Judges 8:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they said
and they said
—
to him
toward him
—
men
man
—
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
what
what?
—
the thing
the spoken-matter
—
this
this one
—
have you done
you have done
—
to us
—
—
not
so as not to
—
to call
to call out
—
us
—
—
that
for/because
—
you went
you walked
—
to fight
to engage in battle
—
with Midian
in Midyan
in Mideyan
and they quarreled
and they contended
—
with him
with him
—
fiercely
with forceful strength
—
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֨וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֵלָ֜י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
men
man
HNcmsc
אֶפְרַ֗יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp
מָֽה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
הַ/דָּבָ֤ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the thing
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
עָשִׂ֣יתָ
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
have you done
you have done
HVqp2ms
לָּ֔/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
HR/Sp1cp
לְ/בִלְתִּי֙
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
not
so as not to
HR/C
קְרֹ֣אות
𐤒𐤓𐤀𐤅𐤕
qerovt
to call
to call out
HVqc
לָ֔/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu-2
us
HR/Sp1cp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
הָלַ֖כְתָּ
𐤄𐤋𐤊𐤕
halakheta
you went
you walked
HVqp2ms
לְ/הִלָּחֵ֣ם
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem
to fight
to engage in battle
HR/VNc
בְּ/מִדְיָ֑ן
𐤁/𐤌𐤃𐤉𐤍
bemideyan
with Midian
in Midyan
in Mideyan
HR/Np
וַ/יְרִיב֥וּ/ן
𐤅/𐤉𐤓𐤉𐤁𐤅/𐤍
vayerivun
and they quarreled
and they contended
HC/Vqw3mp/Sn
אִתּ֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
HR/Sp3ms
בְּ/חָזְקָֽה
𐤁/𐤇𐤆𐤒𐤄
bechazeqah
fiercely
with forceful strength
HR/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֨וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | אֵלָ֜י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | אִ֣ישׁ ish | men | HNcmsc | H376 |
| 4 | אֶפְרַ֗יִם eferayim | of Ephraim | HNp | H669 |
| 5 | מָֽה mah | what | HTi | H4100 |
| 6 | הַ/דָּבָ֤ר hadavar | the thing | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 7 | הַ/זֶּה֙ hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 8 | עָשִׂ֣יתָ asita | have you done | HVqp2ms | H6213 |
| 9 | לָּ֔/נוּ lanu | to us | HR/Sp1cp | |
| 10 | לְ/בִלְתִּי֙ levileti | not | HR/C | H1115 |
| 11 | קְרֹ֣אות qerovt | to call | HVqc | H7121 |
| 12 | לָ֔/נוּ lanu-2 | us | HR/Sp1cp | |
| 13 | כִּ֥י ki | that | HC | H3588 |
| 14 | הָלַ֖כְתָּ halakheta | you went | HVqp2ms | H1980 |
| 15 | לְ/הִלָּחֵ֣ם lehilachem | to fight | HR/VNc | H3898 |
| 16 | בְּ/מִדְיָ֑ן bemideyan | with Midian | HR/Np | H4080 |
| 17 | וַ/יְרִיב֥וּ/ן vayerivun | and they quarreled | HC/Vqw3mp/Sn | H7378 |
| 18 | אִתּ֖/וֹ ito | with him | HR/Sp3ms | H854 |
| 19 | בְּ/חָזְקָֽה bechazeqah | fiercely | HR/Ncfsa | H2394 |