
Jabin
He-understands
Yavin
king
king of
king of
of Canaan
Kena'an
Kenaan
וַ/תֵּ֜לֶךְ
𐤅/𐤕𐤋𐤊
vatelekhe
and went
and she went
and she went
HC/Vqw3fs
יַ֤ד
𐤉𐤃
yad
hand
open hand
hand
HNcbsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הָל֣וֹךְ
𐤄𐤋𐤅𐤊
halokhe
going
going
walking
HVqa
וְ/קָשָׁ֔ה
𐤅/𐤒𐤔𐤄
veqashah
and was hard
severe
severe
HC/Aafsa
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
יָבִ֣ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin
Jabin
He-understands
Yavin
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
כְּנָ֑עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
עַ֚ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
הִכְרִ֔יתוּ
𐤄𐤊𐤓𐤉𐤕𐤅
hikheritu
kata (Swahili)
they had destroyed
they cut off
they cut off
HVhp3cp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יָבִ֥ין
𐤉𐤁𐤉𐤍
yavin-2
Jabin
He-understands
Yavin
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
כְּנָֽעַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan-2
of Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp