וְ/יָדַעְתִּ֗י
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yâdaʻ
then I will know
To know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known.
Judges 6:37 · Word #18
Lexicon H3045
| Lemma | יָדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yâdaʻ |
| Strong's | H3045 |
| Definition | To know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known. |
Morphology HC/Vqq1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | then I will know |
SIBI-P1 Translation H3045-117
and I knew
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys simple, active knowing or experiential recognition. The 1st person common singular sequential perfect with prefixed conjunction is rendered "and I knew," preserving both the narrative sequence and personal subject. |
View full lexicon entry for H3045 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
then I will know
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'and I knew' to 'then I will know' for proper temporal/conditional sequential meaning—future knowledge as a result of the sign. |