נָזְל֖וּ
𐤍𐤆𐤋𐤅
nâzal
flowed down
To flow, to trickle, or to stream; signifies the movement of a liquid (most commonly water) in a descending or continuous manner. Can denote a gentle dripping, the steady flow of a stream, or the pouring out of a substance. May be used literally of water or other liquids, or metaphorically for figurative 'flowing' such as of speech or emotion.
Judges 5:5 · Word #2
Lexicon H5140
| Lemma | נָזַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤆𐤋 |
| Transliteration | nâzal |
| Strong's | H5140 |
| Definition | To flow, to trickle, or to stream; signifies the movement of a liquid (most commonly water) in a descending or continuous manner. Can denote a gentle dripping, the steady flow of a stream, or the pouring out of a substance. May be used literally of water or other liquids, or metaphorically for figurative 'flowing' such as of speech or emotion. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | flowed down |
SIBI-P1 Translation H5140-02
they flowed
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person common plural of נזל. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple action of flowing or trickling, and the perfect 3rd person common plural form indicates completed action by multiple subjects, hence "they flowed." The rendering preserves the root’s core sense of liquid movement without adding contextual detail. |
View full lexicon entry for H5140 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
flowed down
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'they flowed' to 'flowed down' to reflect the context of descent; SILEX supports motion in a descending manner for this verb. |