וָ/אַצִּ֤ל

𐤅/𐤀𐤑𐤋

nâtsal

and I delivered

To deliver, rescue, or save, typically from danger, harm, or distress; to snatch or take away from the possession or control of another, sometimes with force or urgency. The verb can also refer to separating or extracting one party from another's grasp, including removing goods or people from threat, oppression, or captivity, or to strip, plunder, or take as spoil depending on context.

H5337

Judges 6:9 · Word #1

Lexicon H5337

Lemmaנָצַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤑𐤋
Transliterationnâtsal
Strong'sH5337
DefinitionTo deliver, rescue, or save, typically from danger, harm, or distress; to snatch or take away from the possession or control of another, sometimes with force or urgency. The verb can also refer to separating or extracting one party from another's grasp, including removing goods or people from threat, oppression, or captivity, or to strip, plunder, or take as spoil depending on context.

Morphology HC/Vhw1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand I delivered

SIBI-P1 Translation H5337-42

and I caused to be snatched away

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential imperfect (vav-consecutive), 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action, so the rendering reflects causing someone or something to be pulled away or rescued. The first person singular sequential imperfect is expressed as "and I caused," preserving both person and narrative sequence.

View full lexicon entry for H5337 →

SILEX v2