כַּ/ח֛וֹל

𐤊/𐤇𐤅𐤋

chôwl

like the sand

Fine, loose granular material composed of tiny mineral particles, most often referring to sand as found on riverbanks, seashores, or desert areas. The term may be used for sand generically, but sometimes poetically denotes innumerable quantity or multitude, as in metaphors for abundance or the countless descendants of the patriarchs.

H2344

Judges 7:12 · Word #13

Lexicon H2344

Lemmaחוֹל
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤋
Transliterationchôwl
Strong'sH2344
DefinitionFine, loose granular material composed of tiny mineral particles, most often referring to sand as found on riverbanks, seashores, or desert areas. The term may be used for sand generically, but sometimes poetically denotes innumerable quantity or multitude, as in metaphors for abundance or the countless descendants of the patriarchs.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike the sand

SIBI-P1 Translation H2344-04

like whirled sand

Morphological NotesPrefixed preposition כ ("like/as") + masculine singular absolute noun חוֹל.
Rendering RationaleThe noun חוֹל denotes fine loose sand, etymologically linked to particles that whirl or twist. The prefixed כ marks comparison, yielding "like," and the singular masculine absolute form is preserved in the concise rendering.

View full lexicon entry for H2344 →

SILEX v2