Interlinear Text

וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms יוֹאָ֡שׁ 𐤉𐤅𐤀𐤔 yoash Joash Yahweh has supported Yoash HNp לְ/כֹל֩ 𐤋/𐤊𐤋 lekhol kila (Swahili) to all to the entirety of to all HR/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr עָמְד֨וּ 𐤏𐤌𐤃𐤅 amedu ima (Bemba) stood they stood they stood HVqp3cp עָלָ֜י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv against him upon him against him HR/Sp3ms הַ/אַתֶּ֣ם 𐤄/𐤀𐤕𐤌 haatem Will you you men you men HTi/Pp2mp תְּרִיב֣וּ/ן 𐤕𐤓𐤉𐤁𐤅/𐤍 terivun contend you men will contend you men will contend HVqi2mp/Sn לַ/בַּ֗עַל 𐤋/𐤁𐤏𐤋 labaal for Baal to Baʿal to Baal HRd/Np אִם 𐤀𐤌 im or if / whether if HC אַתֶּם֙ 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp תּוֹשִׁיע֣וּ/ן 𐤕𐤅𐤔𐤉𐤏𐤅/𐤍 toshiun save you will bring to safety you will bring to safety HVhi2mp/Sn אוֹת֔/וֹ 𐤀𐤅𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 whoever that-which whoever HTr יָרִ֥יב 𐤉𐤓𐤉𐤁 yariv contends he will contend he will contend HVqi3ms ל֛/וֹ 𐤋/𐤅 lo for him for him HR/Sp3ms יוּמַ֖ת 𐤉𐤅𐤌𐤕 yumat shall be put to death he will be put to death he will be caused to die HVHi3ms עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR הַ/בֹּ֑קֶר 𐤄/𐤁𐤒𐤓 haboqer buka (Bemba) morning the morning the daybreak HTd/Ncmsa אִם 𐤀𐤌 im-2 if if / whether if HC אֱלֹהִ֥ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa הוּא֙ 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms יָ֣רֶב 𐤉𐤓𐤁 yarev let him contend let him contend let him contend HVqj3ms ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo-2 for him for him HR/Sp3ms כִּ֥י 𐤊𐤉 ki because for/because because HC נָתַ֖ץ 𐤍𐤕𐤑 natats he has torn down he tore down he demolished HVqp3ms אֶֽת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo מִזְבְּחֽ/וֹ 𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤅 mizebecho his altar his sacrifice-place his altar HNcmsc/Sp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer And he said HC/Vqw3ms H559
2 יוֹאָ֡שׁ yoash Joash HNp H3101
3 לְ/כֹל֩ lekhol kila (Swahili) to all HR/Ncmsa H3605
4 אֲשֶׁר asher who HTr H834
5 עָמְד֨וּ amedu ima (Bemba) stood HVqp3cp H5975
6 עָלָ֜י/ו alayv against him HR/Sp3ms H5921
7 הַ/אַתֶּ֣ם haatem Will you HTi/Pp2mp H859
8 תְּרִיב֣וּ/ן terivun contend HVqi2mp/Sn H7378
9 לַ/בַּ֗עַל labaal for Baal HRd/Np H1168
10 אִם im or HC H518
11 אַתֶּם֙ atem you HPp2mp H859
12 תּוֹשִׁיע֣וּ/ן toshiun save HVhi2mp/Sn H3467
13 אוֹת֔/וֹ oto him HTo/Sp3ms H853
14 אֲשֶׁ֨ר asher-2 whoever HTr H834
15 יָרִ֥יב yariv contends HVqi3ms H7378
16 ל֛/וֹ lo for him HR/Sp3ms
17 יוּמַ֖ת yumat shall be put to death HVHi3ms H4191
18 עַד ad until HR H5704
19 הַ/בֹּ֑קֶר haboqer buka (Bemba) morning HTd/Ncmsa H1242
20 אִם im-2 if HC H518
21 אֱלֹהִ֥ים elohim Mulimu (Lozi) God HNcmpa H430
22 הוּא֙ hu he HPp3ms H1931
23 יָ֣רֶב yarev let him contend HVqj3ms H7378
24 ל֔/וֹ lo-2 for him HR/Sp3ms
25 כִּ֥י ki because HC H3588
26 נָתַ֖ץ natats he has torn down HVqp3ms H5422
27 אֶֽת et HTo H853
28 מִזְבְּחֽ/וֹ mizebecho his altar HNcmsc/Sp3ms H4196