הַ/פָּ֑עַם
𐤄/𐤐𐤏𐤌
paʻam
this once
A stroke, impulse, or occurrence; by extension, 'step,' 'footstep,' or 'time' (as in an occasion or instance), and, in some contexts, a bell strike, anvil, or wheel component. Used both literally for the action of striking or stepping, and figuratively for moment, occasion, or repetition (such as once, twice, etc.). In poetic and narrative usage, can denote the rhythm or beat (as of a bell or heart).
Judges 6:39 · Word #11
Lexicon H6471
| Lemma | פַּעַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤏𐤌 |
| Transliteration | paʻam |
| Strong's | H6471 |
| Definition | A stroke, impulse, or occurrence; by extension, 'step,' 'footstep,' or 'time' (as in an occasion or instance), and, in some contexts, a bell strike, anvil, or wheel component. Used both literally for the action of striking or stepping, and figuratively for moment, occasion, or repetition (such as once, twice, etc.). In poetic and narrative usage, can denote the rhythm or beat (as of a bell or heart). |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | this once |
SIBI-P1 Translation H6471-09
the strike-instance
| Morphological Notes | Noun, feminine singular absolute with definite article (הַ); common noun from root פעם. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to strike/beat" and denotes a single stroke or occurrence; with the definite article and feminine singular form, it refers to a specific, singular strike or occurrence. "Strike-instance" preserves the concrete root sense while allowing its temporal extension. |
View full lexicon entry for H6471 →
SILEX v2