Judges 3
Israel's idolatry provokes YHWH to deliver them to Mesopotamian king Cushan-Rishathaim, from whom Othniel delivers them; later, Moabite king Eglon oppresses them until Ehud assassinates him and defeats Moab, followed by Shamgar slaying 600 Philistines with an oxgoad[3].
Interlinear Text
Now these
and these
and these
the nations
the people-groups
the nations
which
that-which
that
left
he set down
he set down
the LORD
Yahweh
Yahweh
to test
to test thoroughly
to test
by them
—
among them
[direct object marker]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that
not
not
not
known
they knew
they knew
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
wars
battles of
battles of
Canaan
Kena'an
Kenaan
וְ/אֵ֤לֶּה
𐤅/𐤀𐤋𐤄
veeleh
Now these
and these
and these
HC/Pdxcp
הַ/גּוֹיִם֙
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that
HTr
הִנִּ֣יחַ
𐤄𐤍𐤉𐤇
hinicha
left
he set down
he set down
HVhp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/נַסּ֥וֹת
𐤋/𐤍𐤎𐤅𐤕
lenasot
to test
to test thoroughly
to test
HR/Vpc
בָּ֖/ם
𐤁/𐤌
bam
by them
among them
HR/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יָדְע֔וּ
𐤉𐤃𐤏𐤅
yadeu
known
they knew
they knew
HVqp3cp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מִלְחֲמ֥וֹת
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤅𐤕
milechamot
wars
battles of
battles of
HNcfpc
כְּנָֽעַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
only
only
only
in order that
in order that
in order that
they might know
knowledge-of
knowledge
generations
cycles of generations
generations of
sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
to teach them
to instruct them
to teach them
war
armed conflict
battle
only
only
only
which
that-which
that
before
to the face/front
before
not
not
not
they had known them
they have known them
they knew them
רַ֗ק
𐤓𐤒
raq
only
only
only
HTa
לְמַ֨עַן֙
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order that
in order that
in order that
HR
דַּ֚עַת
𐤃𐤏𐤕
daat
they might know
knowledge-of
knowledge
HVqc
דֹּר֣וֹת
𐤃𐤓𐤅𐤕
dorot
generations
cycles of generations
generations of
HNcmpc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לְ/לַמְּדָ֖/ם
𐤋/𐤋𐤌𐤃/𐤌
lelamedam
lemba (Kikongo)
to teach them
to instruct them
to teach them
HR/Vpc/Sp3mp
מִלְחָמָ֑ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
war
armed conflict
battle
HNcfsa
רַ֥ק
𐤓𐤒
raq-2
only
only
only
HTa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that
HTr
לְ/פָנִ֖ים
𐤋/𐤐𐤍𐤉𐤌
lefanim
before
to the face/front
before
HR/Ncbpa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יְדָעֽוּ/ם
𐤉𐤃𐤏𐤅/𐤌
yedaum
they had known them
they have known them
they knew them
HVqp3cp/Sp3mp
five
five of
five
lords
Philistine rulers of
rulers of
Philistines
Philistine men
Pelishetim
and all
and whole of
and all of
Canaanites
the Kenaanite
the Kenaani
and the Sidonians
and the Sidonian
and the Tsidoni
and the Hivites
and the Hivite
and the Chivi
dwelling
dwelling-one of
dwelling-one of
mount
mountain of
mountain of
Lebanon
the White Mountain Range
the Levanon
from mount
from the mountain
from the mountain
Baal
master
Baal Cheremon
Hermon
Set-Apart Mountain
Baal Cheremon
unto
up to
up to
entering
to come
Bo
Hamath
Walled-City-of
Chamat
חֲמֵ֣שֶׁת
𐤇𐤌𐤔𐤕
chameshet
five
five of
five
HAcmsc
סַרְנֵ֣י
𐤎𐤓𐤍𐤉
sareney
lords
Philistine rulers of
rulers of
HNcmpc
פְלִשְׁתִּ֗ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
felishetim
Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הַֽ/כְּנַעֲנִי֙
𐤄/𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉
hakenaani
Canaanites
the Kenaanite
the Kenaani
HTd/Ngmsa
וְ/הַ/צִּ֣ידֹנִ֔י
𐤅/𐤄/𐤑𐤉𐤃𐤍𐤉
vehatsidoni
and the Sidonians
and the Sidonian
and the Tsidoni
HC/Td/Ngmsa
וְ/הַ֣/חִוִּ֔י
𐤅/𐤄/𐤇𐤅𐤉
vehachivi
and the Hivites
and the Hivite
and the Chivi
HC/Td/Ngmsa
יֹשֵׁ֖ב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
dwelling
dwelling-one of
dwelling-one of
HVqrmsa
הַ֣ר
𐤄𐤓
har
mount
mountain of
mountain of
HNcmsc
הַ/לְּבָנ֑וֹן
𐤄/𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍
halevanon
Lebanon
the White Mountain Range
the Levanon
HTd/Np
מֵ/הַר֙
𐤌/𐤄𐤓
mehar
from mount
from the mountain
from the mountain
HR/Ncmsc
בַּ֣עַל
𐤁𐤏𐤋
baal
Baal
master
Baal Cheremon
HNp
חֶרְמ֔וֹן
𐤇𐤓𐤌𐤅𐤍
cheremon
Hermon
Set-Apart Mountain
Baal Cheremon
HNp
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
unto
up to
up to
HR
לְב֥וֹא
𐤋𐤁𐤅𐤀
levo
entering
to come
Bo
HNp
חֲמָֽת
𐤇𐤌𐤕
chamat
Hamath
Walled-City-of
Chamat
HNp
And they were
and they became
and they were
to test
to test thoroughly
to test
by them
—
by them
[direct object marker]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
to know
to know
to know
whether they would obey
Will they hear?
Will they hear?
[direct object marker]
object-marker
[·]
the commandments
commands of
commands of
the LORD
Yahweh
Yahweh
which
that-which
that which
he commanded
he commanded
he commanded
[direct object marker]
object-marker
[·]
their fathers
their fathers
their fathers
by the hand of
by the hand of
in the hand of
Moses
Mosheh
Mosheh
וַֽ/יִּהְי֕וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
And they were
and they became
and they were
HC/Vqw3mp
לְ/נַסּ֥וֹת
𐤋/𐤍𐤎𐤅𐤕
lenasot
to test
to test thoroughly
to test
HR/Vpc
בָּ֖/ם
𐤁/𐤌
bam
by them
by them
HR/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לָ/דַ֗עַת
𐤋/𐤃𐤏𐤕
ladaat
to know
to know
to know
HR/Vqc
הֲ/יִשְׁמְעוּ֙
𐤄/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
hayishemeu
whether they would obey
Will they hear?
Will they hear?
HTi/Vqi3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מִצְוֺ֣ת
𐤌𐤑𐤅𐤕
mitseot
the commandments
commands of
commands of
HNcfpc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
he commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֲבוֹתָ֖/ם
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
their fathers
their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
And the sons of
and sons of
and sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
dwelt
they dwelt
they dwelt
in the midst of
in the inner midst of
in the inner midst of
the Canaanites
the Kenaanite
the Kenaani
the Hittites
the Hittite man
the Chiti
and the Amorites
and the Amorite
and the Emori
and the Perizzites
and the open-country dweller
and the Perizi
and the Hivites
and the Hivite
and the Chivi
and the Jebusites
and the Yebusi
and the Yevusi
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
And the sons of
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
יָשְׁב֖וּ
𐤉𐤔𐤁𐤅
yashevu
dwelt
they dwelt
they dwelt
HVqp3cp
בְּ/קֶ֣רֶב
𐤁/𐤒𐤓𐤁
beqerev
in the midst of
in the inner midst of
in the inner midst of
HR/Ncmsc
הַֽ/כְּנַעֲנִ֑י
𐤄/𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉
hakenaani
the Canaanites
the Kenaanite
the Kenaani
HTd/Ngmsa
הַ/חִתִּ֤י
𐤄/𐤇𐤕𐤉
hachiti
the Hittites
the Hittite man
the Chiti
HTd/Ngmsa
וְ/הָֽ/אֱמֹרִי֙
𐤅/𐤄/𐤀𐤌𐤓𐤉
vehaemori
and the Amorites
and the Amorite
and the Emori
HC/Td/Ngmsa
וְ/הַ/פְּרִזִּ֔י
𐤅/𐤄/𐤐𐤓𐤆𐤉
vehaperizi
and the Perizzites
and the open-country dweller
and the Perizi
HC/Td/Ngmsa
וְ/הַ/חִוִּ֖י
𐤅/𐤄/𐤇𐤅𐤉
vehachivi
and the Hivites
and the Hivite
and the Chivi
HC/Td/Ngmsa
וְ/הַ/יְבוּסִֽי
𐤅/𐤄/𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉
vehayevusi
and the Jebusites
and the Yebusi
and the Yevusi
HC/Td/Ngmsa
and they took
and they took
and they took
[direct object marker]
object-marker
[·]
their daughters
their daughters
their daughters
for themselves
—
for themselves
as wives
to women
as wives
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
their daughters
their daughters
their daughters
they gave
they gave
they gave
to their sons
to their sons
to their sons
and they served
and they served
and they served
[direct object marker]
object-marker
[·]
their gods
their mighty ones
their Elohim
וַ/יִּקְח֨וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and they took
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּנוֹתֵי/הֶ֤ם
𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
benoteyhem
their daughters
their daughters
their daughters
HNcfpc/Sp3mp
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for themselves
for themselves
HR/Sp3mp
לְ/נָשִׁ֔ים
𐤋/𐤍𐤔𐤉𐤌
lenashim
as wives
to women
as wives
HR/Ncfpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
בְּנוֹתֵי/הֶ֖ם
𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
benoteyhem-2
their daughters
their daughters
their daughters
HNcfpc/Sp3mp
נָתְנ֣וּ
𐤍𐤕𐤍𐤅
natenu
they gave
they gave
they gave
HVqp3cp
לִ/בְנֵי/הֶ֑ם
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
liveneyhem
Bene (Bemba)
to their sons
to their sons
to their sons
HR/Ncmpc/Sp3mp
וַ/יַּעַבְד֖וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅
vayaavedu
and they served
and they served
and they served
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֱלֹהֵי/הֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their gods
their mighty ones
their Elohim
HNcmpc/Sp3mp
and they did
and they did
and they did
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
direct object marker
object-marker
[·]
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and they forgot
and they forgot
and they forgot
direct object marker
object-marker
[·]
the LORD
Yahweh
Yahweh
their God
their mighty ones
their Elohim
and they served
and they served
and they served
direct object marker
object-marker
[·]
the Baals
the Baals
the Baal
and
and object-marker
[·]
the Asherahs
the Asherah-poles
the Asherah
וַ/יַּעֲשׂ֨וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
and they did
and they did
and they did
HC/Vqw3mp
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֤ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הָ/רַע֙
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַֽ/יִּשְׁכְּח֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤇𐤅
vayishekechu
and they forgot
and they forgot
and they forgot
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹֽהֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their God
their mighty ones
their Elohim
HNcmpc/Sp3mp
וַ/יַּעַבְד֥וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅
vayaavedu
and they served
and they served
and they served
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/בְּעָלִ֖ים
𐤄/𐤁𐤏𐤋𐤉𐤌
habealim
the Baals
the Baals
the Baal
HTd/Np
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הָ/אֲשֵׁרֽוֹת
𐤄/𐤀𐤔𐤓𐤅𐤕
haasherot
the Asherahs
the Asherah-poles
the Asherah
HTd/Np
and it burned
and he burned hot
and it burned hot
anger
nose
anger
the LORD
Yahweh
Yahweh
against Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
and he sold them
and he sold them
and he sold them
into the hand of
by the hand of
in the hand of
Cushan
Kushan of double-wickedness
Kushan Risheatayim
Rishathaim
Double-Wickedness
Kushan Risheatayim
king
king of
king of
Aram
Aram of the Two Rivers
Aram Naharayim
Naharaim
Aram of the Two Rivers
Aram Naharayim
and they served
and they served
and they served
sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
[direct object marker]
object-marker
[·]
Cushan
Kushan of double-wickedness
Kushan Risheatayim
Rishathaim
Double-Wickedness
Kushan Risheatayim
eight
eight
eight
years
cycles of years
years
וַ/יִּֽחַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
kala (Kikongo)
and it burned
and he burned hot
and it burned hot
HC/Vqw3ms
אַ֤ף
𐤀𐤐
af
anger
nose
anger
HTa
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
against Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
וַֽ/יִּמְכְּרֵ֗/ם
𐤅/𐤉𐤌𐤊𐤓/𐤌
vayimekerem
and he sold them
and he sold them
and he sold them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
בְּ/יַד֙
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
כּוּשַׁ֣ן
𐤊𐤅𐤔𐤍
kushan
Cushan
Kushan of double-wickedness
Kushan Risheatayim
HNp
רִשְׁעָתַ֔יִם
𐤓𐤔𐤏𐤕𐤉𐤌
risheatayim
Rishathaim
Double-Wickedness
Kushan Risheatayim
HNp
מֶ֖לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אֲרַ֣ם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
Aram of the Two Rivers
Aram Naharayim
HNp
נַהֲרָ֑יִם
𐤍𐤄𐤓𐤉𐤌
naharayim
Naharaim
Aram of the Two Rivers
Aram Naharayim
HNp
וַ/יַּעַבְד֧וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅
vayaavedu
and they served
and they served
and they served
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כּוּשַׁ֥ן
𐤊𐤅𐤔𐤍
kushan-2
Cushan
Kushan of double-wickedness
Kushan Risheatayim
HNp
רִשְׁעָתַ֖יִם
𐤓𐤔𐤏𐤕𐤉𐤌
risheatayim-2
Rishathaim
Double-Wickedness
Kushan Risheatayim
HNp
שְׁמֹנֶ֥ה
𐤔𐤌𐤍𐤄
shemoneh
eight
eight
eight
HAcfsa
שָׁנִֽים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
years
HNcfpa
and they cried out
and they cried out
and they cried out
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
to
toward
to
the LORD
Yahweh
Yahweh
and YHWH raised up
he raised up
and he raised up
the LORD
Yahweh
Yahweh
a deliverer
the delivering-one
a deliverer
for the sons of
to sons of
for the sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and he saved them
and he delivered them
and he saved them
(direct object marker)
object-marker
[·]
Othniel
God-is-Strength
Teniel
son of
son
son
Kenaz
Kenaz
Qenaz
brother of
my brother
brother of
Caleb
Dog
Kalev
the younger
the small one
the small one
than him
from us
than him
וַ/יִּזְעֲק֤וּ
𐤅/𐤉𐤆𐤏𐤒𐤅
vayizeaqu
zanga (Lingala)
and they cried out
and they cried out
and they cried out
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יָּ֨קֶם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqem
uku-ima (Bemba)
and YHWH raised up
he raised up
and he raised up
HC/Vhw3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מוֹשִׁ֛יעַ
𐤌𐤅𐤔𐤉𐤏
moshia
a deliverer
the delivering-one
a deliverer
HVhrmsa
לִ/בְנֵ֥י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
for the sons of
to sons of
for the sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יּֽוֹשִׁיעֵ֑/ם
𐤅/𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤌
vayoshiem
and he saved them
and he delivered them
and he saved them
HC/Vhw3ms/Sp3mp
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
עָתְנִיאֵ֣ל
𐤏𐤕𐤍𐤉𐤀𐤋
ateniel
Othniel
God-is-Strength
Teniel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
קְנַ֔ז
𐤒𐤍𐤆
qenaz
Kenaz
Kenaz
Qenaz
HNp
אֲחִ֥י
𐤀𐤇𐤉
achi
brother of
my brother
brother of
HNcmsc
כָלֵ֖ב
𐤊𐤋𐤁
khalev
Caleb
Dog
Kalev
HNp
הַ/קָּטֹ֥ן
𐤄/𐤒𐤈𐤍
haqaton
the younger
the small one
the small one
HTd/Aamsa
מִמֶּֽ/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
than him
from us
than him
HR/Sp3ms
and it was
and she became
and it became
upon him
upon him
upon him
Spirit
breath of
spirit of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and he judged
and he judged
and he judged
[direct object marker]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
and he went out
and he went out
and he went out
to war
to the battle
to the battle
and he gave
and he gave
and he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
into his hand
in his hand
in his hand
[direct object marker]
object-marker
[·]
Cushan
Kushan of double-wickedness
Kushan Risheatayim
Rishathaim
Double-Wickedness
Kushan Risheatayim
king
king of
king of
of Aram
Aram Highland
Aram
and it prevailed
and she grew strong
and it prevailed
his hand
his hand
his hand
over
upon
over
Cushan
Kushan of double-wickedness
Kushan Risheatayim
Rishathaim
Double-Wickedness
Kushan Risheatayim
וַ/תְּהִ֨י
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
and it was
and she became
and it became
HC/Vqw3fs
עָלָ֥י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
רֽוּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Spirit
breath of
spirit of
HNcbsc
יְהוָה֮
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יִּשְׁפֹּ֣ט
𐤅/𐤉𐤔𐤐𐤈
vayishepot
and he judged
and he judged
and he judged
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵל֒
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יֵּצֵא֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and he went out
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
לַ/מִּלְחָמָ֔ה
𐤋/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
lamilechamah
to war
to the battle
to the battle
HRd/Ncfsa
וַ/יִּתֵּ֤ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he gave
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/יָד֔/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
into his hand
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כּוּשַׁ֥ן
𐤊𐤅𐤔𐤍
kushan
Cushan
Kushan of double-wickedness
Kushan Risheatayim
HNp
רִשְׁעָתַ֖יִם
𐤓𐤔𐤏𐤕𐤉𐤌
risheatayim
Rishathaim
Double-Wickedness
Kushan Risheatayim
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אֲרָ֑ם
𐤀𐤓𐤌
aram
of Aram
Aram Highland
Aram
HNp
וַ/תָּ֣עָז
𐤅/𐤕𐤏𐤆
vataaz
and it prevailed
and she grew strong
and it prevailed
HC/Vqw3fs
יָד֔/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
כּוּשַׁ֥ן
𐤊𐤅𐤔𐤍
kushan-2
Cushan
Kushan of double-wickedness
Kushan Risheatayim
HNp
רִשְׁעָתָֽיִם
𐤓𐤔𐤏𐤕𐤉𐤌
risheatayim-2
Rishathaim
Double-Wickedness
Kushan Risheatayim
HNp
and the land rested
and she became quiet
and she rested
the land
the earth
the land
forty
forty
forty
years
year-cycle
year-cycle
and died
and he died
and he died
Othniel
God-is-Strength
Teniel
son
son
son
of Kenaz
Kenaz
Qenaz
וַ/תִּשְׁקֹ֥ט
𐤅/𐤕𐤔𐤒𐤈
vatisheqot
and the land rested
and she became quiet
and she rested
HC/Vqw3fs
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
אַרְבָּעִ֣ים
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
arebaim
forty
forty
forty
HAcbpa
שָׁנָ֑ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
וַ/יָּ֖מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and died
and he died
and he died
HC/Vqw3ms
עָתְנִיאֵ֥ל
𐤏𐤕𐤍𐤉𐤀𐤋
ateniel
Othniel
God-is-Strength
Teniel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
קְנַֽז
𐤒𐤍𐤆
qenaz
of Kenaz
Kenaz
Qenaz
HNp
and added
and they caused to add
and they caused to add
sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
to do
to do or make
to do
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and strengthened
and he strengthened
and he strengthened
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
[·]
Eglon
Eglon
Egelon
king
king of
king of
Moab
Moab
Moav
against
upon
against
Israel
El-Contends
Yiserael
because
upon
because
for
for/because
because
they had done
they did
they did
[direct object marker]
object-marker
[·]
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יֹּסִ֨פוּ֙
𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤅
vayosifu
and added
and they caused to add
and they caused to add
HC/Vhw3mp
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יְחַזֵּ֨ק
𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒
vayechazeq
kosa (Bemba (Zambia))
and strengthened
and he strengthened
and he strengthened
HC/Vpw3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עֶגְל֤וֹן
𐤏𐤂𐤋𐤅𐤍
egelon
Eglon
Eglon
Egelon
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
מוֹאָב֙
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
Moab
Moab
Moav
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עַ֛ל
𐤏𐤋
al-2
because
upon
because
HR
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
עָשׂ֥וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they had done
they did
they did
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara-2
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney-2
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and he gathered
and he gathered
and he gathered
to himself
toward him
to himself
[direct object marker]
object-marker
[·]
sons of
sons of
sons of
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
and Amalek
and Amalek
and Amaleq
and he went
and he went
and he went
and he struck
and he struck
and he struck
[direct object marker]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
and they possessed
and they took possession
and they took possession
[direct object marker]
object-marker
[·]
city of
watchful settlement
city
the palm trees
the date palms
the date palms
וַ/יֶּאֱסֹ֣ף
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐
vayeesof
and he gathered
and he gathered
and he gathered
HC/Vqw3ms
אֵלָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to himself
toward him
to himself
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
עַמּ֖וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
HNp
וַ/עֲמָלֵ֑ק
𐤅/𐤏𐤌𐤋𐤒
vaamaleq
and Amalek
and Amalek
and Amaleq
HC/Np
וַ/יֵּ֗לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
וַ/יַּךְ֙
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and he struck
and he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יִּֽירְשׁ֖וּ
𐤅/𐤉𐤉𐤓𐤔𐤅
vayireshu
and they possessed
and they took possession
and they took possession
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עִ֥יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city of
watchful settlement
city
HNcfsc
הַ/תְּמָרִֽים
𐤄/𐤕𐤌𐤓𐤉𐤌
hatemarim
the palm trees
the date palms
the date palms
HTd/Ncmpa
and served
and they served
and they served
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
[direct object marker]
object-marker
[·]
Eglon
Eglon
Egelon
king
king of
king of
of Moab
Moab
Moav
eight
eight
eight
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
years
year-cycle
year-cycle
וַ/יַּעַבְד֤וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅
vayaavedu
and served
and they served
and they served
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עֶגְל֣וֹן
𐤏𐤂𐤋𐤅𐤍
egelon
Eglon
Eglon
Egelon
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
מוֹאָ֔ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
שְׁמוֹנֶ֥ה
𐤔𐤌𐤅𐤍𐤄
shemoneh
eight
eight
eight
HAcfsa
עֶשְׂרֵ֖ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
ten
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָֽה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
and they cried out
and they cried out
and they cried out
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
to
toward
to
the LORD
Yahweh
Yahweh
and YHWH raised up
he raised up
he raised up
the LORD
Yahweh
Yahweh
for them
—
for them
a deliverer
the delivering-one
the saving-one
—
object-marker
[·]
Ehud
Ehud
Ehud
son of
son
son
Gera
Gera
Gera
son of
son
Ben Yemini
the Benjaminite
the Benjaminite
the Ben Yemini
a man
man
man
left-handed
right-hand-impeded
right-hand-impeded
of hand
open hand
hand
his right
his right hand
his right hand
and they sent
and they dispatched
and they sent
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
by his hand
in his hand
in his hand
a tribute
apportioned gift-offering
apportioned gift-offering
to Eglon
to Eglon
to Egelon
king
king of
king of
of Moab
Moab
Moav
וַ/יִּזְעֲק֣וּ
𐤅/𐤉𐤆𐤏𐤒𐤅
vayizeaqu
zanga (Lingala)
and they cried out
and they cried out
and they cried out
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֮
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יְהוָה֒
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יָּקֶם֩
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqem
uku-ima (Bemba)
and YHWH raised up
he raised up
he raised up
HC/Vhw3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ/הֶ֜ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
for them
HR/Sp3mp
מוֹשִׁ֗יעַ
𐤌𐤅𐤔𐤉𐤏
moshia
a deliverer
the delivering-one
the saving-one
HVhrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
—
object-marker
[·]
HTo
אֵה֤וּד
𐤀𐤄𐤅𐤃
ehud
Ehud
Ehud
Ehud
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
גֵּרָא֙
𐤂𐤓𐤀
gera
Gera
Gera
Gera
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
son of
son
Ben Yemini
HNgmsc
הַ/יְמִינִ֔י
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤍𐤉
hayemini
the Benjaminite
the Benjaminite
the Ben Yemini
HTd/Ngmsa
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
man
HNcmsa
אִטֵּ֖ר
𐤀𐤈𐤓
iter
left-handed
right-hand-impeded
right-hand-impeded
HAamsc
יַד
𐤉𐤃
yad
of hand
open hand
hand
HNcbsc
יְמִינ֑/וֹ
𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤅
yemino
his right
his right hand
his right hand
HNcfsc/Sp3ms
וַ/יִּשְׁלְח֨וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅
vayishelechu
and they sent
and they dispatched
and they sent
HC/Vqw3mp
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney-2
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֤ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בְּ/יָד/וֹ֙
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
by his hand
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
מִנְחָ֔ה
𐤌𐤍𐤇𐤄
minechah
a tribute
apportioned gift-offering
apportioned gift-offering
HNcfsa
לְ/עֶגְל֖וֹן
𐤋/𐤏𐤂𐤋𐤅𐤍
leegelon
to Eglon
to Eglon
to Egelon
HR/Np
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
מוֹאָֽב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
And he made
and he did
and he did
for himself
—
for himself
Ehud
Ehud
Ehud
a sword
blade of destruction
sword
and to it
—
and for it
two
two of
two of
edges
edges
edges
a cubit
hand-span
span
its length
its length
its length
and he girded
and he girded on
and he girded on
it
her
[·]
under
from beneath
from beneath
his clothes
his measured garments
his garments
on
upon
upon
thigh
thigh of
thigh of
his right
his right hand
his right hand
וַ/יַּעַשׂ֩
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he made
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
ל֨/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for himself
for himself
HR/Sp3ms
אֵה֜וּד
𐤀𐤄𐤅𐤃
ehud
Ehud
Ehud
Ehud
HNp
חֶ֗רֶב
𐤇𐤓𐤁
cherev
a sword
blade of destruction
sword
HNcfsa
וְ/לָ֛/הּ
𐤅/𐤋/𐤄
velah
and to it
and for it
HC/R/Sp3fs
שְׁנֵ֥י
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
פֵי֖וֹת
𐤐𐤉𐤅𐤕
feyot
edges
edges
edges
HNcmpa
גֹּ֣מֶד
𐤂𐤌𐤃
gomed
a cubit
hand-span
span
HNcmsa
אָרְכָּ֑/הּ
𐤀𐤓𐤊/𐤄
arekah
its length
its length
its length
HNcmsc/Sp3fs
וַ/יַּחְגֹּ֤ר
𐤅/𐤉𐤇𐤂𐤓
vayachegor
and he girded
and he girded on
and he girded on
HC/Vqw3ms
אוֹתָ/הּ֙
𐤀𐤅𐤕/𐤄
otah
it
her
[·]
HTo/Sp3fs
מִ/תַּ֣חַת
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
under
from beneath
from beneath
HR/R
לְ/מַדָּ֔י/ו
𐤋/𐤌𐤃𐤉/𐤅
lemadayv
his clothes
his measured garments
his garments
HR/Ncmpc/Sp3ms
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
יֶ֥רֶךְ
𐤉𐤓𐤊
yerekhe
thigh
thigh of
thigh of
HNcfsc
יְמִינֽ/וֹ
𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤅
yemino
his right
his right hand
his right hand
HNcfsc/Sp3ms
and he presented
and he brought near
and he caused to approach
[-]
object-marker
[·]
the tribute
the apportioned offering
the apportioned offering
to Eglon
to Eglon
to Egelon
king
king of
king of
of Moab
Moab
Moav
and Eglon
and Eglon
and Egelon
man
man
man
fat
robust, well-fed
fat
very
with great force
very
וַ/יַּקְרֵב֙
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁
vayaqerev
and he presented
and he brought near
and he caused to approach
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[-]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מִּנְחָ֔ה
𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄
haminechah
the tribute
the apportioned offering
the apportioned offering
HTd/Ncfsa
לְ/עֶגְל֖וֹן
𐤋/𐤏𐤂𐤋𐤅𐤍
leegelon
to Eglon
to Eglon
to Egelon
HR/Np
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
מוֹאָ֑ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
וְ/עֶגְל֕וֹן
𐤅/𐤏𐤂𐤋𐤅𐤍
veegelon
and Eglon
and Eglon
and Egelon
HC/Np
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
בָּרִ֖יא
𐤁𐤓𐤉𐤀
bari
fat
robust, well-fed
fat
HAamsa
מְאֹֽד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
very
HD
And it was
and he became
and it was
when
as that which
when
he had finished
he brought to completion
he finished
to present
to bring near
to cause to approach
[direct object marker]
object-marker
[·]
the tribute
the apportioned offering
the apportioned offering
that he sent away
and he dispatched
and he sent
[direct object marker]
object-marker
[·]
the people
the gathered people
the gathered people
who had carried
bearing-ones of
lifting-ones of
the tribute
the apportioned offering
the apportioned offering
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
when
as that which
when
HR/Tr
כִּלָּ֔ה
𐤊𐤋𐤄
kilah
he had finished
he brought to completion
he finished
HVpp3ms
לְ/הַקְרִ֖יב
𐤋/𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁
lehaqeriv
to present
to bring near
to cause to approach
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מִּנְחָ֑ה
𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄
haminechah
the tribute
the apportioned offering
the apportioned offering
HTd/Ncfsa
וַ/יְשַׁלַּח֙
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayeshalach
that he sent away
and he dispatched
and he sent
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
נֹשְׂאֵ֖י
𐤍𐤔𐤀𐤉
noseey
who had carried
bearing-ones of
lifting-ones of
HVqrmpc
הַ/מִּנְחָֽה
𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄
haminechah-2
the tribute
the apportioned offering
the apportioned offering
HTd/Ncfsa
But he himself
and he
and he
turned back
he returned
he returned
from
from
from
the idols/quarries
the carved idols
the carved idols
which were
that-which
that which
at
object-marker
with
Gilgal
the Gilgal
the Gilegal
and said
and he said
and he said
a message
word of
word of
secret
hiding place
hiding place
for me
—
to me
to you
toward you
toward you
O king
the king
the king
And he said
and he said
and he said
Silence!
Hush!
Hush!
and went out
and they went out
and they went out
from his presence
from upon him
from upon him
all
entirety of
all of
who stood
the standing ones
the standing ones
by him
upon him
upon him
וְ/ה֣וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
But he himself
and he
and he
HC/Pp3ms
שָׁ֗ב
𐤔𐤁
shav
turned back
he returned
he returned
HVqp3ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/פְּסִילִים֙
𐤄/𐤐𐤎𐤉𐤋𐤉𐤌
hapesilim
the idols/quarries
the carved idols
the carved idols
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which were
that-which
that which
HTr
אֶת
𐤀𐤕
et
at
object-marker
with
HR
הַ/גִּלְגָּ֔ל
𐤄/𐤂𐤋𐤂𐤋
hagilegal
Gilgal
the Gilgal
the Gilegal
HTd/Np
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
a message
word of
word of
HNcmsc
סֵ֥תֶר
𐤎𐤕𐤓
seter
secret
hiding place
hiding place
HNcmsa
לִ֛/י
𐤋/𐤉
li
for me
to me
HR/Sp1cs
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
toward you
HR/Sp2ms
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
O king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הָ֔ס
𐤄𐤎
has
kaasa (Bemba)
Silence!
Hush!
Hush!
HVpv2ms
וַ/יֵּֽצְאוּ֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅
vayetseu
and went out
and they went out
and they went out
HC/Vqw3mp
מֵֽ/עָלָ֔י/ו
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅
mealayv
from his presence
from upon him
from upon him
HR/R/Sp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עֹמְדִ֖ים
𐤄/𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
haomedim
ima (Bemba)
who stood
the standing ones
the standing ones
HTd/Vqrmpa
עָלָֽי/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
by him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
And Ehud
and Ehud
and Ehud
came
he came
he came
to him
toward him
to him
and he
and he
and he
was sitting
dwelling-one of
was sitting
in the upper chamber
in the upper chamber of
in the upper chamber of
of the coolness
the cooling-place
the cooling-place
which
that-which
which
for him
—
for him
alone
to his apartness
by himself
and said
and he said
and he said
Ehud
Ehud
Ehud
a word
word of
a word
of God
mighty ones
of Elohim
to me
—
to me
to you
toward you
to you
and he arose
and he rose up
and he arose
from upon
from upon
from upon
the seat
the throne
the seat
וְ/אֵה֣וּד
𐤅/𐤀𐤄𐤅𐤃
veehud
And Ehud
and Ehud
and Ehud
HC/Np
בָּ֣א
𐤁𐤀
ba
came
he came
he came
HVqp3ms
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
וְ/הֽוּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
יֹ֠שֵׁב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
was sitting
dwelling-one of
was sitting
HVqrmsa
בַּ/עֲלִיַּ֨ת
𐤁/𐤏𐤋𐤉𐤕
baaliyat
in the upper chamber
in the upper chamber of
in the upper chamber of
HR/Ncfsc
הַ/מְּקֵרָ֤ה
𐤄/𐤌𐤒𐤓𐤄
hameqerah
of the coolness
the cooling-place
the cooling-place
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
for him
for him
HR/Sp3ms
לְ/בַדּ֔/וֹ
𐤋/𐤁𐤃/𐤅
levado
alone
to his apartness
by himself
HR/Ncmsc/Sp3ms
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵה֔וּד
𐤀𐤄𐤅𐤃
ehud
Ehud
Ehud
Ehud
HNp
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
a word
word of
a word
HNcmsc
אֱלֹהִ֥ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones
of Elohim
HNcmpa
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
אֵלֶ֑י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
to you
HR/Sp2ms
וַ/יָּ֖קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
uku-ima (Bemba)
and he arose
and he rose up
and he arose
HC/Vqw3ms
מֵ/עַ֥ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from upon
from upon
from upon
HR/R
הַ/כִּסֵּֽא
𐤄/𐤊𐤎𐤀
hakise
the seat
the throne
the seat
HTd/Ncmsa
and he stretched out
and he dispatched
and he sent
Ehud
Ehud
Ehud
with
object-marker
[·]
his hand
open hand
hand
his left
his left side
his left side
and took
and he took
and he took
the
object-marker
[·]
sword
the destroying blade
the sword
from
from upon
from upon
thigh
thigh of
thigh of
his right
his right hand
his right
and thrust it
and he thrust her
and he thrust it
into his belly
in his interior hollow
in his belly
וַ/יִּשְׁלַ֤ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he stretched out
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
אֵהוּד֙
𐤀𐤄𐤅𐤃
ehud
Ehud
Ehud
Ehud
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
[·]
HTo
יַ֣ד
𐤉𐤃
yad
his hand
open hand
hand
HNcbsc
שְׂמֹאל֔/וֹ
𐤔𐤌𐤀𐤋/𐤅
semolo
his left
his left side
his left side
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יִּקַּח֙
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/חֶ֔רֶב
𐤄/𐤇𐤓𐤁
hacherev
sword
the destroying blade
the sword
HTd/Ncfsa
מֵ/עַ֖ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from
from upon
from upon
HR/R
יֶ֣רֶךְ
𐤉𐤓𐤊
yerekhe
thigh
thigh of
thigh of
HNcfsc
יְמִינ֑/וֹ
𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤅
yemino
his right
his right hand
his right
HNcfsc/Sp3ms
וַ/יִּתְקָעֶ֖/הָ
𐤅/𐤉𐤕𐤒𐤏/𐤄
vayiteqaeha
and thrust it
and he thrust her
and he thrust it
HC/Vqw3ms/Sp3fs
בְּ/בִטְנֽ/וֹ
𐤁/𐤁𐤈𐤍/𐤅
beviteno
into his belly
in his interior hollow
in his belly
HR/Ncfsc/Sp3ms
and it went in
and he came
and it entered
also
also
also
the handle
the fixed-handle
the handle
after
after, behind
after
the blade
the blaze
the blade
and closed
and he shut
and he shut
the fat
the fat-portion
the fat-portion
over
on behalf of
over
the blade
the blaze
the blade
for
for/because
for
not
not
not
he drew
he pulled out
he pulled out
the sword
the destroying blade
the sword
from his belly
from his inner hollow
from his belly
and it came out
and he went out
and it came out
the excrement
the crotch-region
the excrement
וַ/יָּבֹ֨א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and it went in
and he came
and it entered
HC/Vqw3ms
גַֽם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HD
הַ/נִּצָּ֜ב
𐤄/𐤍𐤑𐤁
hanitsav
the handle
the fixed-handle
the handle
HTd/Ncmsa
אַחַ֣ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
after
HR
הַ/לַּ֗הַב
𐤄/𐤋𐤄𐤁
halahav
the blade
the blaze
the blade
HTd/Ncmsa
וַ/יִּסְגֹּ֤ר
𐤅/𐤉𐤎𐤂𐤓
vayisegor
and closed
and he shut
and he shut
HC/Vqw3ms
הַ/חֵ֨לֶב֙
𐤄/𐤇𐤋𐤁
hachelev
the fat
the fat-portion
the fat-portion
HTd/Ncmsa
בְּעַ֣ד
𐤁𐤏𐤃
bead
over
on behalf of
over
HR
הַ/לַּ֔הַב
𐤄/𐤋𐤄𐤁
halahav-2
the blade
the blaze
the blade
HTd/Ncmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
שָׁלַ֛ף
𐤔𐤋𐤐
shalaf
he drew
he pulled out
he pulled out
HVqp3ms
הַ/חֶ֖רֶב
𐤄/𐤇𐤓𐤁
hacherev
the sword
the destroying blade
the sword
HTd/Ncfsa
מִ/בִּטְנ֑/וֹ
𐤌/𐤁𐤈𐤍/𐤅
mibiteno
from his belly
from his inner hollow
from his belly
HR/Ncfsc/Sp3ms
וַ/יֵּצֵ֖א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and it came out
and he went out
and it came out
HC/Vqw3ms
הַֽ/פַּרְשְׁדֹֽנָ/ה
𐤄/𐤐𐤓𐤔𐤃𐤍/𐤄
hapareshedonah
the excrement
the crotch-region
the excrement
HTd/Ncmsa/Sd
Then Ehud went out
and he went out
and he went out
Ehud
Ehud
Ehud
into the vestibule
toward the ordered colonnade
toward the ordered colonnade
and he closed
and he shut
and he shut
the doors
hanging door-panels of
hanging door-panels of
of the upper room
the upper chamber
the upper chamber
behind him
on behalf of him
behind him
and locked them
and he locked
and he fastened
וַ/יֵּצֵ֥א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
Then Ehud went out
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
אֵה֖וּד
𐤀𐤄𐤅𐤃
ehud
Ehud
Ehud
Ehud
HNp
הַֽ/מִּסְדְּר֑וֹנָ/ה
𐤄/𐤌𐤎𐤃𐤓𐤅𐤍/𐤄
hamisederonah
into the vestibule
toward the ordered colonnade
toward the ordered colonnade
HTd/Ncmsa/Sd
וַ/יִּסְגֹּ֞ר
𐤅/𐤉𐤎𐤂𐤓
vayisegor
and he closed
and he shut
and he shut
HC/Vqw3ms
דַּלְת֧וֹת
𐤃𐤋𐤕𐤅𐤕
daletot
the doors
hanging door-panels of
hanging door-panels of
HNcfpc
הָ/עַלִיָּ֛ה
𐤄/𐤏𐤋𐤉𐤄
haaliyah
of the upper room
the upper chamber
the upper chamber
HTd/Ncfsa
בַּעֲד֖/וֹ
𐤁𐤏𐤃/𐤅
baado
behind him
on behalf of him
behind him
HR/Sp3ms
וְ/נָעָֽל
𐤅/𐤍𐤏𐤋
venaal
and locked them
and he locked
and he fastened
HC/Vqp3ms
and he
and he
and he
went out
he went out
went out
and his servants
and his servants
and his servants
came
they came
came
and they saw
and they saw
and they saw
and behold
and look!
and look
doors
hanging door-panels of
hanging door-panels of
of the upper room
the upper chamber
of the upper chamber
were locked
closed ones
were locked
and they said
and they said
and they said
surely
surely
surely
covering
the one causing to shelter
covering
he
he
he
direct object marker
object-marker
[·]
his feet
his feet
his feet
in the chamber
in the enclosed chamber of
in the enclosed room of
of the cool room
the cooling-place
the cooling-place
וְ/ה֤וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
יָצָא֙
𐤉𐤑𐤀
yatsa
went out
he went out
went out
HVqp3ms
וַ/עֲבָדָ֣י/ו
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
vaavadayv
and his servants
and his servants
and his servants
HC/Ncmpc/Sp3ms
בָּ֔אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
came
they came
came
HVqp3cp
וַ/יִּרְא֕וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
and they saw
and they saw
and they saw
HC/Vqw3mp
וְ/הִנֵּ֛ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
דַּלְת֥וֹת
𐤃𐤋𐤕𐤅𐤕
daletot
doors
hanging door-panels of
hanging door-panels of
HNcfpc
הָ/עֲלִיָּ֖ה
𐤄/𐤏𐤋𐤉𐤄
haaliyah
of the upper room
the upper chamber
of the upper chamber
HTd/Ncfsa
נְעֻל֑וֹת
𐤍𐤏𐤋𐤅𐤕
neulot
were locked
closed ones
were locked
HVqsfpa
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אַ֣ךְ
𐤀𐤊
akhe
surely
surely
surely
HTa
מֵסִ֥יךְ
𐤌𐤎𐤉𐤊
mesikhe
covering
the one causing to shelter
covering
HVhrmsa
ה֛וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
רַגְלָ֖י/ו
𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
ragelayv
his feet
his feet
his feet
HNcfdc/Sp3ms
בַּ/חֲדַ֥ר
𐤁/𐤇𐤃𐤓
bachadar
in the chamber
in the enclosed chamber of
in the enclosed room of
HR/Ncmsc
הַ/מְּקֵרָֽה
𐤄/𐤌𐤒𐤓𐤄
hameqerah
of the cool room
the cooling-place
the cooling-place
HTd/Ncfsa
And they waited
they writhed
they waited anxiously
until
up to
until
they were ashamed
to feel shame
they were ashamed
and behold
and look!
and look
he is not
he is not
it is not
opening
one who opens
opening
the doors
hanging door-panels of
the doors of
of the upper room
the upper chamber
the upper chamber
and they took
and they took
and they took
[direct object marker]
object-marker
[·]
the key
the opener
the key
and they opened
and they opened
and they opened
and behold
and look!
and look
their lord
their masters
their lord
fallen
falling one
fallen
to the ground
earthward
to the land
dead
the dying one
the dying one
וַ/יָּחִ֣ילוּ
𐤅/𐤉𐤇𐤉𐤋𐤅
vayachilu
chula (Bemba)
And they waited
they writhed
they waited anxiously
HC/Vqw3mp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
בּ֔וֹשׁ
𐤁𐤅𐤔
bosh
they were ashamed
to feel shame
they were ashamed
HVqc
וְ/הְנֵּ֛ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
veheneh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
אֵינֶ֥/נּוּ
𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
eynenu
he is not
he is not
it is not
HTn/Sp3ms
פֹתֵ֖חַ
𐤐𐤕𐤇
fotecha
opening
one who opens
opening
HVqrmsa
דַּלְת֣וֹת
𐤃𐤋𐤕𐤅𐤕
daletot
the doors
hanging door-panels of
the doors of
HNcfpc
הָֽ/עֲלִיָּ֑ה
𐤄/𐤏𐤋𐤉𐤄
haaliyah
of the upper room
the upper chamber
the upper chamber
HTd/Ncfsa
וַ/יִּקְח֤וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and they took
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מַּפְתֵּ֨חַ֙
𐤄/𐤌𐤐𐤕𐤇
hamafetecha
the key
the opener
the key
HTd/Ncmsa
וַ/יִּפְתָּ֔חוּ
𐤅/𐤉𐤐𐤕𐤇𐤅
vayifetachu
and they opened
and they opened
and they opened
HC/Vqw3mp
וְ/הִנֵּה֙
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
אֲדֹ֣נֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤄𐤌
adoneyhem
their lord
their masters
their lord
HNcmpc/Sp3mp
נֹפֵ֥ל
𐤍𐤐𐤋
nofel
fallen
falling one
fallen
HVqrmsa
אַ֖רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
Ayé (Yoruba)
to the ground
earthward
to the land
HNcbsa/Sd
מֵֽת
𐤌𐤕
met
dead
the dying one
the dying one
HVqrmsa
And Ehud
and Ehud
and Ehud
had escaped
he slipped free
he escaped
while
up to
until
they delayed
their delaying themselves
their delaying themselves
and he
and he
and he
passed
he crossed over
he crossed over
by
object-marker
[·]
the idols
the carved idols
the carved idols
and escaped
and he slipped away
and he escaped
to Seirah
to the Seirah
the that Seirah
וְ/אֵה֥וּד
𐤅/𐤀𐤄𐤅𐤃
veehud
And Ehud
and Ehud
and Ehud
HC/Np
נִמְלַ֖ט
𐤍𐤌𐤋𐤈
nimelat
had escaped
he slipped free
he escaped
HVNp3ms
עַ֣ד
𐤏𐤃
ad
while
up to
until
HR
הִֽתְמַהְמְהָ֑/ם
𐤄𐤕𐤌𐤄𐤌𐤄/𐤌
hitemahemeham
they delayed
their delaying themselves
their delaying themselves
HVfc/Sp3mp
וְ/הוּא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
עָבַ֣ר
𐤏𐤁𐤓
avar
passed
he crossed over
he crossed over
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
by
object-marker
[·]
HTo
הַ/פְּסִילִ֔ים
𐤄/𐤐𐤎𐤉𐤋𐤉𐤌
hapesilim
the idols
the carved idols
the carved idols
HTd/Ncmpa
וַ/יִּמָּלֵ֖ט
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤈
vayimalet
and escaped
and he slipped away
and he escaped
HC/VNw3ms
הַ/שְּׂעִירָֽתָ/ה
𐤄/𐤔𐤏𐤉𐤓𐤕/𐤄
haseiratah
to Seirah
to the Seirah
the that Seirah
HTd/Np/Sd
And it came to pass
and he became
and it came to pass
when he arrived
in his coming
when he came
that he blew
and he thrust forcefully
and he blew
the trumpet
with the ram-horn
with the shofar
in the hill country
in mountain of
in mountain of
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
went down
and they went down
and they went down
with him
with him
with him
the children of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
from
from
from
the hill country
the mountain
the mountain
and he
and he
and he
before them
before their face
to before their face
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
בְּ/בוֹא֔/וֹ
𐤁/𐤁𐤅𐤀/𐤅
bevoo
when he arrived
in his coming
when he came
HR/Vqc/Sp3ms
וַ/יִּתְקַ֥ע
𐤅/𐤉𐤕𐤒𐤏
vayiteqa
that he blew
and he thrust forcefully
and he blew
HC/Vqw3ms
בַּ/שּׁוֹפָ֖ר
𐤁/𐤔𐤅𐤐𐤓
bashofar
the trumpet
with the ram-horn
with the shofar
HRd/Ncmsa
בְּ/הַ֣ר
𐤁/𐤄𐤓
behar
in the hill country
in mountain of
in mountain of
HR/Ncmsc
אֶפְרָ֑יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp
וַ/יֵּרְד֨וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤅
vayeredu
went down
and they went down
and they went down
HC/Vqw3mp
עִמּ֧/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the children of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָ/הָ֖ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the hill country
the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
וְ/ה֥וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
לִ/פְנֵי/הֶֽם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem
before them
before their face
to before their face
HR/Ncbpc/Sp3mp
And he said
and he said
and he said
to them
toward them
to them
Follow
pursue!
pursue
after me
behind me
after me
for
for/because
because
has given
he gave
Yahweh has given
the LORD
Yahweh
Yahweh
—
object-marker
[·]
your enemies
your hostile-ones
your enemies
—
object-marker
[·]
Moab
Moab
Moav
into your hand
in your (masc. plural) hand
in your (masc. plural) handing
And they went down
and they went down
and they went down
after him
behind him
after him
and seized
and they captured
and they captured
—
object-marker
[·]
the fords
crossing-places of
crossing-places of
of the Jordan
the Descender
the Yareden
to Moab
to Moab
to Moav
and not
and not
and not
they allowed
they gave
they gave
a man
man
a man
to cross over
to cross over
to cross over
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵ/הֶם֙
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
רִדְפ֣וּ
𐤓𐤃𐤐𐤅
ridefu
Follow
pursue!
pursue
HVqv2mp
אַחֲרַ֔/י
𐤀𐤇𐤓/𐤉
acharay
after me
behind me
after me
HR/Sp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
נָתַ֨ן
𐤍𐤕𐤍
natan
has given
he gave
Yahweh has given
HVqp3ms
יְהוָ֧ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
אֹיְבֵי/כֶ֛ם
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊𐤌
oyeveykhem
your enemies
your hostile-ones
your enemies
HVqrmpc/Sp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
[·]
HTo
מוֹאָ֖ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
Moab
Moab
Moav
HNp
בְּ/יֶדְ/כֶ֑ם
𐤁/𐤉𐤃/𐤊𐤌
beyedekhem
into your hand
in your (masc. plural) hand
in your (masc. plural) handing
HR/Ncbsc/Sp2mp
וַ/יֵּרְד֣וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤅
vayeredu
And they went down
and they went down
and they went down
HC/Vqw3mp
אַחֲרָ֗י/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
after him
behind him
after him
HR/Sp3ms
וַֽ/יִּלְכְּד֞וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤃𐤅
vayilekedu
and seized
and they captured
and they captured
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
object-marker
[·]
HTo
מַעְבְּר֤וֹת
𐤌𐤏𐤁𐤓𐤅𐤕
maeberot
the fords
crossing-places of
crossing-places of
HNcfpc
הַ/יַּרְדֵּן֙
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
of the Jordan
the Descender
the Yareden
HTd/Np
לְ/מוֹאָ֔ב
𐤋/𐤌𐤅𐤀𐤁
lemoav
to Moab
to Moab
to Moav
HR/Np
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
נָתְנ֥וּ
𐤍𐤕𐤍𐤅
natenu
they allowed
they gave
they gave
HVqp3cp
אִ֖ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
a man
HNcmsa
לַ/עֲבֹֽר
𐤋/𐤏𐤁𐤓
laavor
to cross over
to cross over
to cross over
HR/Vqc
and they struck
and they struck
and they struck
[direct object marker]
object-marker
[·]
Moab
Moab
Moav
at the time
at the appointed time
at the appointed time
that
she
that
about ten
as ten-of
as ten of
thousand
thousands
thousands
men
man
man
all
entirety of
all of
lusty
rich oil
lusty
and all
and whole of
and all of
man
man
man
of valor
strength
of valor
and not
and not
and not
escaped
he slipped free
escaped
a man
man
man
וַ/יַּכּ֨וּ
𐤅/𐤉𐤊𐤅
vayaku
and they struck
and they struck
and they struck
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מוֹאָ֜ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
Moab
Moab
Moav
HNp
בָּ/עֵ֣ת
𐤁/𐤏𐤕
baet
at the time
at the appointed time
at the appointed time
HRd/Ncbsa
הַ/הִ֗יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she
that
HTd/Pp3fs
כַּ/עֲשֶׂ֤רֶת
𐤊/𐤏𐤔𐤓𐤕
kaaseret
about ten
as ten-of
as ten of
HR/Acmsc
אֲלָפִים֙
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
thousands
HAcbpa
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
man
HNcmsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
שָׁמֵ֖ן
𐤔𐤌𐤍
shamen
lusty
rich oil
lusty
HAamsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
man
man
man
HNcmsc
חָ֑יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
kayila (Lunda)
of valor
strength
of valor
HNcmsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
נִמְלַ֖ט
𐤍𐤌𐤋𐤈
nimelat
escaped
he slipped free
escaped
HVNp3ms
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-3
a man
man
man
HNcmsa
was subdued
and she was humbled
and she was humbled
Moab
Moab
Moav
that day
in the day
in that day
that
he
that
under
under; in place of
under
the hand
open hand
the hand
of Israel
El-Contends
Yiserael
had rest
and she became quiet
and it rested
the land
the earth
the land
eighty
eighty
eighty
years
year-cycle
year-cycle
וַ/תִּכָּנַ֤ע
𐤅/𐤕𐤊𐤍𐤏
vatikana
khonza (Zulu)
was subdued
and she was humbled
and she was humbled
HC/VNw3fs
מוֹאָב֙
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
Moab
Moab
Moav
HNp
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
that day
in the day
in that day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
תַּ֖חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
יַ֣ד
𐤉𐤃
yad
the hand
open hand
the hand
HNcbsc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/תִּשְׁקֹ֥ט
𐤅/𐤕𐤔𐤒𐤈
vatisheqot
had rest
and she became quiet
and it rested
HC/Vqw3fs
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
שְׁמוֹנִ֥ים
𐤔𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
shemonim
eighty
eighty
eighty
HAcbpa
שָׁנָֽה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
And after him
and after him
and after him
was
he was / he became
it was
Shamgar
Shamgar
Shamegar
the son of
son
son
Anath
Anath
Anat
and he struck
and he struck
and he struck
[direct object marker]
object-marker
[·]
Philistines
Philistine men
Pelishetim
six
six
six
hundred
hundreds
hundreds
men
man
men
with an oxgoad
with a teaching-goad
with an oxgoad
of the ox
the cattle
of the oxen
and he saved
and he brought to safety
and he saved
also
also
also
he
he
he
[direct object marker]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
וְ/אַחֲרָ֤י/ו
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
veacharayv
And after him
and after him
and after him
HC/R/Sp3ms
הָיָה֙
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
it was
HVqp3ms
שַׁמְגַּ֣ר
𐤔𐤌𐤂𐤓
shamegar
Shamgar
Shamgar
Shamegar
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
the son of
son
son
HNcmsc
עֲנָ֔ת
𐤏𐤍𐤕
anat
Anath
Anath
Anat
HNp
וַ/יַּ֤ךְ
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and he struck
and he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
פְּלִשְׁתִּים֙
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
שֵֽׁשׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
six
HAcfsa
מֵא֣וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundreds
HAcbpa
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
men
HNcmsa
בְּ/מַלְמַ֖ד
𐤁/𐤌𐤋𐤌𐤃
bemalemad
with an oxgoad
with a teaching-goad
with an oxgoad
HR/Ncmsc
הַ/בָּקָ֑ר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
habaqar
of the ox
the cattle
of the oxen
HTd/Ncbsa
וַ/יֹּ֥שַׁע
𐤅/𐤉𐤔𐤏
vayosha
and he saved
and he brought to safety
and he saved
HC/Vhw3ms
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HTa
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp