קוֹצֵ֥י
𐤒𐤅𐤑𐤉
qôwts
thorns
A spine, thorn, or sharp point projecting from a plant, typically found on shrubs, bushes, or certain trees; by extension used metaphorically for annoyance, obstruction, or something causing discomfort. The primary sense is a physical, botanical thorn, but can extend to describe objects or persons who cause irritation or hardship.
Judges 8:7 · Word #15
Lexicon H6975
| Lemma | קוֹץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤅𐤑 |
| Transliteration | qôwts |
| Strong's | H6975 |
| Definition | A spine, thorn, or sharp point projecting from a plant, typically found on shrubs, bushes, or certain trees; by extension used metaphorically for annoyance, obstruction, or something causing discomfort. The primary sense is a physical, botanical thorn, but can extend to describe objects or persons who cause irritation or hardship. |
Morphology HNcmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | thorns |
SIBI-P1 Translation H6975-03
thorns of
| Morphological Notes | Masculine plural noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from קוץ, denoting that which causes recoil or discomfort—a thorn. The masculine plural construct form is preserved by rendering it as "thorns of," indicating possession or linkage to a following noun. |
View full lexicon entry for H6975 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
thorns of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'thorns of' is correct for the construct relationship in Hebrew. |