זֶ֧בַח
𐤆𐤁𐤇
Zevach
Zebah
A ritual animal sacrifice, particularly one involving the communal slaughter of an animal as an act of worship, thanksgiving, or to accompany a vow or fellowship with the deity; also used as a personal name, especially for a non-Israelite figure. In most contexts, refers to a specific type of offering characterized by a shared meal (unlike other sacrificial terms).
Judges 8:6 · Word #5
Lexicon H2078
| Lemma | זֶבַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | Zevach |
| Strong's | H2078 |
| Definition | A ritual animal sacrifice, particularly one involving the communal slaughter of an animal as an act of worship, thanksgiving, or to accompany a vow or fellowship with the deity; also used as a personal name, especially for a non-Israelite figure. In most contexts, refers to a specific type of offering characterized by a shared meal (unlike other sacrificial terms). |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Zebah |
SIBI-P1 Translation H2078-03
slaughter-offering
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | "Slaughter-offering" preserves the concrete root sense of ritual slaughter (זבח) while reflecting the noun as the result or object of that act. The singular masculine absolute form denotes one specific sacrificial act or victim. |
View full lexicon entry for H2078 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Zevach
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and like Sacrifice |
AI-generated (generate_p2_names)